ČÁST PRVNÍ — ELEKTRONICKÉ KOMUNIKACE
HLAVA I — Úvodní ustanovení
Předmět úpravy
- a)účastníkem každý, kdo uzavřel s podnikatelem poskytujícím veřejně dostupné služby elektronických komunikací smlouvu o poskytování těchto služeb,
- b)uživatelem každý, kdo využívá nebo žádá veřejně dostupnou službu elektronických komunikací,
- c)koncovým uživatelem uživatel, který nezajišťuje veřejnou komunikační síť nebo veřejně dostupnou službu elektronických komunikací,
- d)operátorem podnikatel, který zajišťuje nebo je oprávněn zajišťovat veřejnou komunikační síť nebo přiřazené prostředky,
- e)zajišťováním sítě elektronických komunikací zřízení této sítě, její provozování, dohled nad ní nebo její zpřístupnění,
- f)vertikálně integrovaným podnikem podnikatel, který provozuje síť elektronických komunikací a který zároveň poskytuje služby elektronických komunikací na maloobchodním nebo velkoobchodním trhu, nebo skupina podnikatelů, podléhají-li jejich vzájemné vztahy působnosti přímo použitelného předpisu Evropské unie70), kteří zajišťují síť elektronických komunikací a zároveň poskytují služby elektronických komunikací na maloobchodním i velkoobchodním trhu,
- g)neziskovou organizací veřejně prospěšná právnická osoba, která podle svého zakladatelského právního jednání nerozděluje zisk ani jiné vlastní zdroje mezi své členy.
- a)přiřazenými prostředky přiřazené služby, prostředky fyzické infrastruktury a jiná zařízení nebo prvky související se sítí elektronických komunikací nebo službou elektronických komunikací, které umožňují nebo podporují poskytování služeb prostřednictvím této sítě nebo služby nebo jsou toho schopny, a zahrnují budovy nebo vstupy do budov, kabelové rozvody v budovách, antény, věže a jiné podpůrné konstrukce, kabelovody, potrubí, stožáry, vstupní šachty a rozvodné skříně,
- b)sítí elektronických komunikací přenosové systémy, bez ohledu na to, zda jsou založeny na trvalé infrastruktuře nebo jsou centralizovaně kapacitně řízené, nebo nikoli, a popřípadě i spojovací nebo směrovací zařízení a jiné prostředky, včetně neaktivních síťových prvků, které umožňují přenos signálů po vedení, rádiovými, optickými nebo jinými elektromagnetickými prostředky, včetně družicových sítí, pevných sítí okruhově nebo paketově komutovaných včetně internetu, mobilních sítí, sítí pro rozvod elektrické energie v rozsahu, v jakém jsou používány pro přenos signálů, sítí pro rozhlasové a televizní vysílání a sítí kabelové televize, bez ohledu na typ přenášené informace,
- c)elektronickým komunikačním zařízením technické zařízení pro vysílání, přenos, směrování, spojování nebo příjem signálů prostřednictvím elektromagnetických vln,
- d)veřejnou komunikační sítí síť elektronických komunikací, která slouží zcela nebo převážně k poskytování veřejně dostupných služeb elektronických komunikací a která podporuje přenos informací mezi koncovými body sítě, nebo síť elektronických komunikací, jejímž prostřednictvím je poskytovaná služba šíření rozhlasového a televizního vysílání,
- e)rozhraním
- 1.koncový bod veřejné komunikační sítě,
- 2.rozhraní pro propojování veřejných komunikačních sítí nebo přístup k nim, nebo
- 3.rádiové rozhraní pro cestu rádiových vln mezi rádiovými zařízeními,
- f)koncovým bodem sítě fyzický bod, ve kterém je koncovému uživateli poskytován přístup k veřejné komunikační síti; v případě sítí zahrnujících komutaci nebo směrování je tento bod určen konkrétní síťovou adresou, která může být spojena s číslem nebo jménem účastníka,
- g)sítí s velmi vysokou kapacitou síť elektronických komunikací, která se zcela sestává z optických prvků alespoň do distribučního bodu v obslužném místě, nebo síť elektronických komunikací, která je schopna za obvyklých podmínek v době špičky dosahovat podobné výkonnosti, pokud jde o dostupnou přenosovou rychlost pro stahování a vkládání dat, odolnost, parametry související s chybovostí a latenci a její kolísání; výkonnost sítě lze považovat za podobnou bez ohledu na to, zda se vnímání ze strany koncového uživatele liší kvůli odlišným vlastnostem vyplývajícím z podstaty média, kterým je síť nakonec spojena s koncovým bodem sítě.
- a)službou elektronických komunikací služba obvykle poskytovaná za úplatu prostřednictvím sítí elektronických komunikací, která s výjimkou služeb poskytujících obsah přenášený prostřednictvím sítí a služeb elektronických komunikací nebo vykonávajících redakční dohled nad tímto obsahem zahrnuje tyto druhy služeb:
- 1.službu přístupu k internetu71),
- 2.interpersonální komunikační službu,
- 3.služby spočívající zcela nebo převážně v přenosu signálů, například přenosové služby používané pro poskytování služby komunikace mezi stroji a pro rozhlasové a televizní vysílání,
- b)interpersonální komunikační službou služba obvykle poskytovaná za úplatu, která prostřednictvím sítí elektronických komunikací umožňuje přímou interpersonální a interaktivní výměnu informací mezi konečným počtem osob, kdy osoby, které komunikaci zahajují nebo se jí účastní, určují příjemce informace, a která nezahrnuje služby, jež interpersonální a interaktivní komunikaci umožňují pouze jako nepodstatnou pomocnou funkci, která je ze své podstaty spjata s jinou službou,
- c)interpersonální komunikační službou založenou na číslech interpersonální komunikační služba, která je spojena s přidělenými čísly uvedenými v národních nebo mezinárodních číslovacích plánech, nebo která umožňuje komunikaci s číslem nebo čísly uvedenými v národních nebo mezinárodních číslovacích plánech,
- d)interpersonální komunikační službou nezávislou na číslech interpersonální komunikační služba, která není spojena s přidělenými čísly uvedenými v národních nebo mezinárodních číslovacích plánech, nebo která neumožňuje komunikaci s číslem nebo čísly uvedenými v národních nebo mezinárodních číslovacích plánech,
- e)veřejně dostupnou službou elektronických komunikací služba elektronických komunikací, z jejíhož využívání není nikdo předem vyloučen,
- f)hlasovou komunikační službou veřejně dostupná služba elektronických komunikací pro uskutečňování a přijímání, a to přímo nebo nepřímo, národních nebo mezinárodních volání prostřednictvím jednoho nebo více čísel národního nebo mezinárodního číslovacího plánu,
- g)univerzální službou soubor služeb podle § 38, které jsou dostupné ve stanovené kvalitě všem spotřebitelům na celém území státu za dostupnou cenu; dostupnou cenou se rozumí cena zohledňující úroveň spotřebitelských cen a příjmy obyvatel,
- h)radiokomunikační službou komunikační činnost, která spočívá v přenosu, vysílání nebo příjmu signálů prostřednictvím rádiových vln,
- i)voláním spojení uskutečněné prostřednictvím veřejně dostupné interpersonální komunikační služby, které umožňuje obousměrnou hlasovou komunikaci,
- j)službami úplné konverzace služby multimediální konverzace v reálném čase, které umožňují obousměrný symetrický přenos pohyblivého obrazu, textu a hlasu mezi uživateli na dvou nebo více místech,
- k)sdíleným využíváním rádiového spektra přístup dvou nebo více subjektů k využívání týchž kmitočtových pásem
- 1.podle stanoveného mechanismu sdílení určeného na základě všeobecného oprávnění, přídělu rádiových kmitočtů nebo individuálního oprávnění k využívání rádiových kmitočtů anebo jejich kombinace, včetně regulačních přístupů jako například sdílení přístupu k rádiovým kmitočtům, který má usnadnit sdílené využívání kmitočtového pásma, nebo
- 2.na základě dohody zúčastněných subjektů v souladu s pravidly pro sdílení uvedenými ve všeobecném oprávnění, individuálním oprávnění k využívání rádiových kmitočtů nebo přídělu rádiových kmitočtů, aby byly pro všechny subjekty zajištěny předvídatelné a spolehlivé mechanismy sdílení, a aniž by bylo dotčeno právo hospodářské soutěže,
- l)přiřazenou službou služba související se sítí elektronických komunikací nebo službou elektronických komunikací, která umožňuje nebo podporuje poskytování, samoobslužnou nebo automatickou aktivaci služeb prostřednictvím této sítě nebo služby nebo je toho schopna a zahrnuje systémy převodu čísel, nebo systémy nabízející rovnocenné funkce, systémy podmíněného přístupu a elektronické programové průvodce, jakož i jiné služby, například služby určení totožnosti, místa nebo přítomnosti.
- a)škodlivou interferencí rušení, které ohrožuje funkčnost radionavigační služby nebo jiných bezpečnost zajišťujících radiokomunikačních služeb nebo které jinak vážně zhoršuje, znemožňuje nebo opakovaně přerušuje radiokomunikační služby provozované v souladu s tímto zákonem a jinými právními předpisy, se závazky vyplývajícími z mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce, a se závazky vyplývajícími z členství České republiky v Evropské unii nebo jiné mezinárodní organizaci,
- b)integritou sítě funkčnost a provozuschopnost propojených sítí elektronických komunikací, ochrana těchto sítí vůči poruchám způsobeným elektromagnetickým rušením nebo provozním zatížením,
- c)interoperabilitou služby takové nastavení přenosových parametrů služby a rozhraní, které umožňuje komunikaci mezi koncovými uživateli nebo mezi koncovým uživatelem a podnikatelem poskytujícím službu prostřednictvím technologicky různých sítí elektronických komunikací,
- d)regulací usměrňování komunikačních činností a vztahů za účelem dosažení a udržení konkurenčního prostředí, ochrany trhu elektronických komunikací, včetně ochrany uživatelů služeb elektronických komunikací, vydáváním rozhodnutí, opatření obecné povahy a stanovisek podle tohoto zákona a v jeho mezích,
- e)tísňovou komunikací komunikace pomocí interpersonálních komunikačních služeb mezi koncovým uživatelem a centrem tísňové komunikace, jejímž cílem je požadovat a získat od tísňových služeb pomoc při mimořádných událostech,
- f)tísňovou službou složka integrovaného záchranného systému,
- g)centrem tísňové komunikace místo, kde je jako první přijata tísňová komunikace,
- h)nejvhodnějším centrem tísňové komunikace předem určené centrum tísňové komunikace, které má vyřizovat tísňovou komunikaci z určité oblasti nebo tísňovou komunikaci určitého typu,
- i)rádiovým spektrem elektromagnetické vlny o kmitočtu nižším než 3 000 GHz šířené prostorem bez umělého vedení,
- j)harmonizovaným rádiovým spektrem rádiové spektrum, pro jehož dostupnost a efektivní využívání byly stanoveny harmonizované podmínky prostřednictvím technických prováděcích opatření v souladu s článkem 4 rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 676/2002/ES ze dne 7. března 2002 o předpisovém rámci pro politiku rádiového spektra v Evropském společenství (rozhodnutí o rádiovém spektru).
Vymezení pojmů
HLAVA II — Cíle a základní zásady regulace
- a)zajišťují, aby uživatelé, včetně osob se zdravotním postižením a osob, u kterých lze mít s ohledem na jejich věk nebo sociální potřeby za to, že vyžadují zvláštní přístup, získali maximální výhody z hlediska možnosti volby služby, ceny a kvality,
- b)zajišťují, aby nedocházelo k narušování nebo omezování hospodářské soutěže v odvětví elektronických komunikací, včetně služeb přenosu obsahu, a
- c)zajišťují účinnou správu a účelné využívání rádiových kmitočtů a čísel.
- a)při svém rozhodování odstraňují překážky pro zajišťování sítí elektronických komunikací, přiřazených prostředků a poskytování služeb elektronických komunikací mezi členskými státy Evropské unie (dále jen „členský stát“),
- b)upřednostňují účinné, efektivní a mezi členskými státy koordinované využívání rádiového spektra a podporují sdílené využívání rádiového spektra v souladu s pravidly hospodářské soutěže,
- c)přijímají opatření k usnadnění rychlého rozvoje nových bezdrátových komunikačních technologií a aplikací v Evropské unii, mimo jiné uplatněním meziodvětvového přístupu, je-li to namístě,
- d)postupují předvídatelně a konzistentně při udílení, obnovení, změně, omezování nebo odnímání práv na užívání rádiového spektra s cílem podporovat dlouhodobé investice,
- e)při svém rozhodování podporují zřizování a rozvoj transevropských sítí a interoperabilitu celoevropských služeb mezi členskými státy, a
- f)spolupracují v souladu se zásadou transparentnosti s národními regulačními úřady jiných členských států, Evropskou agenturou pro bezpečnost sítí a informací (ENISA), Sdružením evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací BEREC (dále jen „Sdružení BEREC“), Skupinou pro politiku rádiového spektra RSPG (dále jen „Skupina RSPG“) a s Evropskou komisí (dále jen „Komise“) na zajištění jednotné regulační praxe při aplikaci příslušných směrnic Evropské unie,
- g)podporují kulturní a jazykovou rozmanitost, jakož i mediální pluralitu,
- h)podporují přístup koncových uživatelů k sítím s velmi vysokou kapacitou.
