108
ZÁKON
ze dne 19. dubna 1990,
kterým se mění a doplňuje zákon č. 157/1989 Sb., o důchodové dani
Federální shromáždění Československé federativní republiky se usneslo na tomto zákoně:
čl. 1
(1)Zákon č. 157/1989 Sb., o důchodové dani, se mění a doplňuje takto: 1. § 2 odst. 1 písm. g) zní:
- g)„g) ostatní organizace, jejichž vztah ke státnímu rozpočtu není upraven jinými obecně závaznými právními předpisy, a fyzické osoby provozující soukromé podnikání, zapsané do podnikového rejstříku;3a)“.
(2)Slova „v písmenech c), i) a j)“ se nahrazují slovy „v písmenech c) a i)“. 2. Poznámka 3a zní: „3a) § 13 zákona č. 105/1990 Sb., o soukromém podnikání občanů.“. 3. § 2 odst. 1 písm. i) zní: 4. V § 2 odst. 1 se vypouští ustanovení písmene j). 5. § 2 odst. 2 písm. a) zní: 6. V § 2 odst. 2 písm. c) se vypouští slovo „socialistické“. 7. § 3 odst. 4 nově zní:
- i)„i) subjekty se sídlem v cizině a fyzické osoby provozující soukromé podnikání zapsané do podnikového rejstříku,3a) které mají bydliště v cizině.“.
- a)„a) ústřední, krajské a okresní orgány a jim na roveň postavené orgány společenských organizací s výjimkou politických stran a politických hnutí, podniky a hospodářská zařízení přímo napojené na rozpočty ústředních orgánů těchto organizací;“.
(3)„(4) U bytových družstev, která se zabývají převážně činnostmi pro jiné odběratele než pro bytová družstva, která jsou vlastníky družstevního bytového fondu, je předmětem důchodové daně veškerá činnost a příjmy z ní plynoucí, kromě příjmů z úhrad za užívání družstevních bytů, které jsou ve správě těchto družstev.“. 8. V § 3 odst. 6) se na začátku slova „U subjektů se sídlem v cizině“ nahrazují slovy „U poplatníků uvedených v § 2 odst. 1 písm. i)“. 9. V § 4 odst. 1 se v úvodní větě slova „až i)“ nahrazují slovy „až h)“. 10. V § 4 odst. 1 se ve větě následující za písmenem d) slova „v § 2 odst. 1 písm. a) a b)“ nahrazují slovy „v § 2 odst. 1 písm. a), b) a g)“. 11. V § 4 odst. 3 se slova „až i)“ nahrazují slovy „až h)“. 12. V § 4 odst. 4 se vypouštějí slova „a u poplatníků uvedených v § 2 odst. 1 písm. i)“. 13. V § 4 odst. 5 se slova „až i)“ nahrazují slovy „až h)“. 14. V § 4 se vypouští odstavec 6. Dosavadní odstavec 9 se označuje jako odstavec 6. 15. V § 4 odst. 7 úvodní věta zní:
(4)„(7) Základem důchodové daně u poplatníků uvedených v § 2 odst. 1 písm. i) jsou:“. 16. V § 4 odst. 7 písm. d) se za slovy „Československé federativní republiky“ nahrazuje čárka tečkou a konec věty se vypouští. 17. V § 4 se vypouští odstavec 8. 18. V § 5 odst. 1 písm. c) se slova „f), g) a i)“ nahrazují slovy „f) a g)“. 19. V § 5 odst. 1 písm. e) se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. i)“. 20. V § 5 odst. 1 písm. f) se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. i)“. 21. V § 5 odst. 1 písm. g) se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. i)“. 22. V § 5 odst. 1 písm. h) se slovo „organizací“ nahrazuje slovem „poplatníků“. 23. V § 6 odst. 1 se za slova „bytovým družstvům uvedeným v § 3 odst. 4“ vkládají slova „jiným družstvům, fyzickým osobám provozujícím soukromé podnikání uvedeným v § 2 odst. 1 písm. g), s výjimkou těch, pro které je stanovena sazba důchodové daně v § 5 odst. 1 písm. h),“. 24. § 7 odst. 2 zní:
(5)„(2) Poplatníky daně z objemu mezd podle odstavce 1 nejsou bytová družstva a jejich svazy s výjimkou bytových družstev uvedených v § 3 odst. 4, církve, církevní organizace, náboženské společnosti, nadace, poplatníci uvedení v § 2 odst. 2 písm. b), umělecké svazy, kulturní fondy a organizace zastupující autory nebo výkonné umělce, podniky a hospodářská zařízení ústředních odborových orgánů a další podniky a hospodářská zařízení ústředních orgánů společenských organizací s činností nakladatelskou a vydavatelskou, které jsou osvobozeny od důchodové daně podle § 2 odst. 2 písm. a), a podnik Sazka.“. 25. V § 9 odst. 1 písm. a) se za slova „Ústředí slovenské advokacie,“ vkládají slova „u podniků a hospodářských zařízení ústředních orgánů společenských organizací s činností nakladatelskou a vydavatelskou“, slova „vyšších orgánů“ se nahrazují slovy „ústředních orgánů“, slova „České socialistické republiky“ a „Slovenské socialistické republiky“ se nahrazují slovy „České republiky“ a „Slovenské republiky“ a vypouští se slovo socialistickými.
