čl. 3
(1)Zrušují se všechna ustanovení zvláštní části trestního zákona, pokud stanoví, jakož i ta ustanovení obecné části trestního zákona, která se na ustanovení uvedená pod písm. a) a b) odvolávají.
- a)že podmíněné odsouzení je vyloučeno,
- b)že snížení trestu je vyloučeno,
- c)povinnost uložit trest peněžitý,
- d)povinnost vyslovit propadnutí jmění,
- e)možnost vyslovit ztrátu státního občanství,
čl. 4
(1)Čl. IV. Obecná část trestního zákona se mění a doplňuje dále takto: 1. V § 14 odst. 2 se slova „sdružování proti republice (§§ 79 a 80), sabotáže podle § 84,“ nahrazují slovy „podvracení republiky (§ 79a), teroru (§ 80a), záškodnictví (§ 84), sabotáže (§ 85),“ a slova „vraždy na ústavním činiteli (§ 104), ublížení ústavnímu činiteli na zdraví (§§ 105 a 106), spolčení k útoku na ústavního činitele (§ 107), násilí na ústavním činiteli (§ 108), osobování si pravomoci ústavního činitele (§ 109),“ se škrtají; za slova „obchodu se ženami (§ 243)“ se vkládají slova „a kuplířství (§ 243a)“. 2. Za § 17 se vkládá § 17a, který včetně nadpisu zní:
§ 4
(1)Soud může upustit od potrestání, jestliže jde o trestný čin menšího významu a pachatel jinak vede řádný život pracujícího člověka; upustí-li soud od potrestání, hledí se na pachatele, jako by nebyl odsouzen.“ 3. V § 18 odst. 2 se škrtá písmeno a). 4. § 19 odst. 1 zní:
(2)„(1) Při výměře trestu přihlédne soud k stupni nebezpečnosti činu pro společnost, zejména s hlediska způsobu provedení trestného činu, jeho následků, míry zavinění, osoby pachatele, možnosti jeho nápravy a okolností přitěžujících i polehčujících.“ 5. V § 21 písm. a) se slova „který je blízký nepříčetnosti“ nahrazují slovy „zmenšené příčetnosti“. 6. § 22 odst. 2 až 4 zní:
(3)„(2) Odsuzuje-li soud pachatele za trestný čin, kterého se dopustil dříve, než byl v první stolici vyhlášen odsuzující rozsudek o jiném jeho trestném činu, uloží trest dodatkový, jímž doplní trest dříve uložený tak, jako by šlo o trest úhrnný podle odstavce 1. Další trest však soud neuloží, má-li za to, že trest dříve uložený je dostatečný; i v tomto případě rozhodne znovu o podmíněném odsouzení (§ 26).
(4)Jestliže předchozím rozsudkem bylo uloženo nápravné opatření a soud ukládající dodatkový trest neuloží další nápravné opatření, zruší původně uložené nápravné opatření a stanoví přiměřený trest za oba trestné činy jako trest úhrnný podle odstavce 1.