- a)zajišťuje, aby všichni koncoví uživatelé měli přístup k univerzální službě podle § 38,
- b)zajišťuje v souladu s ustanoveními tohoto zákona vysokou úroveň ochrany spotřebitelů,
- c)přispívá k zajištění vysoké úrovně ochrany osobních údajů a soukromí,
- d)podporuje poskytování jasně formulovaných informací, zejména prosazováním transparentnosti cen a podmínek pro používání veřejně dostupných služeb elektronických komunikací,
- e)řeší v souladu s ustanoveními tohoto zákona potřeby osob se zdravotním postižením nebo osob, u kterých lze mít s ohledem na jejich věk nebo sociální potřeby za to, že vyžadují zvláštní přístup, a
- f)podporuje zachování integrity a bezpečnosti veřejných komunikačních sítí,
- g)podporuje možnost přístupu koncových uživatelů k informacím a možnost koncových uživatelů šířit informace a využívat aplikace a služby podle svého výběru,
- h)zajišťuje harmonizaci využívání rádiových kmitočtů v souladu s potřebou zajistit jejich účelné využívání a za účelem získání výhod pro spotřebitele, jako jsou úspory z rozsahu a interoperabilita služeb elektronických komunikací.
- a)prosazují předvídatelnou regulaci zajišťováním jednotného regulačního přístupu v průběhu příslušných období přezkumu,
- b)vytváří podmínky pro hospodářskou soutěž ku prospěchu spotřebitelů a v odůvodněných případech podporují hospodářskou soutěž v oblasti infrastruktury,
- c)při zachování hospodářské soutěže na trhu a dodržování zásady nediskriminace podporují efektivní investice do inovace stávající infrastruktury nebo výstavby nové infrastruktury, včetně sítí s velmi vysokou kapacitou, a to i tím, že zajišťují, aby jakákoli povinnost spojená s přístupem k infrastruktuře nebo propojením řádně zohlednila rizika, která nese investující podnikatel, a vytváří podmínky pro uzavírání dohod o spolupráci mezi ním a stranou, která usiluje o přístup nebo propojení, aby se investiční rizika rozložila,
- d)zohledňují různé podmínky týkající se infrastruktury, hospodářské soutěže, koncových uživatelů a spotřebitelů, které existují v různých geografických oblastech České republiky, včetně místní infrastruktury spravované fyzickými osobami bez nároku na zisk,
- e)při svém rozhodování zajišťují, aby za srovnatelných podmínek nedocházelo k diskriminaci mezi podnikateli zajišťujícími sítě elektronických komunikací nebo poskytujícími služby elektronických komunikací.
- a)poskytovat podnikatelům poskytujícím veřejně dostupné služby elektronických komunikací a uživatelům s předstihem všechny informace, které jsou rozhodující pro posouzení věci a jejichž poskytnutí nebrání ustanovení zvláštního právního předpisu3), aby byla umožněna předvídatelnost jednání Úřadu v případech, kde tento zákon s určitým stavem spojuje právo nebo povinnost Úřadu konat,
- b)náležitě odůvodnit opatření obecné povahy a rozhodnutí, včetně rozhodnutí o ceně.
HLAVA III — Regulace komunikačních činností
Díl 1 — Komunikační činnosti a podnikání
- a)zajišťování sítí elektronických komunikací,
- b)poskytování služeb elektronických komunikací,
- c)provozování přístrojů (§ 73).
- a)zajišťování veřejných komunikačních sítí,
- b)poskytování služeb elektronických komunikací.
- a)fyzické osoby její zletilost, plná svéprávnost a bezúhonnost,
- b)právnické osoby její bezúhonnost.
- a)jehož je fyzická osoba státním příslušníkem, nejde-li o státního příslušníka České republiky,
- b)ve kterém se fyzická osoba v posledních 3 letech zdržovala nepřetržitě déle než 3 měsíce a
- c)ve kterém má nebo v posledních 3 letech měla právnická osoba sídlo, provozovala svoji činnost anebo měla svůj majetek.
Díl 2 — Všeobecné oprávnění — Vydání všeobecného oprávnění
- a)ochrany osobních údajů a soukromí specifické pro odvětví elektronických komunikací, a to po projednání s Úřadem pro ochranu osobních údajů,
- b)informace poskytované Úřadu podle tohoto zákona, jiných právních předpisů nebo přímo použitelných předpisů Evropské unie,
- c)zajištění odposlechu podle § 97 odst. 1,
- d)komunikace veřejných orgánů s obyvatelstvem za účelem varování veřejnosti před bezprostředním nebezpečím nebo zmírnění následků velkých katastrof, a to po projednání s Ministerstvem vnitra,
- e)využívání sítí a služeb elektronických komunikací za krizové situace72) nebo válečného stavu za účelem zajištění komunikace mezi tísňovými službami a úřady,
- f)povinnosti poskytnout přístup k síti podle tohoto zákona,
- g)plnění povinnosti podle § 62,
- h)povinnosti transparentnosti vztahující se na provozovatele veřejné sítě elektronických komunikací a poskytovatele veřejně dostupné služby elektronických komunikací k zajištění spojení mezi koncovými body sítě a v nezbytných a přiměřených případech i přístup příslušných orgánů k těmto informacím nezbytný pro ověření jejich přesnosti,
- i)kritérií a postupů pro ukládání zvláštních povinností podle § 11,
- j)zajišťování sítí elektronických komunikací za stavu nebezpečí, nouzového stavu, stavu ohrožení státu6) a válečného stavu7) (dále jen „krizový stav“).
- a)propojení sítí podle tohoto zákona,
- b)povinnosti poskytovat službu šíření určeného rozhlasového nebo televizního programu a s tímto programem související služby podle § 72,
- c)ochrany občanů před škodlivými účinky elektromagnetického záření způsobeného sítěmi elektronických komunikací8),
- d)zachování integrity veřejných sítí elektronických komunikací včetně podmínek pro zabránění elektromagnetickému rušení mezi sítěmi nebo službami elektronických komunikací,
- e)ochrany veřejných komunikačních sítí vůči neoprávněnému přístupu podle § 89 odst. 1,
- f)využívání rádiového spektra, s ohledem na účelné využívání rádiového spektra a zabránění škodlivé interferenci; s výjimkou případů, kdy rádiové kmitočty nelze využívat na základě všeobecného oprávnění,
- g)oznamování zahájení využívání rádiového spektra podle písmene f),
- h)sdíleného využívání rádiových kmitočtů,
- i)podmínek pro označování přístrojů a jejich signálů za účelem zjištění jejich provozovatele.
- a)interoperability služeb,
- b)dostupnosti čísel z národního číslovacího plánu a univerzálních mezinárodních bezplatných telefonních čísel (UIFN) a čísel z číslovacích plánů ostatních členských států, pokud je to technicky proveditelné, pro koncové uživatele, a další podmínky podle tohoto zákona,
- c)ochrany spotřebitelů specifické pro odvětví elektronických komunikací,
- d)omezení ve vztahu k přenášení nedovoleného nebo škodlivého obsahu podle jiných právních předpisů73).
Podmínky stanovené všeobecným oprávněním
- a)spojené s poskytováním univerzální služby podle dílu 6 této hlavy,
- b)podle § 51 odst. 6 až 8, 14 a 15,
- d)týkající se systému podmíněného přístupu podle § 83,
- e)podle § 69a.
Zvláštní povinnosti
- a)změna skutečností, na základě kterých bylo všeobecné oprávnění vydáno,
- b)dodržení závazků vyplývajících z členství České republiky v Evropské unii, Severoatlantické alianci anebo v mezinárodních organizacích,
- c)zajištění obrany a bezpečnosti státu9).
Změna a zrušení všeobecného oprávnění
- a)vymezení druhu veřejné komunikační sítě, kterou hodlá zajišťovat, a popis služby elektronických komunikací, kterou hodlá poskytovat, s odkazem na příslušné všeobecné oprávnění,
- b)datum předpokládaného zahájení zajišťování veřejné komunikační sítě nebo poskytování služby elektronických komunikací.
Oznámení podnikání
- a)tyto identifikační údaje:
- 1.u fyzické osoby jméno, popřípadě jména, a příjmení, popřípadě obchodní firmu, adresu sídla, popřípadě označení a adresu umístění odštěpného závodu na území České republiky a identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
- 2.u právnické osoby obchodní firmu nebo název, adresu sídla, popřípadě označení a adresu umístění odštěpného závodu na území České republiky, identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
- c)podmínky, za kterých podnikatel, který zajišťuje sítě elektronických komunikací nebo poskytuje služby elektronických komunikací podle všeobecného oprávnění, může požádat o práva na instalování zařízení, sjednat propojení a získat přístup nebo propojení, aby byl usnadněn výkon těchto práv například na jiných úrovních státní správy nebo vůči jiným podnikatelům.
Díl 3 — Osvědčení a evidence podnikatelů — Správa rádiového spektra — Povinnosti Úřadu
- a)vymezení předmětu smlouvy,
- b)podmínky spolupráce smluvních stran,
- c)výpovědní dobu a výpovědní důvody,
- d)ujednání o povinnosti zachovávat mlčenlivost ohledně informací získaných v souvislosti s výkonem činnosti podle písmene a).
- a)Ministerstvu vnitra pro účely bezpečnosti státu,
- b)Policii České republiky pro účely bezpečnosti státu,
- c)Bezpečnostní informační službě,
- d)Vězeňské službě České republiky,
- e)Hasičskému záchrannému sboru České republiky,
- f)Ministerstvu obrany pro vojenské účely,
- g)Celní správě České republiky,
- h)Generální inspekci bezpečnostních sborů,
- i)Úřadu pro zahraniční styky a informace.
- a)osoba držitele individuálního oprávnění k využívání rádiových kmitočtů podle § 18,
- b)název a geografické souřadnice stanoviště rádiových stanic,
- c)nadmořská výška stanoviště rádiových stanic,
- d)vyzářený výkon rádiové stanice nebo výkon přivedený do antény,
- e)přidělený rádiový kmitočet nebo kanál a jeho šířka.
- a)vypracovávání osvědčených postupů o otázkách souvisejících s rádiovým spektrem,
- b)usnadňování koordinace mezi členskými státy a přispívání k rozvoji vnitřního trhu,
- c)koordinaci svých přístupů k přidělování rádiového spektra a vydávání oprávnění k jeho využívání, a to formou zveřejňování zpráv nebo stanovisek o otázkách souvisejících s rádiovým spektrem.
- a)je zjištění nedostatečné tržní poptávky po užívání takového pásma, včetně posouzení budoucí tržní poptávky, založeno na veřejné konzultaci podle § 130,
- b)toto alternativní využívání neznemožňuje ani neztěžuje dostupnost nebo užívání takového pásma v jiných členských státech a
- c)zohlední dlouhodobou dostupnost nebo využívání harmonizovaného rádiového spektra v Evropské unii a úspory z rozsahu pro vybavení vyplývající z využívání harmonizovaného rádiového spektra v Evropské unii.
Kmitočtové plány
- a)zabránění škodlivé interferenci,
- b)ochranu veřejného zdraví proti škodlivým účinkům působení elektromagnetického pole,
- c)zajištění technických podmínek kvality služby elektronických komunikací,
- d)zajištění maximálního sdílení rádiových kmitočtů,
- e)zajištění účelného využívání rádiových kmitočtů, nebo
- f)plnění cílů veřejného zájmu, jimiž jsou ochrana života a zdraví, podpora sociální, regionální nebo územní soudržnosti nebo podpora kulturní a jazykové rozmanitosti a plurality médií, například poskytování služeb rozhlasového a televizního vysílání.
- a)splnění závazků vyplývajících z členství České republiky v Mezinárodní telekomunikační unii, nebo
- b)plnění cílů veřejného zájmu, jimiž jsou ochrana života a zdraví54), podpora sociální, regionální nebo územní soudržnosti nebo podpora kulturní a jazykové rozmanitosti a plurality médií, například poskytování služeb rozhlasového a televizního vysílání.
