ČÁST PRVNÍ — Změna zákona o bankách
čl. 1
(1)Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění zákona č. 264/1992 Sb., zákona č. 292/1993 Sb., zákona č. 156/1994 Sb., zákona č. 83/1995 Sb., zákona č. 84/1995 Sb., zákona č. 61/1996 Sb., zákona č. 306/1997 Sb., zákona č. 16/1998 Sb., zákona č. 127/1998 Sb., zákona č. 165/1998 Sb., zákona č. 120/2001 Sb., zákona č. 239/2001 Sb. a zákona č. 319/2001 Sb., se mění takto: 1. V § 1 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 1) zní:
(2)„(1) Tento zákon upravuje některé vztahy související se vznikem, podnikáním a zánikem bank se sídlem na území České republiky, včetně jejich působení mimo území České republiky, a dále některé vztahy související s působením zahraničních bank na území České republiky. Bankami se pro účely tohoto zákona rozumějí právnické osoby se sídlem v České republice, založené jako akciová společnost,1) které a které k výkonu činností podle písmen a) a b) mají bankovní licenci (dále jen „licence“) (§ 4). Ustanovení obchodního zákoníku o akciové společnosti se pro ně nepoužijí, pokud tento zákon stanoví jinak. 1) Obchodní zákoník.“. 2. V § 1 odstavec 3 včetně poznámky pod čarou č. 1a) zní:
- a)přijímají vklady od veřejnosti, a
- b)poskytují úvěry,
(3)„(3) Banka může, kromě činností uvedených v odstavci 1 písm. a) a b), vykonávat tyto další činnosti, má-li je povoleny v jí udělené licenci, 1a) § 8 zákona č. 591/1992 Sb., o cenných papírech, ve znění pozdějších předpisů.“. 3. V § 1 odstavec 4 zní:
- a)investování do cenných papírů na vlastní účet,
- b)finanční pronájem (finanční leasing),
- c)platební styk a zúčtování,
- d)vydávání a správu platebních prostředků, například platebních karet a cestovních šeků,
- e)poskytování záruk,
- f)otvírání akreditivů,
- g)obstarávání inkasa,
- h)poskytování investičních služeb,1a)
- i)vydávání hypotečních zástavních listů,
- j)finanční makléřství,
- k)výkon funkce depozitáře,
- l)směnárenskou činnost (nákup devizových prostředků),
- m)poskytování bankovních informací,
- n)obchodování na vlastní účet nebo na účet klienta s devizovými hodnotami a se zlatem,
- o)pronájem bezpečnostních schránek,
- p)činnosti, které přímo souvisejí s činnostmi uvedenými v písmenech a) až o) a v odstavci 1.
(4)„(4) Banka nesmí vykonávat jiné podnikatelské činnosti než ty, které má povoleny v licenci. To neplatí pro činnosti vykonávané pro jiného, pokud souvisejí se zajištěním jejího provozu a provozu jiných bank, finančních institucí a podniků pomocných bankovních služeb, nad nimiž banka vykonává kontrolu.“. 4. V § 1 odst. 5 se slova „a 4“ zrušují a na konci odstavce se doplňuje tato věta: „Pokud zvláštní právní předpis podmiňuje výkon některé činnosti udělením povolení, lze takovou činnost povolit v licenci až poté, kdy bude uděleno povolení podle zvláštního právního předpisu.“. 5. V § 1 odst. 6 se slovo „povolení“ nahrazuje slovem „licenci“. 6. V § 1 odstavec 7 zní:
(5)„(7) Licence obsahuje jmenovité vymezení povolené činnosti a může obsahovat vymezení rozsahu povolené činnosti, nikoliv však ve smyslu omezení počtu jednotlivých obchodních případů, a dále může obsahovat stanovení podmínek, které musí banka nebo pobočka zahraniční banky splnit před zahájením kterékoliv povolené činnosti, popřípadě je dodržovat při výkonu kterékoliv povolené činnosti.“. 7. § 2 zní:
§ 1
(1)Bez licence nesmí nikdo pokud zvláštní zákon nestanoví jinak.
- a)přijímat vklady od veřejnosti,
- b)vydávat elektronické peněžní prostředky,
(2)Elektronickým peněžním prostředkem se rozumí platební prostředek, který uchovává peněžní hodnotu v elektronické podobě a který je přijímán jako platební prostředek i jinými osobami než jeho vydavatelem.
(3)Za přijímání vkladů se považuje též soustavné vydávání dluhopisů a jiných srovnatelných cenných papírů, pokud
- a)představuje jedinou nebo jednu z hlavních činností emitenta,
- b)předmětem podnikatelské činnosti emitenta je poskytování úvěrů, nebo
- c)předmětem podnikatelské činnosti emitenta je některá z činností uvedených v § 1 odst. 3.
(4)Za přijímání vkladů od veřejnosti se nepovažuje soustavné vydávání dluhopisů a jiných srovnatelných cenných papírů, pokud budou nabízeny pouze institucionálním investorům.“. 8. V § 3 odst. 1 se slova „, v jejichž základě se tato slova vyskytují,“ nahrazují slovy „od nich odvozená“, slova „obchodním jménu“ se nahrazují slovy „obchodní firmě“ a slova „bylo uděleno povolení působit jako banka“ se nahrazují slovy „byla udělena licence“. 9. V § 3 odstavec 2 zní:
(5)„(2) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na osoby, jejichž obchodní firma nebo název jsou zavedeny nebo uznávány zákonem nebo na základě mezinárodní smlouvy, která byla schválena Parlamentem, ratifikována a vyhlášena a jíž je Česká republika vázána, anebo na základě obdobné mezinárodní smlouvy, která vstoupila v platnost před 1. lednem 1993, (dále jen „mezinárodní smlouva“).“. 10. V § 3 se doplňuje odstavec 3, který zní:
(6)„(3) Česká národní banka může požadovat 11. Nadpis části druhé zní:
- a)změnu navrhované obchodní firmy zakládané banky v případech, kdy existuje nebezpečí záměny s obchodní firmou jiné již existující právnické osoby nebo její organizační složky,
- b)změnu obchodní firmy pobočky zahraniční banky spočívající v doplnění rozlišovacího dodatku v případech, kdy existuje nebezpečí záměny s obchodní firmou jiné již existující právnické osoby nebo její organizační složky.“.