(5)Ustanovení o dodatkovém trestu se neužije, jestliže se, pokud jde o předchozí odsouzení, na pachatele hledí, jako by nebyl odsouzen.“ 7. § 24 odst. 1 zní:
(6)„(1) Soud podmíněně odloží výkon trestu odnětí svobody nepřevyšujícího dvě léta, má-li vzhledem k předchozímu životu pachatele a k okolnostem případu důvodně za to, že účelu trestu bude dosaženo i bez jeho výkonu.“ 8. § 25 odst. 1 věta prvá zní: „Při podmíněném odsouzení stanoví soud zkušební dobu na jeden rok až tři léta; odloží-li však výkon trestu odnětí svobody převyšujícího jeden rok, stanoví zkušební dobu na dvě až pět let.“
(7)K § 25 se připojuje odstavec 3, který zní:
(8)„(3) Doba, po kterou podmíněně odsouzený vedl ve zkušební době řádný život pracujícího člověka a vyhověl uloženým podmínkám, se započítává do zkušební doby nově stanovené při podmíněném odsouzení pro týž skutek nebo do zkušební doby stanovené podle § 26.“ 9. § 27 odst. 1 na konci se doplňuje další větou, která zní:
(9)„Vysloví-li soud, že se podmíněně odsouzený osvědčil, rozhodne zároveň, zda se vykoná zbytek neodpykaného trestu zákazu činnosti a zákazu pobytu; náhradní trest odnětí svobody za nedobytný trest peněžitý se v tomto případě nevykoná.“ 10. § 29 odst. 2 a 4 se zrušují. V odst. 3 se škrtá věta prvá za středníkem a věta druhá a označení tohoto odstavce se mění na odstavec 2. 11. V § 30 odst. 1 se slova „závažnost polehčujících okolností“ nahrazují slovy „stupeň nebezpečnosti činu pro společnost“. 12. K § 31 se připojuje odstavec 2, který zní:
(10)„(2) Trest odnětí svobody uložený pachateli za trestný čin, kterého se dopustil předtím, než byl na něm vykonán jiný trest odnětí svobody, nesmí spolu s tímto trestem, a byl-li takový trest již částečně vykonán, spolu s jeho zbytkem, činit více než pětadvacet let.“ 13. § 36 včetně nadpisu se zrušuje. 14. § 37 zní:
(11)„(1) Místo trestu odnětí svobody, který by nepřevyšoval šest měsíců, uloží soud pachateli nápravné opatření na jeden měsíc až jeden rok, má-li za to, že k dosažení účelu trestu postačí tento trest.
(12)Nápravné opatření nelze uložit 15. § 42 včetně nadpisu se zrušuje. 16. § 43 zní:
- a)vojáku v činné službě,
- b)příslušníku vojensky organisovaného nebo jiného sboru, jehož příslušníci podléhají podle zvláštních zákonů ustanovením o trestných činech vojenských, v činné službě,
- c)válečnému zajatci, nebo
- d)jsou-li tu jiné okolnosti, které brání výkonu tohoto trestu.“
(13)„Soud vysloví ztrátu čestných práv občanských, odsuzuje-li pachatele k trestu smrti. Vzhledem k závažnosti činu a zavržitelnosti pohnutek může soud ztrátu čestných práv občanských vyslovit též, odsuzuje-li pachatele za úmyslný trestný čin k trestu odnětí svobody převyšujícímu dvě léta.“ 17. § 44 zní:
(14)„(1) Ztráta čestných práv občanských záleží v tom, že odsouzený ztrácí
- a)právo volební,
- b)právo zastávat funkci soudce a soudce z lidu,
- c)vědecké a umělecké hodnosti,
- d)československá vyznamenání a čestná uznání, právo nosit cizozemská vyznamenání a právo užívat cizozemských čestných titulů.
(15)Soud může vyslovit ztrátu všech práv uvedených v odstavci 1 nebo jen některého z nich.
(16)Ztráta práv uvedených v odstavci 1 písm. a) a b) trvá po dobu, pokud nebyl trest odnětí svobody odpykán nebo prominut anebo jeho výkon promlčen; soud však může stanovit, že tato ztráta trvá ještě po odpykání trestu odnětí svobody, a to až po dobu pěti let. Ztráta práv uvedených v písm. c) a d) je vždy trvalá.“ 18. § 46 odst. 1 až 3 zní:
(17)„(1) Soud vysloví ztrátu vojenské hodnosti, ukládá-li trest vyloučení z vojska.
(18)Vzhledem k závažnosti činu a zavržitelnosti pohnutek může soud vyslovit ztrátu vojenské hodnosti, odsuzuje-li pachatele za úmyslný trestný čin k trestu odnětí svobody převyšujícímu dvě léta.
(19)Vojenský soud a vojenské kolegium nejvyššího soudu mohou vyslovit ztrátu vojenské hodnosti též, jestliže to vzhledem k spáchanému trestnému činu vyžadují zájmy služby.“
(20)Označení dosavadního odstavce 2 se mění na odstavec 4. 19. § 47 odst. 1 až 3 zní:
(21)„(1) Soud může vzhledem k povaze a závažnosti činu a poměrům pachatele vyslovit propadnutí jmění, odsuzuje-li pachatele k trestu smrti nebo za úmyslný trestný čin k trestu odnětí svobody převyšujícímu dvě léta.