- a)zabránění škodlivé interferenci,
- b)zajištění technických podmínek kvality služby elektronických komunikací,
- c)zabezpečení účelného využívání rádiového spektra,
- d)plnění cílů veřejného zájmu, jimiž jsou ochrana života a zdraví54), podpora sociální, regionální nebo územní soudržnosti nebo podpora kulturní a jazykové rozmanitosti a plurality médií, například poskytování služeb rozhlasového a televizního vysílání,
- e)experimentálním účelům, nebo
- f)zajištění využívání dotčeného rádiového spektra z důvodu jeho specifických vlastností.
- a)je-li žadatelem
- 1.podnikající právnická osoba, obchodní firmu nebo název, adresu sídla a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, jméno, popřípadě jména, příjmení a bydliště osoby oprávněné jednat jménem této právnické osoby, popřípadě též označení a adresu umístění odštěpného závodu na území České republiky a identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
- 2.podnikající fyzická osoba, jméno, popřípadě jména, a příjmení, popřípadě obchodní firmu, bydliště, adresu sídla a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, popřípadě též označení a adresu umístění odštěpného závodu na území České republiky a identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
- 3.nepodnikající osoba, jméno, popřípadě jména, a příjmení, bydliště a datum narození fyzické osoby, nebo název a adresu sídla, popřípadě identifikační číslo právnické osoby, bylo-li přiděleno,
- b)údaje o rádiových kmitočtech, které jsou požadovány, včetně jejich technických parametrů, a účel jejich využívání, nejsou-li tyto kmitočty a jejich technické parametry závazně stanoveny mezinárodní smlouvou, kterou je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce,
- c)číslo jednací a datum vydání rozhodnutí o přídělu rádiových kmitočtů v případě žádosti o udělení oprávnění k využívání rádiových kmitočtů, ke kterým právo k využívání bylo tímto přídělem uděleno,
- d)typ vysílacího rádiového zařízení, pokud je to vyžadováno mezinárodní smlouvou, kterou je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce, anebo to vyplývá z členství České republiky v Evropské unii anebo v mezinárodních organizacích,
- e)návrh požadované volací značky, identifikačního čísla nebo kódu, jsou-li pro daný druh radiokomunikační služby nezbytné,
- f)vymezení předpokládaného území využívání rádiových kmitočtů, je-li pro jejich využívání nezbytné,
- g)požadovanou dobu využívání rádiových kmitočtů.
- a)v případě žádosti o udělení oprávnění k využívání rádiových kmitočtů pro rozhlasové analogové vysílání licencí k provozování rozhlasového vysílání šířeného analogově podle zvláštního právního předpisu11), nebo souhlasem držitele takové licence, s výjimkou případu, kdy se jedná o žádost o udělení oprávnění k využívání rádiových kmitočtů, ke kterým právo k využívání bylo uděleno přídělem rádiových kmitočtů, nebo případu, kdy jsou rádiové kmitočty vyhrazeny podle zvláštního právního předpisu16),
- b)souhlasem držitele přídělu v případě žádosti o udělení oprávnění k využívání rádiových kmitočtů, ke kterým právo k využívání bylo uděleno přídělem rádiových kmitočtů, pokud o oprávnění nežádá držitel tohoto přídělu,
- c)u osob dosud nezapsaných ve veřejném rejstříku ověřenou kopií smlouvy nebo listiny o zřízení nebo založení právnické osoby,
- d)osvědčením o zápisu do leteckého rejstříku České republiky, osvědčením o přidělení poznávací značky vedené v leteckém rejstříku České republiky nebo v rejstříku sportovních létajících zařízení vedeném právnickou osobou pověřenou výkonem státní správy ve věcech sportovních létajících zařízení90) nebo osvědčením o předběžně přidělené poznávací značce před zápisem do některého z těchto rejstříků, požaduje-li žadatel udělení oprávnění k využívání rádiových kmitočtů na palubě letadla nebo rozhodnutím vydaným podle zákona o civilním letectví v případě bezpilotního letadla; pilotním průkazem pilota padákového kluzáku vydaným právnickou osobou pověřenou výkonem státní správy ve věcech sportovních létajících zařízení91), požaduje-li žadatel udělení oprávnění k využívání rádiových kmitočtů leteckou pohyblivou službou na padákovém kluzáku,
- e)potvrzením Ministerstva dopravy o provedení kmitočtové koordinace v rámci leteckých mezinárodních organizací, požaduje-li žadatel udělení oprávnění k využívání rádiových kmitočtů letecké pohyblivé služby12),
- f)osvědčením o zápisu do plavebního rejstříku České republiky, požaduje-li žadatel udělení oprávnění k využívání rádiových kmitočtů na vnitrozemském plavidle13), nebo do námořního rejstříku České republiky, požaduje-li žadatel udělení oprávnění k využívání kmitočtů na námořním plavidle14); zápis plavidla do plavebního rejstříku České republiky je možno rovněž doložit lodním osvědčením14),
- g)osvědčením o zápisu družicové sítě nebo soustavy do Základního mezinárodního rejstříku rádiových kmitočtů (MIFR), požaduje-li žadatel udělení oprávnění k využívání kmitočtů pro družicové sítě nebo soustavy.
- a)to vyžaduje obrana nebo bezpečnost státu,
- b)to vyžaduje dodržení závazků vyplývajících z mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce,
- c)to vyžaduje dodržení závazků vyplývajících z členství České republiky v Evropské unii, Severoatlantické alianci anebo v mezinárodních organizacích,
- d)využívání požadovaných rádiových kmitočtů neumožňuje plán přidělení kmitočtových pásem (národní kmitočtová tabulka) nebo plán využití rádiového spektra; to neplatí v případě využívání rádiových kmitočtů pro experimentální účely podle § 19b,
- e)žadatel ani na opakovanou výzvu Úřadu a v jím stanovené lhůtě nepředložil úplnou žádost o udělení oprávnění k využívání rádiových kmitočtů,
- f)požadované rádiové kmitočty nejsou k dispozici nebo je nelze zkoordinovat,
- g)oznámil záměr omezit počet práv k využívání rádiových kmitočtů, jejichž využívání je požadováno,
- h)došlo k omezení práv k využívání rádiových kmitočtů, jejichž využívání je požadováno, a o rádiové kmitočty žádá osoba, která není držitelem přídělu rádiových kmitočtů uděleného na základě omezení nebo osobou, které byl udělen souhlas držitele přídělu rádiových kmitočtů,
- i)by vedlo udělení oprávnění k využívání požadovaných rádiových kmitočtů k jejich neúčelnému využívání, nebo
- j)by požadované podmínky využívání rádiových kmitočtů byly v rozporu s podmínkami uvedenými v přídělu rádiových kmitočtů.
Individuální oprávnění k využívání rádiových kmitočtů
- a)byla-li žadatelem
- 1.podnikající právnická osoba, obchodní firmu nebo název, adresu sídla, a identifikační číslo bylo-li přiděleno, jméno, popřípadě jména, příjmení a bydliště osoby oprávněné jednat jménem této právnické osoby, popřípadě též označení a adresu umístění odštěpného závodu na území České republiky a identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
- 2.podnikající fyzická osoba, jméno, popřípadě jména, a příjmení, popřípadě obchodní firmu, bydliště, adresu sídla a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, popřípadě též označení a adresu umístění odštěpného závodu na území České republiky a identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
- 3.nepodnikající osoba, jméno, popřípadě jména, a příjmení, bydliště a datum narození fyzické osoby, nebo název a adresu sídla, popřípadě identifikační číslo právnické osoby, bylo-li přiděleno,
- b)údaje o rádiových kmitočtech nebo kmitočtovém pásmu včetně jejich technických parametrů,
- c)označení radiokomunikační služby nebo druhu sítě nebo technologie, pro které bylo oprávnění k využívání rádiových kmitočtů uděleno,
- d)typ vysílacího rádiového zařízení, pokud je to vyžadováno mezinárodní smlouvou, kterou je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce, anebo to vyplývá z členství České republiky v mezinárodních organizacích,
- e)přidělené volací značky, identifikační čísla a kódy, jsou-li pro daný druh radiokomunikační služby nezbytné,
- f)výši poplatků podle § 24, nestanoví-li tento zákon jinak,
- g)dobu platnosti oprávnění k využívání rádiových kmitočtů,
- h)případná omezení změny držitele oprávnění nebo pronájmu práv vyplývajících z oprávnění k využívání rádiových kmitočtů.
- a)zamezení škodlivé interference a ochrany občanů před škodlivými účinky elektromagnetického záření8),
- b)povinností vyplývajících z příslušných mezinárodních dohod o využívání rádiových kmitočtů,
- c)dodržení závazků vyplývajících z mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce,
- d)dodržení závazků vyplývajících z členství České republiky v Evropské unii, Severoatlantické alianci anebo v mezinárodních organizacích anebo povinností souvisejících se zajištěním bezpečnosti státu, nebo
- e)sdíleného využívání rádiových kmitočtů.
Vydání oprávnění k využívání rádiových kmitočtů
- a)dodržení závazků vyplývajících z mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce,
- b)dodržení závazků vyplývajících z členství České republiky v Evropské unii, Severoatlantické alianci anebo v mezinárodních organizacích,
- c)nezbytně obrana nebo bezpečnost státu a není-li možné ji zajistit jiným způsobem,
- d)změna přídělu rádiových kmitočtů, změna skutečností, na základě kterých bylo uděleno individuální oprávnění k využívání rádiových kmitočtů, nebo změna výše poplatků podle § 24,
- e)držitel oprávnění k využívání rádiových kmitočtů; žádost o změnu přiděleného kmitočtu nebo jeho technických parametrů se považuje za žádost o udělení nového oprávnění k využívání rádiových kmitočtů podle § 17,
- f)výsledek mezinárodní kmitočtové koordinace,
- g)naplnění podmínky účelného využívání rádiových kmitočtů, nebo
- h)výsledek přezkumu podle § 16 odst. 11.
- a)držitel oprávnění přestal splňovat některou z podmínek, na jejichž základě mu bylo oprávnění uděleno, nebo podmínky stanovené zvláštním právním předpisem16),
- b)držitel oprávnění nesplní povinnosti stanovené tímto zákonem nebo rozhodnutím o udělení oprávnění nebo o změně oprávnění, a nápravu nezjednal ani ve lhůtě stanovené Úřadem podle § 114, ačkoliv byl na možnost odnětí oprávnění z tohoto důvodu Úřadem písemně upozorněn,
- c)je to nezbytné k dodržení závazků vyplývajících z mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce, anebo z členství České republiky v Evropské unii, Severoatlantické alianci anebo mezinárodních organizacích, anebo vyžaduje-li to obrana nebo bezpečnost státu,
- d)držitel oprávnění nevyužíval přidělené kmitočty nepřetržitě po dobu 6 měsíců nebo opakovaně přerušil využívání přidělených kmitočtů na souhrnnou dobu 12 měsíců v průběhu 2 let anebo je využíval k jiným účelům, než pro které mu byly přiděleny, nebo přidělené rádiové kmitočty využíval neúčelně vzhledem ke geografickému rozsahu jejich přidělení; do doby přerušení využívání kmitočtů se nezapočítávají doby nutné pro opravy a údržbu vysílacích rádiových zařízení, nebo doba, kdy účelnému využívání kmitočtů bránily odůvodněné technické překážky; lhůta pro posouzení nevyužívání rádiových kmitočtů se počítá ode dne nabytí právní moci rozhodnutí, kterým bylo oprávnění k využívání rádiových kmitočtů držiteli oprávnění nebo jeho právnímu předchůdci uděleno poprvé; doba využívání rádiových kmitočtů se nesleduje u provozovatelů amatérské radiokomunikační služby,
- e)držitel oprávnění o odnětí požádal; v rámci takové žádosti lze požádat o odnětí oprávnění k určitému datu; požadavku o odnětí k určitému datu Úřad není povinen vyhovět, je-li tato žádost podána méně než 60 dnů před požadovaným datem odnětí,
- f)jsou splněny podmínky uvedené v § 20 odst. 3,
- g)to vyžaduje výsledek mezinárodní kmitočtové koordinace, nebo
- h)to vyžaduje výsledek přezkumu podle § 16 odst. 11.