(6)V § 9 odst. 1 písm. c) doplnit za slova „hospodářských zařízení svazů invalidů“ slova „jakož i fyzických osob provozujících soukromé podnikání“. 26. V § 10 odst. 1 doplnit za slova „hospodářských zařízení svazu invalidů“ slova „jakož i fyzických osob provozujících soukromé podnikání, které zaměstnávají převážně občany se změněnou pracovní schopností“. 27. V § 11 odst. 1 se na konci připojují tato slova „nebo od svého zápisu do podnikového rejstříku3a)“. 28. V § 11 odst. 4 se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. i)“. 29. V § 14 odst. 7 se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. i)“. 30. V § 18 odst. 4 se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. i)“ a na konci se připojuje tato věta: „U fyzických osob provozujících soukromé podnikání, které se staly poplatníky podle § 2 odst. 1 písm. g) a i) v průběhu zdaňovacího období, stanoví placení záloh orgán vykonávající správu daně.“. 31. V § 19 odst. 1 se slova „písm. j)“ nahrazují lovy „písm. i)“. 32. V § 19 odst. 4 se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. i)“. 33. V § 19 odst. 6 se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. i)“. 34. V § 19 odst. 7 se slova „písm. j)“ nahrazují slovy „písm. i)“. 35. V § 20 odst. 6 se slova „České socialistické republiky“ nahrazují slovy „České republiky“ a slova „Slovenské socialistické republiky“ nahrazují slovy „Slovenské republiky“. 36. V § 26 odst. 2 se v úvodní větě nahrazují slova „a j)“ slovy "a i)", slova „České socialistické republiky“ slovy „České republiky“ a slova „Slovenské socialistické republiky“ slovy „Slovenské republiky“. 37. V § 26 odst. 3 se slova „v § 2 odst. 1 písm. j)“ nahrazují slovy „v § 2 odst. 1 písm. i)“.
čl. 2
(1)Zákon č. 157/1989 Sb., o důchodové dani, se mění a doplňuje takto: 1. § 2 odst. 2 zní:
(2)„(2) Od důchodové daně jsou osvobozeny: 2. § 3 odst. 3 zní:
- a)zařízení zabezpečující výběrovou rekreaci a podnik Sazka;
- b)umělecké svazy, kulturní fondy a organizace zastupující autory nebo výkonné umělce, podniky a zařízení provozované těmito svazy, fondy a organizacemi.“.
(3)„(3) Trvalou hospodářskou činností se pro účely tohoto zákona rozumějí: 3. § 5 odst. 1 písm. c) zní: 4. § 5 odst. 1 písm. d) zní: 5. V § 6 odst. 3 se za slova „Výrobním družstvům invalidů“ vkládají slova „a podnikům a hospodářským zařízením svazů invalidů, jakož i fyzickým osobám provozujícím soukromé podnikání uvedeným v § 2 odst. 1 písm. g) se důchodová daň snižuje o ...“. 6. § 7 odst. 2 zní:
- a)u společenských organizací veškerá činnost, směřující k dosahování zisku, pokud z nich plynoucí hrubé příjmy a výnosy převyšují ve zdaňovacím období v úhrnu částku 500 000 Kčs. Do příjmů z trvalé hospodářské činnosti se nezapočítávají příjmy z činnosti, které se omezují na plnění jejich základního poslání;
- b)v organizaci s mezinárodním prvkem3) veškeré činnosti, směřující k dosahování zisku, pokud z nich plynoucí hrubé příjmy a výnosy převyšují ve zdaňovacím období v úhrnu částku 250 000 Kčs. Do příjmů z trvalé hospodářské činnosti se nezapočítávají příjmy z činnosti, které se omezují na plnění jejich základního poslání;
- c)u bytových družstev a jejich svazů veškeré činnosti s výjimkou výstavby, provozu a udržování družstevního bytového fondu a družstevních garáží včetně oprav prováděných v bytech členů bytových družstev, pokud z nich plynoucí hrubé příjmy a výnosy převyšují ve zdaňovacím období v úhrnu částku 250 000 Kčs. Do příjmů z trvalé hospodářské činnosti se nezahrnují příjmy z úhrad za užívání družstevních bytů, které jsou ve správě bytových družstev a u lidových bytových družstev ani příjmy z pronájmu nebytových prostor.“.
- c)„c) nepřesahujícího 200 000 Kčs 20 % a z částky přesahující tuto částku 55 % u poplatníků uvedených v § 2 odst. 1 písm. a) až g). Výjimku tvoří poplatníci, pro které platí sazba důchodové daně uvedená pod písmeny a), d) a h).“.
- d)„d) nepřesahujícího 200 000 Kčs 20 % a z částky přesahující tuto částku 40 % u poplatníků uvedených v § 2 odst. 1 písm. e), u nichž podíl zahraničního účastníka (účastníků) na základním jmění činí více než 30 %, a u poplatníků uvedených v § 2 odst. 1 písm. h);“.
(4)„(2) Poplatníky daně z objemu mezd podle odstavce 1 nejsou bytová družstva a jejich svazy s výjimkou bytových družstev uvedených v § 3 odst. 4, církve, církevní organizace, náboženské společnosti, nadace, zařízení zabezpečující výběrovou rekreaci, umělecké svazy, kulturní fondy a organizace zastupující autory nebo výkonné umělce.“. 7. V § 9 odst. 1 písm. a) se na konci připojují slova „a u podniků Sazka“.
čl. 3
(1)Čl. III 1. Ustanovení článku I nabývá účinnosti dnem vyhlášení a použije se poprvé pro zdaňovací období roku 1990. 2. Poplatníci, u nichž bylo podle článku I zrušeno osvobození od důchodové daně a daně z objemu mezd, zaplatí zálohy na důchodovou daň a daň z objemu mezd splatné od počátku roku nejpozději do jednoho měsíce ode dne vyhlášení tohoto zákona. 3. Ustanovení článku II nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1991. 4. S účinností od 1. ledna 1991 se zrušuje § 2 a § 3 odst. 1 vyhlášky federálního ministerstva financí č. 193/1989 Sb., kterou se provádí zákon o důchodové dani. Havel v. r. Dubček v. r. Čalfa v. r.