(22)Propadnutí jmění postihuje pachatelovo jmění celé nebo tu jeho část, kterou soud určí; propadnutí se však nevztahuje na prostředky nebo věci, jichž je nezbytně třeba k ukojení životních potřeb pachatele nebo osob, o jejichž výživu nebo výchovu je pachatel podle zákona povinen pečovat.
(23)Výrokem o propadnutí jmění zaniká zákonné společenství majetkové.“
(24)Označení dosavadního odstavce 3 se mění na odstavec 4. 20. § 48 odst. 1 zní:
(25)„(1) Spolu s trestem odnětí svobody může soud uložit též trest peněžitý, projevil-li pachatel úmyslným trestným činem nepřátelství k lidově demokratickému řádu nebo spáchal-li trestný čin ze ziskuchtivosti. Trest peněžitý se neuloží, je-li zřejmé, že by byl nedobytný. Vedle trestu propadnutí jmění trest peněžitý uložit nelze.“
(26)§ 48 odst. 2 věta druhá zní: „Trest peněžitý se vyměří částkou od 100 Kčs do 50.000 Kčs.“ 21. V § 51 odst. 1 a 2 se škrtají slova „dočasně nebo navždy“ a v odstavci 2 se škrtá písmeno c).
(27)§ 51 odst. 3 věta před středníkem zní:
(28)„Zákaz uvedený v odstavci 1 nebo 2 stanoví soud na jeden rok až deset let.“ 22. V § 53 se škrtají slova „dočasně nebo navždy“.
(29)K § 53 se připojuje odstavec 2, který zní:
(30)„(2) Zákaz uvedený v odstavci 1 stanoví soud na tři až deset let; doba výkonu trestu odnětí svobody se do této doby nezapočítává.“ 23. V § 55 odst. 1 se slova „zpravidla prohlásí“ nahrazují slovy „může prohlásit“. 24. § 58 zní: „Soud může upustit od potrestání u mladistvého též, 25. V § 59 se škrtá písmeno b). 26. § 61 odst. 1 zní:
- a)nemohl-li mladistvý z omluvitelného důvodu plně rozpoznat, že jeho jednání je pro společnost nebezpečné,
- b)jde-li o trestný čin menšího významu, nebo
- c)má-li soud za to, že ochranná výchova, kterou zároveň nařizuje, splní účel trestu.“
(31)„(1) Soud může u mladistvého vyslovit podmíněné odsouzení, nepřevyšuje-li uložený trest odnětí svobody tři léta. Zkušební dobu stanoví na jeden rok až tři léta.“ 27. V § 64 odst. 1 se slova „sdružování proti republice (§§ 79 a 80), sabotáže (§§ 84 a 85),“ nahrazují slovy „podvracení republiky (§ 79a), teroru (§ 80a), záškodnictví (§ 84), sabotáže (§ 85),“ a slova „spolčení k útoku na ústavního činitele (§ 107), ohrožení jednotného hospodářského plánu podle § 135,“ se škrtají. 28. Za § 64 se vkládá § 64a, který včetně nadpisu zní:
§ 4
Upuštění od potrestání
(1)Trestnost činu zaniká, jestliže nebezpečnost činu pro společnost již pominula.“ 29. § 67 odst. 1 písm. a) až c) zní: 30. § 68 odst. 1 se doplňuje slovy: „a zbytek neodpykaného trestu zákazu činnosti a zákazu pobytu se nevykoná.“ 31. V § 70 odst. 1 věta za středníkem zní: „soud tak může učinit též, jestliže se pachatel trestného činu dopustil ve stavu zmenšené příčetnosti a jeho pobyt na svobodě je nebezpečný nebo dopustil-li se pachatel, který se oddává nadměrnému požívání alkoholických nápojů nebo omamných prostředků, trestného činu v opilosti nebo v jiném podobném opojení nebo trestného činu opilství.“ 32. § 73 odst. 1 věta za středníkem zní: „vyžaduje-li to zájem chovance, lze ji prodloužit do dovršeného devatenáctého roku.“ 33. V § 74 odst. 1 se slova „vysloví soud zpravidla“ nahrazují slovy „může soud vyslovit“. 34. V § 76 odst. 3 se škrtá písmeno c) a v odst. 4 se před slovo „pácháním“ vkládá slovo „soustavným“.