- a)uplynutím doby, na kterou bylo oprávnění k využívání rádiových kmitočtů uděleno,
- b)dnem zániku právnické osoby, která je držitelem oprávnění k využívání rádiových kmitočtů, pokud tato nemá právního nástupce,
- c)dnem úmrtí držitele oprávnění, pokud v jeho podnikání nepokračuje dědic nebo správce pozůstalosti16c),
- d)dnem, kdy rozhodnutí Úřadu podle odstavce 4 nabylo právní moci, nebo dnem uvedeným v takovém rozhodnutí, podle toho, která z těchto skutečností nastane později,
- e)dnem převodu přídělu rádiových kmitočtů podle § 23; to neplatí, pokud nový držitel přídělu rádiových kmitočtů vysloví souhlas podle § 22 odst. 8,
- f)dnem pozbytí platnosti přídělu podle § 22c s výjimkou § 22c odst. 1 písm. d), pokud tento zákon nestanoví jinak (§ 20 odst. 3),
- g)dnem nabytí právní moci nového oprávnění podle § 19a odst. 2, nebo
- h)dnem, kdy držitel oprávnění přestal splňovat náležitosti uvedené v § 17 odst. 5 písm. d) nebo f).
Změna, prodloužení, odnětí a pozbytí platnosti oprávnění k využívání rádiových kmitočtů
Změna držitele oprávnění a pronájem práva plynoucího z oprávnění k využívání rádiových kmitočtů
- a)uplynutím doby, na kterou bylo uděleno,
- b)v případě, že je uděleno k využívání rádiových kmitočtů v kmitočtovém pásmu, ve kterém je omezen počet práv k využívání rádiových kmitočtů a ve kterém došlo v době platnosti oprávnění pro experimentální účely k udělení práv k využívání rádiových kmitočtů na základě výběrového řízení podle § 21. To neplatí v případě, že držitel oprávnění pro experimentální účely, se stal držitelem tohoto práva,
- c)dnem zániku právnické osoby, která je držitelem oprávnění, pokud tato nemá právního nástupce,
- d)dnem úmrtí držitele oprávnění, pokud v jeho podnikání nepokračuje dědic nebo správce pozůstalosti16c),
- e)dnem, kdy rozhodnutí Úřadu podle odstavce 13 nabylo právní moci.
Individuální oprávnění k využívání rádiových kmitočtů pro experimentální účely
- a)údaje o rádiových kmitočtech nebo kmitočtovém pásmu, jichž se omezení týká,
- b)předpokládaný počet práv, která by měla být udělena,
- c)podmínky, které Úřad zamýšlí stanovit v souvislosti s využíváním rádiových kmitočtů,
- d)důvody, které vedou k záměru omezit počet práv k využívání rádiových kmitočtů.
- a)nutnost zachování omezení počtu práv,
- b)účelné využívání přidělených rádiových kmitočtů dosavadním držitelem přídělu,
- c)technické podmínky dalšího využívání rádiových kmitočtů,
- d)zájem dosavadního držitele přídělu o předmětné rádiové kmitočty,
- e)fungování hospodářské soutěže v oblasti elektronických komunikací,
- f)zachování veřejného pořádku,
- g)provedení opatření přijatého podle článku 4 rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 676/2002/ES,
- h)zefektivnění využití rádiového spektra s ohledem na technologický nebo tržní vývoj,
- i)potřebu zabránit závažnému narušení poskytování služeb elektronických komunikací.
- a)třeba i nadále zachovat omezení počtu práv, zajistí ocenění dotčeného přídělu rádiových kmitočtů na základě znaleckého posudku, včetně doby případného prodloužení přídělu v případě přídělu rádiových kmitočtů uděleného v harmonizovaném rádiovém spektru využívaném pro bezdrátové vysokorychlostní služby podle § 22 odst. 5, a to nejpozději 12 měsíců před koncem platnosti tohoto přídělu; po konzultaci podle § 130, která zahrne výsledky přezkumu a ocenění přídělu rádiových kmitočtů, Úřad vyzve dotčeného držitele přídělu nejpozději 6 měsíců před skončením doby platnosti přídělu k podání žádosti o udělení nového přídělu podle závěrů přezkumu; o žádosti Úřad rozhodne bez výběrového řízení podle § 21,
- b)možné prodloužit dobu platnosti přídělu rádiových kmitočtů uděleného v harmonizovaném rádiovém spektru využívaném pro bezdrátové vysokorychlostní služby podle § 22 odst. 5, zajistí ocenění dotčeného přídělu rádiových kmitočtů na základě znaleckého posudku a po konzultaci podle § 130, která nesmí být kratší než 3 měsíce a která zahrne výsledky přezkumu a ocenění přídělu rádiových kmitočtů, Úřad rozhodne o prodloužení doby platnosti přídělu podle závěrů přezkumu.
Omezení počtu práv k využívání rádiových kmitočtů
- a)podporují rozvoj vnitřního trhu, přeshraniční poskytování služeb, jakož i hospodářskou soutěž, maximalizují výhody pro spotřebitele a dosahují sledovaných cílů,
- b)zajišťují účelné a efektivní využívání rádiového spektra a
- c)zajišťují stabilní a předvídatelné investiční podmínky pro stávající i potenciální podnikatele využívající rádiové spektrum při zavádění sítí pro poskytování služeb elektronických komunikací, které jsou závislé na rádiovém spektru.
- a)společně dohodnutý harmonogram,
- b)společně dohodnuté podmínky a postupy,
- c)společné nebo srovnatelné podmínky spojené s přídělem rádiových kmitočtů.
- a)finanční, technické a odborné předpoklady podnikatele pro využívání přidělených rádiových kmitočtů,
- b)dobu zahájení využívání rádiových kmitočtů, harmonogram rozvoje využívání rádiových kmitočtů v závislosti na pokrytí území nebo obyvatel a způsob využívání rádiových kmitočtů,
- c)předpokládanou výši investičních nákladů na výstavbu a rozvoj sítě elektronických komunikací.
- a)informace, pro které služby mají být práva k využívání rádiových kmitočtů udělena,
- b)předpokládaného počtu práv, která by měla být udělena,
- c)údajů o rádiových kmitočtech, které jsou předmětem výběrového řízení,
- d)podmínek spojených s udělením práva k využívání rádiových kmitočtů, včetně případných podmínek, které mají zajistit přístup koncových uživatelů k sítím nebo službám a doby, na kterou budou příděly rádiových kmitočtů uděleny, včetně doby a podmínek pro případné prodloužení doby platnosti přídělu rádiových kmitočtů,
- e)určení, zda žádosti o udělení práv k využívání rádiových kmitočtů budou hodnoceny podle kritérií uvedených v odstavci 9 nebo zda jediným kritériem hodnocení žádostí o udělení práv k využívání rádiových kmitočtů budou výsledky aukce,
- f)výše ceny za udělení práva k využívání rádiových kmitočtů, kritérií hodnocení žádostí a pravidel výběrového řízení v případě, že žádosti o udělení práv k využívání rádiových kmitočtů budou hodnoceny podle kritérií uvedených v odstavci 9,
- g)aukčního řádu obsahujícího úplná pravidla aukce v případě, že jediným kritériem hodnocení žádostí o udělení práv k využívání rádiových kmitočtů budou výsledky aukce,
- h)podmínek účasti výběrového řízení,
- i)lhůty pro podávání žádostí,
- j)výše a podmínek složení peněžité záruky55), je-li vyžadována pro zajištění průběhu a účelu výběrového řízení, a dále vymezení případů, kdy peněžitá záruka propadá,
- k)způsobu úhrady ceny za udělení práv k využívání rádiových kmitočtů.
- a)zajištění účinného a efektivního využívání příslušné části harmonizovaného rádiového spektra,
- b)stanovení pokrytí území a obyvatelstva bezdrátovým vysokorychlostním připojením nebo pokrytí hlavních vnitrostátních a evropských dopravních cest, včetně transevropské dopravní sítě,
- c)usnadnění rychlého rozvoje nových bezdrátových komunikačních technologií a aplikací, mimo jiné uplatněním meziodvětvového přístupu,
- d)plnění cílů obecného zájmu týkající se zajištění bezpečnosti života, veřejného pořádku, veřejné bezpečnosti nebo obrany,
- e)zajištění hospodářské soutěže.
Výběrové řízení pro příděl rádiových kmitočtů
- a)specifikaci rádiových kmitočtů,
- b)označení služby nebo druhu sítě nebo technologie, pro které byla práva k využívání rádiových kmitočtů udělena, popřípadě výhradního využívání rádiových kmitočtů pro přenos specifického obsahu nebo specifických audiovizuálních služeb,
- c)podmínky účelného využívání rádiových kmitočtů, včetně sdílení využívání rádiových kmitočtů, popřípadě stanovení pokrytí území nebo obyvatelstva; při tom předseda Rady zohlední zejména ekonomické a fyzické překážky tržně motivovaného budování aktivní a pasivní infrastruktury a výsledky zeměpisného mapování podle § 115a,
- d)podmínky převodu přídělu rádiových kmitočtů v souladu s § 23,
- e)taxativní výčet závazků, které žadatel převzal v průběhu výběrového řízení na udělení práva k využívání rádiových kmitočtů,
- f)dobu platnosti přídělu rádiových kmitočtů,
- g)povinnosti vyplývající z příslušných mezinárodních dohod o využívání rádiových kmitočtů a
- h)výši dílčích úhrad a splátkový kalendář pro uhrazení ceny za příděl rádiových kmitočtů v případě, že byl stanoven způsob úhrady ve splátkách v podmínkách výběrového řízení.
- a)podmínky sdílení fyzické infrastruktury využívající rádiové kmitočty včetně aktivních prvků sítě,
- b)rámcové podmínky a pravidla obchodních dohod o roamingu,
- c)podmínky koordinace stavebních prací za účelem budování sítí elektronických komunikací využívajících rádiové kmitočty a
- d)podmínky související se sdílením pasivní infrastruktury nebo povinnosti uzavírat lokalizované dohody o přístupu k roamingu nebo možnost Úřadu stanovit takové podmínky rozhodnutím podle § 79a.
- a)potřebu maximalizovat připojení v celé Evropské unii, podél hlavních dopravních tras a v určitých územních oblastech, jakož i možnost výrazně zvýšit výběr a dosáhnout vyšší kvality služeb pro koncové uživatele,
- b)zajištění účinného využití rádiového spektra,
- c)technickou proveditelnost sdílení a s ním spojených podmínek,
- d)stav hospodářské soutěže v oblasti infrastruktury i v oblasti služeb,
- e)technologické inovace,
- f)převažující potřebu podporovat pobídku operátora poskytujícího službu velkoobchodního přístupu, aby infrastrukturu vůbec zavedl,
- g)ochranu životního prostředí a veřejného zdraví.
- a)určité zeměpisné oblasti, ve kterých je přístup k vysokorychlostním sítím omezen, nebo neexistuje, je-li to nezbytné k naplnění cílů podle § 5,
- b)specifické krátkodobé projekty,
- c)experimentální účely,
- d)sdílené využívání rádiových kmitočtů nebo
- e)alternativní využívání rádiových kmitočtů v harmonizovaném rádiovém spektru.
Příděl rádiových kmitočtů
- a)oprávnění k využívání rádiových kmitočtů, na které se příděl vztahuje, bylo odňato podle § 19 odst. 4 písm. b) nebo d) a držitel přídělu byl držitelem odňatého oprávnění,
- b)jde o převod přídělu podle § 23, nebo
- c)je nutné stanovit konkrétní podmínky plnění povinností podle § 22 odst. 3.
Změna přídělu rádiových kmitočtů
- a)držitel přídělu přestal splňovat některou z podmínek, na jejichž základě mu byl příděl udělen, nebo podmínky stanovené zvláštním právním předpisem11),16) a nápravu nezjednal ani ve lhůtě stanovené Úřadem podle § 114, ačkoliv byl na možnost odnětí přídělu z tohoto důvodu Úřadem písemně upozorněn,
- b)držitel přídělu nesplnil podmínku nebo povinnost stanovenou tímto zákonem nebo rozhodnutím o udělení přídělu a nápravu nezjednal ani ve lhůtě stanovené Úřadem podle § 114, ačkoliv byl na možnost odnětí přídělu z tohoto důvodu Úřadem písemně upozorněn,
- c)oprávnění k využívání rádiových kmitočtů, na které se příděl vztahuje, bylo odňato podle § 19 odst. 4 písm. a) až d) a f) až h) a držitel přídělu byl držitelem odňatého oprávnění,
- d)držitel přídělu nesplnil povinnost uloženou v § 23 odst. 5,
- e)držitel přídělu požádal podle § 19 odst. 4 písm. e) o odnětí oprávnění k využívání rádiových kmitočtů a současně do 6 měsíců ode dne, kdy rozhodnutí o odnětí oprávnění nabylo právní moci, nepožádal o vydání nového oprávnění k využívání rádiových kmitočtů, na které se příděl vztahuje; to neplatí, pokud neuplynula lhůta pro zahájení využívání podle odstavce 2, nebo
- f)tak stanoví tento zákon.
- a)je to nezbytné k dodržení závazků vyplývajících z mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce, anebo z členství České republiky v Evropské unii, Severoatlantické alianci anebo mezinárodních organizacích, anebo vyžaduje-li to obrana nebo bezpečnost státu,
- b)držitel přídělu o odnětí požádal, nebo
- c)v případě přechodu přídělu v důsledku skutečností podle § 22c odst. 1 písm. b) a c) by došlo k porušení podmínek stanovených v § 23 odst. 1.
Odnětí přídělu rádiových kmitočtů
- a)uplynutím doby, na kterou byl udělen,
- b)dnem zániku právnické osoby, které byl udělen, pokud tato nemá právního nástupce, který splňuje podmínku podle § 22 odst. 7,
- c)v případě úmrtí fyzické osoby, které byl udělen,
- 1.dnem jejího úmrtí, pokud v jejím podnikání nepokračuje dědic nebo správce pozůstalosti16c), který splňuje podmínku podle § 22 odst. 7, nebo
- 2.marným uplynutím lhůty uvedené v § 23 odst. 4, pokud dědic nesplňuje podmínku podle § 22 odst. 7,
- e)nabytím právní moci rozhodnutí podle § 20 odst. 3.
Pozbytí platnosti přídělu rádiových kmitočtů
Přechod přídělu rádiových kmitočtů
- a)zamýšleným převodem přídělu nebude narušena hospodářská soutěž v oblasti elektronických komunikací z hlediska využívání rádiových kmitočtů,
- b)zamýšleným převodem přídělu nedojde ke změně podmínek ve využívání rádiových kmitočtů, jejichž využívání bylo mezinárodně harmonizováno,
- c)zamýšleným převodem přídělu nebude narušeno účelné využití rádiového spektra,
- d)držitel dotčeného přídělu rádiových kmitočtů plní povinnosti nebo podmínky stanovené v příslušném rozhodnutí o přídělu rádiových kmitočtů nebo neprobíhá s držitelem dotčeného přídělu rádiových kmitočtů řízení o odnětí přídělu rádiových kmitočtů nebo jeho části,
- e)žádost o udělení souhlasu Úřadu s převodem přídělu splňuje náležitosti uvedené v odstavci 2.
- a)své identifikační údaje v rozsahu podle § 13 odst. 2 nebo 3,
- b)identifikační údaje budoucího nabyvatele přídělu rádiových kmitočtů v rozsahu podle § 13 odst. 2 nebo 3,
- c)číslo jednací a den vydání rozhodnutí o přídělu rádiových kmitočtů, který je předmětem zamýšleného převodu přídělu,
- d)označení služby, druhu sítě nebo technologie týkající se části přídělu rádiových kmitočtů, která má být předmětem zamýšleného převodu přídělu rádiových kmitočtů,
- e)dobu zahájení a způsob využívání rádiových kmitočtů, které mají být předmětem zamýšleného převodu přídělu, budoucím nabyvatelem,
- f)informace o finančních, technických a odborných předpokladech budoucího nabyvatele pro využívání rádiových kmitočtů, které mají být předmětem zamýšleného převodu přídělu.
Převod přídělu rádiových kmitočtů
- a)stanovit omezení rozsahu rádiového spektra,
- b)stanovit povinnost velkoobchodního přístupu anebo celostátního nebo regionálního roamingu,
- c)vyhradit určité rádiové spektrum pro nové operátory, je-li to vhodné a odůvodněné s ohledem na specifickou situaci na vnitrostátním trhu,
- d)odmítnout udělení nových práv na užívání rádiového spektra nebo povolení nových využití rádiového spektra v určitých pásmech nebo spojení udělení nových práv na užívání rádiového spektra či povolení nových využití rádiového spektra s podmínkami s cílem zabránit narušení hospodářské soutěže, ke kterému by došlo přidělením, převodem nebo hromaděním práv na užívání,
- e)stanovit podmínky zakazující převod práv na užívání rádiového spektra, jež nepodléhají kontrole fúzí v České republice ani v Evropské unii, nebo uložit podmínky pro jejich převod, pokud by tyto převody pravděpodobně měly za následek významné narušení hospodářské soutěže,
- f)změnit stávající práva v souladu s tímto zákonem za účelem nápravy narušení hospodářské soutěže, k němuž došlo převodem nebo hromaděním práv na užívání rádiového spektra.
- a)objektivního a do budoucna zaměřeného posouzení podmínek hospodářské soutěže na trhu,
- b)posouzení, zda jsou opatření podle odstavce 1 nezbytná k udržení nebo dosažení účinné hospodářské soutěže,
- c)pravděpodobného účinku takových opatření na stávající a budoucí investice tržních subjektů, zejména v případě zavádění sítí.
- a)v pozemní pohyblivé službě v rozmezí od 1 000 Kč do 8 000 000 Kč za jeden přidělený kmitočtový úsek rádiového spektra o šířce nejvýše 5 MHz v závislosti na využívané šířce kmitočtového pásma, parametrech rádiového zařízení a velikosti obsluhované územní oblasti; v případě kmitočtového úseku širšího než 5 MHz je horní hranice výše poplatku proporčně vyšší,
- b)v pevné službě v rozmezí od 300 Kč do 1 200 000 Kč za jeden přidělený kmitočtový úsek rádiového spektra v závislosti využívané šířce kmitočtového pásma, druhu rádiového směrového spoje, druhu kmitočtového pásma a parametrech rádiového zařízení,
- c)u šíření a přenosu rozhlasového vysílání (rozhlasová služba) v rozmezí od 375 Kč do 180 000 Kč za jeden přidělený kmitočtový úsek rádiového spektra v závislosti na druhu kmitočtového pásma a rozhlasového vysílání a na parametrech rádiového zařízení,
- d)u šíření a přenosu televizního vysílání (rozhlasová služba) v rozmezí od 375 Kč do 18 000 000 Kč za jeden přidělený kmitočtový úsek rádiového spektra v závislosti na druhu kmitočtového pásma a televizního vysílání a na parametrech rádiového zařízení,
- e)v družicové službě v rozmezí od 1 000 Kč do 180 000 Kč za jeden přidělený kmitočtový úsek rádiového spektra v závislosti na využívané šířce kmitočtového pásma a na technologii umožňující účelné využití kmitočtového pásma výběrem volného kmitočtového kanálu nebo mnohonásobným přístupem k tomuto kanálu,
- f)u ostatních radiokomunikačních služeb v rozmezí od 1 200 Kč do 250 000 Kč za jeden přidělený kmitočtový úsek rádiového spektra v závislosti na parametrech rádiového zařízení a velikosti obsluhované územní oblasti.
Poplatky za využívání rádiových kmitočtů
- a)identifikační údaje žadatele v rozsahu podle § 17 odst. 3 písm. a),
- b)údaje o rádiových kmitočtech, které jsou požadovány v rozsahu podle § 17 odst. 4,
- c)požadovanou dobu využívání rádiových kmitočtů.
Krátkodobé oprávnění k využívání rádiových kmitočtů
- a)radiotelefonních, radiotelegrafních nebo jiných vysílacích rádiových zařízení umístěných na palubách letadel a lodí zapsaných v leteckém, plavebním nebo námořním rejstříku České republiky,
- b)radiotelefonních a radiotelegrafních pozemních vysílacích rádiových zařízení letecké pohyblivé služby a námořní pohyblivé služby a radiotelefonní služby na vodních cestách13),17),
- c)radiotelefonních a radiotelegrafních pozemních vysílacích rádiových zařízení provozovaných v pásmu krátkých vln,
- d)vysílacích rádiových zařízení pro amatérskou radiokomunikační službu.
Registrace družicové sítě nebo soustavy a podmínky využívání rádiových kmitočtů
Díl 4 — Radiokomunikační účet
- a)odbornou pomoc při zajištění výběrového řízení podle § 21,
- b)nákup, úpravy, opravy, pravidelnou údržbu a další rozvoj programových nástrojů a výpočetní a měřicí techniky nezbytné pro výkon správy rádiového spektra,
- c)realizaci veřejnoprávní smlouvy podle § 15 odst. 2,
- d)vypracování analýz, posudků a odborných posouzení nebo studií v oblasti správy rádiového spektra a využívání rádiových kmitočtů.
- a)náklady na technické úpravy zařízení v případě změny přiděleného rádiového kmitočtu nebo změny jeho technických parametrů,
- b)zůstatková cena zařízení používaného pro dosavadní způsob využívání rádiových kmitočtů a vyřazeného v důsledku změn ve využívání rádiových kmitočtů,
- c)náklady na demontáž a vyřazení zařízení pro dosavadní způsob využívání rádiových kmitočtů z provozu,
- d)náklady na montáž a uvedení do provozu zařízení nahrazujícího vyřazené zařízení a
- e)náklady na zajištění služby elektronických komunikací poskytované prostřednictvím dosavadních rádiových kmitočtů jiným způsobem, a to po dobu nezbytně nutnou pro zajištění potřebných technických opatření pro provedení změny ve využívání rádiových kmitočtů.
Díl 5 — Správa čísel, číselných řad a kódů, adres a jmen — Povinnosti Úřadu
Číslovací plány
- a)je-li žadatelem
- 1.podnikající právnická osoba, obchodní firmu nebo název adresu sídla a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, jméno, popřípadě jména, příjmení a bydliště osoby oprávněné jednat jménem této právnické osoby, popřípadě též označení a adresu umístění odštěpného závodu na území České republiky a identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
- 2.podnikající fyzická osoba, jméno, popřípadě jména, a příjmení, popřípadě obchodní firmu, bydliště, adresu sídla a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, popřípadě též označení a adresu umístění odštěpného závodu na území České republiky a identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
- 3.nepodnikající právnická osoba, název, adresu sídla a identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
- b)údaje o číslech, která jsou požadována, a účel jejich využívání,
- c)požadovanou dobu využívání čísel,
- d)doložení schopnosti spravovat požadovaná čísla a plnit zákonné požadavky v případě osob, které nejsou podnikateli zajišťujícími sítě elektronických komunikací nebo poskytujícími služby elektronických komunikací.
- a)využívání požadovaných čísel neumožňuje číslovací plán,
- b)to vyžaduje dodržení závazků vyplývajících z mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce, anebo z členství České republiky v mezinárodních organizacích,
- c)žadatel ani na opakovanou výzvu Úřadu a v jím stanovené lhůtě nepředložil úplnou žádost o udělení oprávnění k využívání čísel,
- d)požadovaná čísla nejsou k dispozici, nebo
- e)žadatel nedoloží schopnost spravovat požadovaná čísla a plnit zákonné požadavky podle odstavce 3 písm. d).
Oprávnění k využívání čísel
Udělování oprávnění k využívání čísel zvláštní ekonomické hodnoty
- a)byla-li žadatelem
- 1.podnikající právnická osoba, obchodní firmu nebo název, adresu sídla, popřípadě umístění organizační složky na území České republiky, a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, popřípadě též označení a adresu umístění odštěpného závodu na území České republiky a identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
- 2.podnikající fyzická osoba, jméno, popřípadě jména, a příjmení, popřípadě obchodní firmu, bydliště, adresu sídla a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, popřípadě též označení a adresu umístění odštěpného závodu na území České republiky a identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
- 3.nepodnikající právnická osoba, název, adresu sídla a identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
- b)přidělená čísla,
- c)označení služby, pro kterou budou čísla užívána, včetně všech požadavků spojených s poskytováním dané služby,
- d)výši poplatků podle § 37, nestanoví-li tento zákon jinak,
- e)dobu platnosti oprávnění k využívání čísel,
- f)zvláštní podmínky využívání čísel pro poskytování služeb mimo území České republiky.
- a)účelného využívání čísel,
- b)změny držitele oprávnění k využívání čísel z podnětu jeho držitele a podmínek pro takovou změnu,
- c)povinností vyplývajících z mezinárodních dohod týkajících se využívání čísel,
- d)zvláštní podmínky na úseku ochrany spotřebitele v případě využívání čísel podle § 29 odst. 2,
- e)výčtu závazků, které žadatel převzal v průběhu výběrového řízení o udělení oprávnění k využívání čísel zvláštní ekonomické hodnoty, nebo
- f)požadavků na přenositelnost čísel.
Vydání oprávnění k využívání čísel
- a)zřídit a vést aktuální databázi údajů podle odstavce 2 včetně údajů o svých účastnících veřejně dostupné interpersonální komunikační služby založené na číslech; tyto údaje lze využívat jen pro lokalizaci a identifikaci účastníka tísňové komunikace, a
- b)zajistit bezodkladné a bezplatné zpřístupnění jednotlivých údajů z databáze podle písmene a) centru tísňové komunikace způsobem umožňujícím dálkový přístup včetně bezodkladného a bezplatného zpětného přenosu údajů z této databáze.