- a)„a) deseti let, jde-li o odsouzení k trestu odnětí svobody převyšujícímu pět let,
- b)pěti let, jde-li o odsouzení k trestu odnětí svobody převyšujícímu jeden rok,
- c)tří let, jde-li o odsouzení k trestu odnětí svobody nepřevyšujícímu jeden rok.“
čl. 5
Zánik nebezpečnosti činu pro společnost
(1)„(1) Kdo se pokusí zvlášť nebezpečným jednáním zničit samostatnost republiky, zničit nebo rozvrátit její lidově demokratické státní zřízení nebo společenský řád, zničit vymoženosti pracujícího lidu dosažené při výstavbě socialismu, zničit nebo rozvrátit územní celistvost republiky nebo podlomit její obranyschopnost, bude potrestán odnětím svobody na deset až pětadvacet let.
(2)Kdo bude potrestán odnětím svobody na pět až dvacet let.“ § 78 odst. 3 písm. b) zní: V § 78 odst. 3 se škrtá písmeno c); označení dosavadních písmen d), e) a f) se mění na písmena c), d) a e). 2. §§ 79 a 80 včetně nadpisu se zrušují. 3. Za § 78 se vkládá § 79a, který včetně nadpisu zní:
- a)k činu uvedenému v odstavci 1 s někým se spolčí, nebo
- b)pro takový čin vejde ve styk s cizí mocí nebo s cizím činitelem,
- b)„b) jsou-li takovým činem značnou měrou ohroženy samostatnost republiky, její lidově demokratické státní zřízení, společenský řád, vymoženosti pracujícího lidu dosažené při výstavbě socialismu, územní celistvost nebo obranyschopnost republiky,“.
§ 5
(1)Kdo z nepřátelství k lidově demokratickému řádu provádí podvratnou činnost proti samostatnosti republiky, proti jejímu lidově demokratickému státnímu zřízení nebo společenskému řádu, proti vymoženostem pracujícího lidu dosaženým při výstavbě socialismu, proti územní celistvosti nebo obranyschopnosti republiky, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až pět let.
(2)Stejně bude potrestán, kdo
- a)k činu uvedenému v odstavci 1 založí organisaci, nebo
- b)k takovému činu se spolčí s cizí mocí nebo s cizím činitelem anebo s nimi pro takový čin vejde ve styk.
(3)Odnětím svobody na tři až deset let bude pachatel potrestán,
- a)dopustí-li se činu uvedeného v odstavci 1 nebo 2 za zvýšeného ohrožení vlasti, nebo
- b)je-li tu jiná zvláště přitěžující okolnost.
§ 5
Podvracení republiky
(1)Kdo v úmyslu odstrašit někoho od aktivní účasti na budování lidově demokratické republiky nebo mu takovou činnost znemožnit, ublíží někomu na zdraví nebo způsobí citelnou škodu na majetku nebo jinou těžkou újmu anebo se o to pokusí, bude potrestán odnětím svobody na tři až deset let.
(2)Odnětím svobody na pět až dvacet let bude pachatel potrestán,
- a)dopustí-li se činu uvedeného v odstavci 1 jako člen spolčení,
- b)je-li takovým činem způsobena rozsáhlá škoda na majetku,
- c)dopustí-li se takového činu v úmyslu způsobit těžkou újmu na zdraví,
- d)má-li takový čin za následek těžkou újmu na zdraví, nebo
- e)je-li tu jiná zvláště přitěžující okolnost.
(3)Odnětím svobody na pětadvacet let nebo smrtí bude pachatel potrestán,
- a)dopustí-li se činu uvedeného v odstavci 1 v úmyslu způsobit smrt, nebo
- b)je-li takovým činem ohrožen život mnoha lidí nebo má-li takový čin za následek smrt.
(4)Kdo se k činu uvedenému v odstavci 1 nebo 2 s někým spolčí, bude potrestán odnětím svobody na jeden rok až pět let; kdo se s někým spolčí k činu uvedenému v odstavci 3, bude potrestán odnětím svobody na tři až deset let.