- a)volání,
- b)zasílání zpráv SMS,
- c)další způsoby komunikace podle odstavce 15, pokud jimi bude dosaženo účelu tísňové komunikace podle tohoto zákona.
Tísňová komunikace
Přístup k evropským harmonizovaným číslům
Systém veřejné výstrahy
- a)své identifikační údaje,
- b)identifikační údaje podnikatele doposud zajišťujícího účastníkovi veřejnou komunikační síť nebo poskytujícího účastníkovi veřejně dostupnou službu elektronických komunikací (dále jen „opouštěný poskytovatel služby“),
- c)číslo, o jehož přenesení žádá,
- d)ověřovací kód účastníka pro přenesení čísla vydaný opouštěným poskytovatelem služby a
- e)den, ke kterému má přenos čísla proběhnout; přejímající poskytovatel služby neprodleně po splnění podmínek přenositelnosti čísla zajistí provedení úkonů potřebných k přenesení čísla a informuje účastníka o dni, ke kterému má přenos čísla proběhnout a který je zároveň dnem zániku závazku ze smlouvy s opouštěným poskytovatelem služby.
Přenositelnost čísel
- a)své identifikační údaje,
- b)identifikační údaje opouštěného poskytovatele služby přístupu k internetu,
- c)identifikaci služeb, které mají být předmětem změny poskytovatele služby přístupu k internetu,
- d)den, ke kterému má změna poskytovatele služby přístupu k internetu proběhnout, a
- e)ověřovací kód pro změnu poskytovatele služby přístupu k internetu vydaný opouštěným poskytovatelem služby přístupu k internetu.
Změna poskytovatele služby přístupu k internetu
- a)ke službám poskytovaným prostřednictvím negeografických telefonních čísel a mohli tyto služby využívat,
- b)ke všem číslům používaným v Evropské unii, bez ohledu na technologii a zařízení používaná operátorem, včetně čísel z národních číslovacích plánů členských států Evropské unie a univerzálních mezinárodních čísel pro bezplatné volání.
Přístup k telefonním číslům a službám elektronických komunikací
- a)dodržení závazků vyplývajících z mezinárodních smluv, kterými je Česká republika vázána a které byly vyhlášeny ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce, anebo z členství České republiky v Evropské unii anebo v mezinárodních organizacích,
- b)vyhlášení krizového stavu,
- c)změna skutečností, na základě kterých bylo uděleno oprávnění k využívání čísel nebo změna výše poplatků podle § 37,
- d)odůvodněná žádost držitele oprávnění k využívání čísel.
- a)držitel oprávnění přestal splňovat některou z podmínek, na jejichž základě mu bylo oprávnění uděleno,
- b)držitel oprávnění nesplní povinnosti stanovené tímto zákonem nebo rozhodnutím o udělení oprávnění, nebo o změně oprávnění, a nápravu nezjednal ani ve lhůtě stanovené Úřadem podle § 114, ačkoliv byl na možnost odnětí oprávnění z tohoto důvodu Úřadem písemně upozorněn, nebo
- c)držitel oprávnění k využívání evropského harmonizovaného čísla nevyužíval toto číslo nepřetržitě po dobu 6 měsíců nebo opakovaně přerušil využívání tohoto čísla na souhrnnou dobu 12 měsíců v průběhu 2 let anebo jej využíval k jiným účelům, než pro které mu bylo přiděleno; lhůta pro posouzení nevyužívání evropského harmonizovaného čísla se počítá ode dne nabytí právní moci rozhodnutí, kterým bylo oprávnění k využívání evropského harmonizovaného čísla držiteli oprávnění nebo jeho právnímu předchůdci uděleno poprvé.
- a)je to nezbytné k dodržení závazků vyplývajících z mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána a která byla vyhlášena ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce, nebo z členství České republiky v Evropské unii nebo mezinárodních organizacích, anebo vyžadují-li to okolnosti po vyhlášení krizového stavu, nebo
- b)držitel oprávnění o odnětí požádal.
- a)uplynutím doby, na kterou bylo oprávnění k využívání čísel uděleno,
- b)dnem zániku právnické osoby, která je držitelem oprávnění k využívání čísel, pokud tato nemá právního nástupce,
- c)dnem úmrtí držitele oprávnění, pokud v jeho podnikání nepokračuje dědic nebo správce pozůstalosti16c), nebo
- d)dnem, kdy rozhodnutí Úřadu podle odstavců 4 a 5 nabylo právní moci.
Změna, prodloužení, odnětí a pozbytí platnosti oprávnění k využívání čísel
Díl 6 — Poplatky za práva plynoucí z oprávnění k využívání čísel — Univerzální služba — Oprávnění Úřadu a povinnosti podnikatelů
- a)přiměřený přístup k internetu v pevném místě, včetně připojení potřebného pro využívání služby,
- b)přístup k hlasové komunikační službě v pevném místě, včetně připojení potřebného pro využívání služby,
- c)přístup osob se zdravotním postižením k dílčím službám podle písmen a) a b) poskytovaných nejen v pevném místě, rovnocenný s přístupem, který využívají ostatní spotřebitelé, zejména prostřednictvím speciálně vybavených koncových zařízení,
- d)doplňkové služby k dílčím službám podle písmen a) a b), kterými jsou
- 1.podrobný rozpis účtů,
- 2.bezplatné selektivní blokování odchozích volání, textových zpráv nebo multimediálních zpráv, nebo, je-li to technicky proveditelné, jiných podobných aplikací se zvýšenou sazbou,
- 3.systémy předplatného,
- 4.postupné splácení ceny za připojení,
- 5.zvláštní opatření při neplacení účtů,
- 6.poradenství ohledně sazeb,
- 7.kontrola nákladů,
- 8.deaktivace vyúčtování třetích stran.
- a)dílčí služby včetně jejich rozsahu, jež budou předmětem povinnosti poskytovat univerzální službu, a území, jehož se bude uložení povinnosti poskytovat univerzální službu týkat,
- b)odůvodnění záměru uložit povinnost poskytovat univerzální službu,
- c)podmínky, které Úřad zamýšlí stanovit v rámci povinnosti poskytovat univerzální službu.
- a)finanční, technické a odborné podmínky podnikatele pro poskytování univerzální služby,
- b)požadavek, aby náklady na poskytování univerzální služby v požadovaném rozsahu a kvalitě byly co nejnižší.
- a)údaje v rozsahu podle § 13 odst. 3,
- b)údaje o nabyvateli v rozsahu podle § 13 odst. 3,
- c)vymezení druhu a územního rozsahu sítě, které se převod týká,
- d)informace o finančních, technických a odborných předpokladech nabyvatele, zejména ve vztahu k zajištění pokračování povinnosti poskytovat univerzální službu,
- e)datum, ke kterému bude síť na nabyvatele převedena.
Určení poskytovatele univerzální služby
- a)elektronická pošta,
- b)vyhledávače umožňující vyhledávat a nacházet všechny druhy informací,
- c)základní on-line nástroje pro odbornou přípravu a vzdělávání,
- d)on-line noviny nebo zprávy,
- e)on-line nakupování nebo objednávání zboží nebo služeb,
- f)hledání zaměstnání a nástroje pro hledání zaměstnání,
- g)navazování profesních kontaktů,
- h)internetové bankovnictví,
- i)využívání služeb elektronické veřejné správy (eGovernment),
- j)sociální média a zasílání rychlých zpráv (instant messaging),
- k)volání a videohovory ve standardní kvalitě.
Přístup k internetu a přístup k hlasové komunikační službě
- a)pronajmout nebo prodat, požádají-li o to, jedno speciálně vybavené telekomunikační koncové zařízení přiměřené jejich zdravotnímu postižení za cenu standardního telekomunikačního koncového zařízení, a
- b)nabídnout speciální tarif odpovídající jejich potřebám s ohledem na druh jejich zdravotního postižení; poskytnutí zvláštní ceny podle § 38 odst. 3 se považuje za splnění cenového zvýhodnění v rámci cenových podmínek speciálního tarifu.
- a)držitel průkazu ZTP z důvodu úplné nebo praktické hluchoty,
- b)držitel průkazu ZTP/P,
- c)osoba závislá na pomoci jiné fyzické osoby ve stupni II (středně těžká závislost), stupni III (těžká závislost) nebo stupni IV (úplná závislost)20) nebo, jde-li o nezletilou osobu, spotřebitel, který o ni osobně pečuje, nebo
- d)spotřebitel, který vychovává nebo který osobně pečuje o nezletilou osobu, která mu byla svěřena do péče nahrazující péči rodičů na základě rozhodnutí příslušného orgánu a která je držitelem průkazu podle písmene a) nebo b).
Zvláštní opatření pro osoby se zdravotním postižením
Doplňkové služby
Cenová dostupnost
Podmínky poskytování dalších služeb
Kvalita univerzální služby
Výpočet čistých nákladů na poskytování univerzální služby
Financování univerzální služby
- a)výsledek výpočtu čistých nákladů na splnění jednotlivých povinností uložených v rámci univerzální služby a celkové čisté náklady na poskytování univerzální služby,
- b)určení tržních výhod, které vznikly poskytovatelům univerzální služby v souvislosti s jejím poskytováním, včetně jejich peněžního vyčíslení, a
- c)informace o provedených úhradách čistých nákladů,
Díl 7 — Obsah výroční zprávy univerzální služby — Analýza relevantních trhů a určení podniku s významnou tržní silou — Analýza relevantních trhů
- a)tržní vývoj ovlivňující pravděpodobnost toho, že relevantní trh bude směřovat k účinné hospodářské soutěži,
- b)veškeré relevantní konkurenční tlaky na velkoobchodní i maloobchodní úrovni, bez ohledu na to, zda jsou za zdroje těchto tlaků považovány sítě elektronických komunikací, služby elektronických komunikací, nebo jiné druhy služeb nebo aplikací, jež jsou z pohledu koncového uživatele srovnatelné, a bez ohledu na to, zda jsou tyto tlaky součástí relevantního trhu,
- d)regulaci uloženou na jiných relevantních trzích.
- a)průhlednosti podle § 82,
- b)nediskriminace podle § 81,
- c)oddělené evidence nákladů a výnosů podle § 86,
- d)přístupu k specifickým síťovým prvkům a přiřazeným prostředkům podle § 84,
- f)vyhovět přiměřeným žádostem o přístup k inženýrským stavbám a jejich využívání podle § 84 odst. 2 písm. k).
- a)neodůvodněné nebo nepřiměřené zvýhodňování některých koncových uživatelů,
- b)nepřiměřené vzájemné vázání služeb,
- c)účtování neúměrně vysokých cen, nebo
- d)bránění vstupu na trh a omezování hospodářské soutěže stanovením predátorských cen.
- a)přítomnost značných a nikoli dočasných strukturálních, právních nebo regulačních překážek vstupu na trh,
- b)existence struktury trhu, která v daném časovém horizontu nesměřuje k účinné hospodářské soutěži, a to s ohledem na stav hospodářské soutěže z pohledu infrastruktury a dalších faktorů, které stojí za překážkami vstupu, a
- c)právo hospodářské soutěže je samo o sobě nedostatečné k tomu, aby adekvátně řešilo zjištěná selhání trhu.
Relevantní trh
Díl 8 — Podnik s významnou tržní silou — Ceny a regulace cen — Ceny
- a)uveřejnit ceny služeb a jejich změny, včetně určených podmínek, podle zvláštního právního předpisu24) před nabytím platnosti těchto cen, a to i způsobem umožňujícím dálkový přístup,
- b)předkládat v elektronické podobě platné ceny služeb a jejich změny, včetně určených podmínek bezodkladně na vyžádání Úřadu.
Regulace cen
Uplatnění regulace cen
- a)stanovení minimálních nebo maximálních cen,
- b)usměrňování vývoje cen stanovením podmínek, kterými jsou
- 1.maximální rozsah možného zvýšení ceny ve vymezeném období,
- 2.maximální podíl, v němž je možné promítnout do ceny zvýšení cen určených vstupů ve vymezeném období,
- 3.závazný postup při tvorbě ceny nebo při její kalkulaci, včetně povinnosti nákladové orientace, stanovení efektivně a účelně vynaložených nákladů a přiměřeného zisku, nebo
- 4.závazný postup při tvorbě cen na souvisejících maloobchodních trzích u vertikálně integrovaného podniku, včetně uložení zákazu stlačování marží a povinnosti zajistit replikovatelnost nabídek,
- c)časově omezený zákaz zvyšování cen nad dosud platnou úroveň na relevantním trhu (dále jen „cenové moratorium“); cenové moratorium lze stanovit nejdéle na dobu 12 měsíců.
Rozhodnutí o ceně
HLAVA IV — Povinnosti podniku s významnou tržní silou
Díl 1 — Práva a povinnosti podnikatelů, účastníků, spotřebitelů a koncových uživatelů — Poskytování veřejně dostupných služeb elektronických komunikací a zajišťování veřejných komunikačních sítí
- a)stanovené v příloze č. 1 k tomuto zákonu v rozsahu, v jakém se vztahují k poskytované službě, a
- b)o právu na paušální náhradu podle § 34 odst. 11 a § 34a odst. 11.
- a)u podnikatele poskytujícího veřejně dostupnou službu elektronických komunikací nebo zajišťujícího přístup k veřejné komunikační síti jméno, popřípadě jména, příjmení, sídlo, obchodní firmu a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, popřípadě též označení a adresu umístění odštěpného závodu na území České republiky a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, a v případě, že se liší, kontaktní údaje pro vytýkání vad vyúčtování ceny nebo poskytované veřejně dostupné služby elektronických komunikací (dále jen „reklamace“),
- b)hlavní znaky každé poskytované služby elektronických komunikací,
- c)ceny za aktivaci služeb elektronických komunikací a jakékoli pravidelné platby související s jejím používáním v případě, že je služba poskytována za přímou peněžní platbu,
- d)délku trvání smlouvy a podmínky pro obnovení a zánik závazku ze smlouvy,
- e)rozsah, v němž jsou produkty a služby určeny pro koncové uživatele se zdravotním postižením,
- f)přehled informací požadovaných přímo použitelným předpisem Evropské unie, kterým se stanoví opatření týkající se přístupu k otevřenému internetu79), jde-li o služby přístupu k internetu.
- a)podnikající právnická osoba, obchodní firma nebo název, sídlo, popřípadě sídlo organizační složky na území České republiky, a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, jméno, popřípadě jména, příjmení a bydliště osoby oprávněné jednat jménem této právnické osoby,
- b)podnikající fyzická osoba, jméno, popřípadě jména, a příjmení, popřípadě obchodní firma, bydliště, sídlo a identifikační číslo, bylo-li přiděleno,
- c)nepodnikající osoba, jméno, popřípadě jména, a příjmení, bydliště, datum narození nebo rodné číslo fyzické osoby, bylo-li přiděleno, nebo název a sídlo, popřípadě sídlo organizační složky na území České republiky, popřípadě identifikační číslo právnické osoby, bylo-li přiděleno.
- a)opatřením obecné povahy v případě neplnění informační povinnosti podle odstavce 9 ve vztahu k určitému druhu služeb, nebo
- b)rozhodnutím v případě nedodržení informační povinnosti podle odstavce 9 poskytovatelem.
Informační povinnosti u smluv
- a)své kontaktní údaje,
- b)popis nabízených služeb, a to
- 1.rozsah nabízených služeb a hlavní znaky každé poskytované služby, včetně případných minimálních úrovní kvality služby, je-li nabízena, a případných omezení využívání poskytnutého koncového zařízení stanovených poskytovatelem,
- 2.ceny za nabízené služby, včetně informací o objemech komunikace (například datová omezení, počet minut hlasových volání, počet zpráv) v rámci zvláštních cenových plánů a o použitelných cenách za dodatečné jednotky komunikace, číslech a službách, na něž se vztahují zvláštní cenové podmínky, platbách za přístup a údržbu, všech druzích plateb za provoz, zvláštních a cílených systémech sazeb a o jakýchkoli dalších platbách a nákladech souvisejících s koncovým zařízením,
- 3.nabízené poprodejní služby, služby údržby a služby asistence pro zákazníky, včetně způsobů, jakými lze tyto služby využívat,
- 4.standardní smluvní podmínky, včetně doby trvání závazku ze smlouvy, plateb při předčasném zániku závazku ze smlouvy, práv souvisejících s ukončením závazku ze smlouvy k balíčku nebo jeho části a postupů a přímých plateb za přenositelnost čísel,
- 5.v případě poskytovatele interpersonální komunikační služby založené na číslech informace o přístupu k tísňovým službám a údaje, které umožňují lokalizaci a identifikaci účastníka tísňové komunikace nebo jakákoliv omezení těchto informací; v případě poskytovatele interpersonální komunikační služby nezávislé na číslech informace o tom, do jaké míry může být přístup k tísňovým službám podporován nebo nikoliv,
- 6.podrobnosti o produktech a službách, včetně všech funkcí, praktik, politik a postupů a změn ve fungování služeb specificky určených pro koncové uživatele se zdravotním postižením v souladu s právem Evropské unie o harmonizaci požadavků na přístupnost u výrobků a služeb84),
- c)existující mechanismy řešení sporů.
Transparentnost a zveřejňování informací
- a)měsíčních paušálů zbývajících do konce sjednané doby trvání závazku ze smlouvy,
- b)minimálních sjednaných měsíčních plnění zbývajících do konce sjednané doby trvání závazku ze smlouvy, nebo
- c)měsíčních paušálů nebo minimálních sjednaných měsíčních plnění zbývajících do konce sjednané minimální doby trvání závazku ze smlouvy v případě smlouvy uzavřené na dobu neurčitou.
Doba trvání závazku ze smlouvy a jeho zánik
Nabídky balíčků
Vyúčtování ceny, reklamace
Neplacení nebo opožděné placení účtu
Informační a operátorské služby
- a)cen za poskytování služeb a
- b)kvality poskytované služby, je-li nabízena minimální kvalita služby nebo je-li poskytovatel služby povinen takové informace zveřejnit podle § 71.
- a)být provozně nezávislý na podnikatelích poskytujících veřejně dostupné služby elektronických komunikací,
- b)jasně uvádět identifikační údaje vlastníka a provozovatele srovnávacího nástroje,
- c)stanovit jasná a objektivní kritéria, z nichž bude porovnání vycházet,
- d)poskytovat přesné a aktuální informace a uvádět čas poslední aktualizace,
- e)být otevřený jakémukoli podnikateli poskytujícímu veřejně dostupné služby elektronických komunikací, zpřístupňovat důležité informace a obsahovat širokou škálu nabídek, jež pokrývá významnou část trhu, a v případě, že zobrazené informace nepředstavují úplný přehled trhu, zřetelné prohlášení v tomto smyslu před zobrazením výsledků,
- f)nabízet účinný postup pro nahlášení nesprávných informací,
- g)obsahovat možnost srovnání cen a kvality poskytovaných služeb mezi nabídkami dostupnými pro spotřebitele a mezi těmito nabídkami a standardními veřejně dostupnými nabídkami pro jiné koncové uživatele.
Srovnávací nástroj
Identifikace zlomyslné nebo obtěžující komunikace
- a)identifikace volajícího,
- b)přeposílání elektronické pošty nebo přístup k elektronické poště po přiměřenou dobu i po zániku závazku ze smlouvy s poskytovatelem služby přístupu k internetu.
Kvalita služby
Povinnost šíření určeného rozhlasového a televizního programu a služeb ve veřejném zájmu
- a)minimálním a maximálním pokrytí obyvatelstva signálem,
- b)dostupnosti, spolehlivosti a kvalitě signálu,
- c)minimálním a maximálním disponibilním datovém toku pro jeden televizní program včetně možnosti statistického multiplexování,
- d)minimálním a maximálním disponibilním datovém toku pro jeden rozhlasový program,
- e)předpokládaném rozsahu pokrytí území,
- f)použitém standardu zdrojového kódování,
- g)použitém ochranném intervalu,
- h)podmínkách týkajících se převzetí dat elektronických programových průvodců (EPG) k šíření,
- i)podmínkách případného členění programu v rámci vysílací sítě,
- j)předpokládaném termínu zahájení poskytování služby šíření vysílání,
- k)časovém harmonogramu rozvoje vysílací sítě, pokud není vybudována v plném rozsahu,
- l)podmínkách výstavby doplňujících vysílačů v rámci jednokmitočtové vysílací sítě,
- m)velikosti datového toku vyhrazeného pro ostatní doplňkové a informační služby,
- n)velikosti datového toku vyhrazeného pro služební informace a potřeby operátora sítě,
- o)parametrech a směrech přenosu televizního signálu mezi studii provozovatele rozhlasového a televizního vysílání, popřípadě údaje o kontribučním systému, pokud je tato služba nabízena.
Díl 2 — Přístroje
- a)nesprávným použitím harmonizovaných norem,
- b)nedostatky v harmonizovaných normách,
- c)nesplněním technických požadavků.
Díl 4 — Propojení a přístup k sítím elektronických komunikací a přiřazeným prostředkům
- a)přístup k síťovým prvkům a přiřazeným prostředkům, který může zahrnovat připojení zařízení po pevných nebo jiných než pevných prostředcích; zahrnuje zejména zpřístupnění účastnického vedení a prostředků a služeb nezbytných k poskytování služeb prostřednictvím účastnického vedení,
- b)přístup k fyzické infrastruktuře včetně budov, stožárů a prostředků pro vedení kabelů,
- c)přístup k příslušným softwarovým systémům včetně systémů podpory provozu,
- d)přístup k převodu čísel nebo k systémům nabízejícím obdobnou funkci,
- e)přístup k pevným a mobilním sítím, zejména pro roaming,
- f)přístup k systému podmíněného přístupu,
- g)přístup ke službám virtuálních sítí,
- h)propojení veřejných komunikačních sítí,
- i)přístup k informačním systémům nebo databázím pro objednávání, žádosti o údržbu, opravy a fakturaci.
- a)podnikateli, který ovládá přístup ke koncovým uživatelům, povinnosti, včetně povinnosti umožnit zpřístupnění prostředků nebo služeb podle § 78, k zajištění spojení od koncového bodu ke koncovému bodu, včetně propojení sítí,
- b)operátoru povinnost v případě zabezpečení přístupu koncových uživatelů ke službám digitálního rozhlasového a televizního vysílání a souvisejícím doplňkovým službám umožnit přístup k rozhraní pro aplikační programy (API) a elektronickému programovému průvodci (EPG),
- c)podnikateli, který ovládá přístup ke koncovým uživatelům, v nezbytné míře povinnosti k zajištění interoperability jím poskytovaných služeb,
- d)podnikateli, který poskytuje interpersonální komunikační služby nezávislé na číslech, které dosahují významné úrovně pokrytí a využívání koncovými uživateli, povinnost zajistit spojení mezi koncovými body koncových uživatelů s cílem zajistit interoperabilitu jejich služeb.
- a)v míře nezbytné k zajištění interoperability interpersonálních komunikačních služeb, přičemž mohou zahrnovat přiměřené povinnosti pro poskytovatele těchto služeb zveřejnit a povolit používání, změny a další šíření relevantních informací příslušnými orgány a dalšími poskytovateli nebo povinnost používat normy nebo specifikace podle § 62, a
- b)pokud Komise po konzultaci se Sdružením BEREC a při nejvyšším možném zohlednění jeho stanoviska zjistila zřetelnou hrozbu pro spojení mezi koncovými body koncových uživatelů v celé Evropské unii nebo v alespoň 3 členských státech a přijala prováděcí opatření specifikující povahu a rozsah veškerých povinností, které mohou být uloženy.
- a)potřebu maximalizovat připojení v celé Evropské unii, podél hlavních dopravních tras a v určitých územních oblastech, jakož i možnost výrazně zvýšit výběr a dosáhnout vyšší kvality služeb pro koncové uživatele,
- b)zajištění účinného využití rádiového spektra,
- c)technickou proveditelnost sdílení a s ním spojených podmínek,
- d)stav hospodářské soutěže v oblasti infrastruktury i v oblasti služeb,
- e)technologické inovace,
- f)převažující potřebu podporovat pobídku operátora poskytujícího službu velkoobchodního přístupu, aby infrastrukturu vůbec zavedl.
- a)podnikatel zajišťující veřejnou komunikační síť poskytuje jakémukoli podnikateli za spravedlivých, nediskriminačních a přiměřených podmínek schůdné a podobné alternativní prostředky pro spojení s koncovými uživateli prostřednictvím přístupu k síti s velmi vysokou kapacitou,
- b)podnikatel zajišťující veřejnou komunikační síť nabízí za spravedlivých, nediskriminačních a přiměřených podmínek přístup k síti s velmi vysokou kapacitou, nebo
- c)uložení povinností by z ekonomického nebo finančního hlediska narušilo zavádění nových sítí, zejména menšími místními projekty.
- a)technické důvody,
- b)ekonomické důvody,
- c)organizační důvody, nebo
- d)další důvody, které měly vliv na jeho rozhodnutí o odmítnutí navrhovaného řešení.