(5)Kdo někomu v úmyslu odstrašit jej od aktivní účasti na budování lidově demokratické republiky nebo mu takovou činnost znemožnit vyhrožuje, že jemu nebo osobě blízké způsobí smrt, ublížení na zdraví, citelnou škodu na majetku nebo jinou těžkou újmu, bude potrestán odnětím svobody na šest měsíců až pět let.“ 5. § 81 odst. 1 zní:
(6)„(1) Kdo z nepřátelství k lidově demokratickému řádu bude potrestán odnětím svobody na tři měsíce až tři léta.“ Nadpis se umístí pod § 81. 6. § 82 se zrušuje. 7. § 84 včetně nadpisu zní:
- a)veřejně nebo nejméně dvě osoby pobuřuje proti republice, proti její samostatnosti, lidově demokratickému státnímu zřízení nebo společenskému řádu, proti vymoženostem pracujícího lidu dosaženým při výstavbě socialismu, proti územní celistvosti nebo obranyschopnosti republiky, nebo
- b)úmyslně umožňuje nebo usnadňuje šíření takového pobuřujícího projevu,
§ 5
Teror
(1)Kdo z nepřátelství k lidově demokratickému řádu zničí, poškodí nebo učiní neupotřebitelným majetek, který je v socialistickém vlastnictví, v úmyslu mařit nebo ztěžovat bude potrestán odnětím svobody na pět až dvacet let.
- a)provoz nebo rozvoj národního podniku, lidového družstva nebo jiné organisace socialistického sektoru, nebo
- b)provoz důležitého obecně prospěšného zařízení,
(2)Odnětím svobody na pětadvacet let nebo smrtí bude pachatel potrestán,
- a)je-li činem uvedeným v odstavci 1 zmařeno nebo značnou měrou ztíženo provádění nebo plnění státního plánu rozvoje národního hospodářství ve zvláště důležitém úseku,
- b)jsou-li takovým činem značnou měrou ohroženy důležité zájmy obrany vlasti,
- c)je-li takovým činem ohrožen život mnoha lidí nebo má-li takový čin za následek smrt, nebo
- d)je-li tu jiná zvláště přitěžující okolnost.
(3)Kdo se k činu uvedenému v odstavci 1 nebo 2 s někým spolčí, bude potrestán odnětím svobody na tři až deset let.“ 8. § 85 včetně nadpisu zní:
§ 5
Záškodnictví
(1)Kdo z nepřátelství k lidově demokratickému řádu nesplní nebo poruší povinnost svého povolání, zaměstnání nebo své služby anebo plnění takové povinnosti obchází nebo se dopustí jiného jednání v úmyslu bude potrestán odnětím svobody na tři až deset let.
- a)mařit nebo ztěžovat provádění nebo plnění státního plánu rozvoje národního hospodářství v některém úseku, nebo
- b)způsobit vážnou poruchu v činnosti úřadu nebo jiného veřejného orgánu, národního podniku, lidového družstva nebo jiné organisace socialistického sektoru,
(2)Odnětím svobody na deset až dvacet let bude pachatel potrestán,
- a)je-li činem uvedeným v odstavci 1 značnou měrou ztíženo provádění nebo plnění státního plánu rozvoje národního hospodářství ve zvláště důležitém úseku,
- b)je-li v činnosti úřadu nebo jiného veřejného orgánu, národního podniku, lidového družstva nebo jiné organisace socialistického sektoru skutečně způsobena vážná porucha, nebo
- c)je-li tu jiná zvláště přitěžující okolnost.
(3)Odnětím svobody na pětadvacet let nebo smrtí bude pachatel potrestán, 9. V § 86 odst. 1 na konci se škrtají slova „nebo na doživotí“.
- a)jsou-li činem uvedeným v odstavci 1 značnou měrou ohroženy důležité zájmy obrany vlasti,
- b)je-li takovým činem zmařeno provádění nebo plnění státního plánu rozvoje národního hospodářství ve zvláště důležitém úseku, nebo
- c)je-li takovým činem ohrožen život mnoha lidí nebo má-li takový čin za následek smrt.“