- a)negativně neovlivnila přístup koncových uživatelů k digitálnímu rozhlasovému a televiznímu vysílání a programovým kanálům a službám specifikovaným v souladu s § 72,
- b)negativně do budoucna neohrozila efektivní hospodářskou soutěž na trzích digitálního televizního a rozhlasového vysílání pro koncové uživatele nebo na trzích systémů podmíněného přístupu a jiných přiřazených prostředků.
- a)umožnit šíření rozhlasových a televizních programů, jejichž minimální počet, technickou kvalitu a další podmínky šíření stanoví Úřad podle § 22 v přídělu rádiových kmitočtů,
- b)zajistit poskytování služby elektronického programového průvodce, který je šířen jako součást souhrnného datového toku a musí obsahovat informace o všech rozhlasových a televizních programech v tomto datovém toku obsažených,
- c)využívat přidělený rádiový kmitočet tak, aby pro služby šíření služeb informační společnosti nebylo využíváno více než 20 % přenosové kapacity sítě elektronických komunikací.
Podmínky přístupu ke službám digitálního televizního a rozhlasového vysílání
- a)poskytovat přístup třetím stranám ke specifikovaným síťovým prvkům a přiřazeným prostředkům a umožnit jim jejich využívání, včetně zpřístupnění účastnického vedení nebo jeho úseku,
- b)poskytovat přístup třetím stranám k některým aktivním nebo virtuálním síťovým prvkům a službám,
- c)poskytnutý přístup k prostředkům dodatečně nerušit,
- d)poskytovat specifikované služby za účelem dalšího prodeje třetími stranami,
- e)poskytovat volný přístup k technickým rozhraním, protokolům nebo k jiným klíčovým technologiím, které jsou nezbytné pro interoperabilitu služeb nebo služby virtuálních sítí,
- f)poskytovat společné umístění nebo jiné formy sdílení přiřazených prostředků,
- g)poskytovat služby potřebné k zajištění interoperability služeb pro uživatele spočívající ve spojení od koncového bodu ke koncovému bodu nebo k zajištění roamingu ve veřejných komunikačních sítích,
- h)poskytovat přístup k systémům provozní podpory nebo podobným softwarovým systémům nezbytným k zajištění spravedlivé hospodářské soutěže při poskytování služeb,
- i)propojovat sítě nebo síťová zařízení,
- j)poskytovat přístup k přiřazeným službám,
- k)poskytovat přístup k inženýrským stavbám a jejich využívání, včetně budov, nebo vstupů do budov, kabelů v budovách včetně vnitřních kabelových rozvodů, antén, věží a jiných podpůrných konstrukcí, stožárů, sloupů, kabelovodů, potrubí, inspekčních komor, vstupních šachet a rozvodných skříní, a to bez ohledu na to, zda jsou aktiva dotčená touto povinností součástí relevantního trhu v souladu s analýzou trhu.
- a)technickou a ekonomickou životaschopnost využití nebo instalace konkurenčních zařízení, na základě vývoje trhu, se zohledněním charakteru a druhu dotyčného přístupu nebo propojení, včetně možnosti využití dalších služeb přístupu poskytovaných na vyšší úrovni distribučního řetězce,
- b)proveditelnost poskytování navrhovaného přístupu, s ohledem na dostupnou kapacitu,
- c)očekávaný technologický vývoj ovlivňující koncepci a správu sítě,
- d)počáteční investice vlastníka zařízení s přihlédnutím ke všem investicím a rizikům této investice se zvláštním ohledem na investice do sítí s velmi vysokou kapacitou a míru rizika spojenou s těmito sítěmi,
- e)potřebu zajistit technologickou neutralitu, která umožní dotčeným stranám koncipovat a spravovat vlastní sítě,
- f)potřebu dlouhodobé ochrany hospodářské soutěže se zaměřením na ekonomicky účinnou hospodářskou soutěž v oblasti sítí a infrastruktury, a inovativní obchodní modely, které podporují udržitelnou hospodářskou soutěž jako ty založené na společných investicích do sítí,
- g)práva duševního vlastnictví,
- h)poskytování celoevropských služeb.
Přístup k prostředkům a sdílení kapacit
Zpřístupnění účastnického vedení
- a)je otevřena kdykoli po celou dobu životnosti sítě všem poskytovatelům služeb a sítí elektronických komunikací,
- b)umožní ostatním spoluinvestorům, kteří jsou poskytovateli služeb nebo sítí elektronických komunikací, dlouhodobě účinně a trvale udržitelně konkurovat na navazujících trzích, v nichž je podnik s významnou tržní silou aktivní, za podmínek, které zahrnují
- 1.spravedlivé, přiměřené a nediskriminační podmínky nabízené potenciálním spoluinvestorům umožňujícím přístup k plné kapacitě sítě v rozsahu, v němž jsou předmětem společných investic,
- 2.flexibilitu z hlediska hodnoty a načasování účasti každého spoluinvestora,
- 3.možnost navýšení takovéto účasti v budoucnu a
- 4.vzájemná práva udělená spoluinvestory po zavedení spoluinvestované infrastruktury,
- c)je provozovatelem zveřejněna v dostatečném předstihu a, pokud provozovatel nesplňuje kritéria podle § 86d, nejméně 6 měsíců před zahájením zavádění nové sítě; toto období může být Úřadem vhodně prodlouženo,
- d)žadatelům o přístup, kteří se neúčastní společných investic, je od počátku dostupná stejná kvalita, rychlost, podmínky a pokrytí koncového uživatele, jaké byly k dispozici před zavedením, spolu s mechanismem přizpůsobení v průběhu času potvrzeným vnitrostátním regulačním orgánem s ohledem na vývoj na souvisejících maloobchodních trzích, který zachovává pobídky pro účast na společných investicích; takový mechanismus zajistí, aby zájemci o přístup měli přístup k prvkům sítě s velmi vysokou kapacitou současně a na základě transparentních a nediskriminačních podmínek, jež patřičně odrážejí stupně rizika podstoupeného příslušnými spoluinvestory v různých stadiích zavádění a zohledňují situaci v oblasti hospodářské soutěže na maloobchodních trzích, a
- e)splňuje minimálně kritéria uvedená v příloze č. 2 k tomuto zákonu a je provedena v dobré víře.
Díl 5 — Oddělená evidence nákladů a výnosů
- a)poskytujícímu přístup nebo propojení a kterého postupem podle § 51 určil jako podnik s významnou tržní silou na relevantním trhu; Úřad rozhodne, na které činnosti související s propojením nebo přístupem se povinnost vést oddělenou evidenci nákladů a výnosů vztahuje, nebo
- b)který je uveden v § 83 odst. 5.
- a)vést oddělenou evidenci nákladů a výnosů, včetně položkového rozpisu odepisovaného majetku, pro činnosti spojené se zajišťováním těchto sítí nebo poskytováním služeb elektronických komunikací způsobem, v takových podrobnostech a s použitím systému přiřazování nákladů a výnosů, které jsou vyžadovány od subjektů uvedených v odstavcích 1 a 2, nebo
- b)strukturálně oddělit činnosti, které jsou spojeny se zajišťováním těchto sítí nebo poskytováním služeb elektronických komunikací.
Díl 6 — Funkční a dobrovolná separace — Funkční separace
- a)zjištění potvrzující závěry Úřadu podle § 51 odst. 7,
- b)odůvodněné posouzení, ze kterého vyplývá, že je málo pravděpodobné, že bude v přiměřené době dosaženo účinné a trvající hospodářské soutěže v oblasti sítí elektronických komunikací a přiřazených prostředků,
- c)analýzu očekávaného dopadu uložení této povinnosti na odvětví elektronických komunikací, zejména pokud jde o sociální a územní soudržnost a dále dopad na podnik s významnou tržní silou a další dotčené subjekty, zaměstnance oddělené hospodářské jednotky, motivaci podnikatele investovat do odvětví elektronických komunikací, hospodářskou soutěž, spotřebitele a na Úřad a
- d)analýzu prokazující, že uložení této povinnosti je nejúčinnějším možným nápravným opatřením pro řešení problémů hospodářské soutěže.
- a)přesný popis a úroveň separace, zahrnující zejména právní postavení oddělené hospodářské jednotky,
- b)údaje o aktivech oddělené hospodářské jednotky a o produktech nebo službách, které bude tato jednotka poskytovat,
- c)pravidla vedení oddělené hospodářské jednotky, která zajišťují nezávislost jejích zaměstnanců na vedení vertikálně integrovaného podniku, kterému byla uložena povinnost funkční separace, a odpovídající motivační strukturu,
- d)pravidla pro zajištění plnění uložených povinností,
- e)pravidla pro zajištění průhlednosti provozních postupů, zejména ve vztahu k dalším dotčeným podnikům a
- f)program sledování dodržování uložených povinností, včetně zveřejnění výroční zprávy.
Dobrovolná separace a převedení přístupové sítě
- a)dohodami o spolupráci týkajícími se posouzení přiměřených a vhodných povinností podle § 51,
- b)společnými investicemi do sítí s velmi vysokou kapacitou podle § 85a, nebo
- c)účinným a nediskriminačním přístupem pro třetí strany podle § 86b, a to jak v průběhu prováděcího období dobrovolného oddělení vertikálně integrovaného podniku, tak po zavedení navrhované formy oddělení.
- a)důkazy týkající se spravedlivého a přiměřeného charakteru navrhovaných závazků,
- b)otevřenosti závazků vůči všem účastníkům trhu,
- c)včasnou dostupnost přístupu za spravedlivých, přiměřených a nediskriminačních podmínek, včetně přístupu k sítím o velmi vysoké kapacitě, před zahájením poskytování souvisejících maloobchodních služeb,
- d)celkovou přiměřenost nabízených závazků s cílem umožnit udržitelnou hospodářskou soutěž na navazujících trzích a usnadnit spolupráci při zavádění a využívání sítí o velmi vysoké kapacitě v zájmu koncových uživatelů.
- a)všechny organizační jednotky a obchodní útvary v rámci daného podniku, všechny společnosti, jež jsou kontrolovány, avšak nikoli nezbytně zcela vlastněny stejným skutečným majitelem, a každý akcionář, který je s to tento podnik kontrolovat, mají činnosti - stávající a plánované do budoucna - pouze na velkoobchodních trzích se službami elektronických komunikací, a nemají proto činnosti na žádném maloobchodním trhu se službami elektronických komunikací poskytovanými koncovým uživatelům v Evropské unii,
- b)není vázán exkluzivní dohodou nebo dohodou, která fakticky představuje exkluzivní dohodu, k obchodování s jediným a odděleným podnikem vykonávajícím činnost na navazujících trzích, jenž je aktivní na jakémkoli maloobchodním trhu se službami elektronických komunikací poskytovanými koncovým uživatelům.
- a)prokazatelně vytvořil vhodné podmínky pro migraci, včetně zpřístupnění alternativního přístupového produktu alespoň srovnatelné kvality umožňujícího pokrytí týchž koncových uživatelů, jak tomu bylo za použití starší infrastruktury, a
- b)dodržel podmínky a proces, které oznámil Úřadu podle odstavce 1.
HLAVA V — Ochrana údajů, služeb a sítí elektronických komunikací
Díl 1 — Ochrana osobních, provozních a lokalizačních údajů a důvěrnost komunikací
- a)zajistit popřípadě, pokud sám nezajišťuje veřejnou komunikační síť, na základě písemné dohody v součinnosti s příslušným podnikatelem zajišťujícím veřejnou komunikační síť, technicky a organizačně bezpečnost poskytované služby s ohledem na ochranu osobních údajů fyzických osob v souladu se zvláštním právním předpisem, ochranu provozních a lokalizačních údajů a důvěrnost komunikací fyzických a právnických osob při poskytování této služby,
- b)zpracovat pro zajištění ochrany údajů a důvěrnosti komunikací podle písmene a) vnitřní technicko-organizační předpis; ochranu údajů a důvěrnost komunikací zajistí s ohledem na stávající technické možnosti a na náklady potřebné k zajištění ochrany na úrovni odpovídající existujícímu riziku porušení ochrany,
- c)informovat dotčené účastníky o specifickém riziku porušení bezpečnosti sítě ve vztahu k ochraně údajů podle písmene a), a pokud toto riziko přesahuje rozsah jím přijímaných opatření, je povinen účastníky informovat i o veškerých možnostech docílení nápravy, včetně souvisejících nákladů,
- d)vytvořit vnitřní postupy pro vyřizování žádostí o přístup k osobním údajům uživatelů; na žádost Úřadu pro ochranu osobních údajů mu podnikatelé poskytující veřejně dostupnou službu elektronických komunikací poskytnou informace o těchto postupech, počtu přijatých žádostí, o právním odůvodnění těchto žádostí a o jejich zodpovězení.
Zabezpečení ochrany osobních, provozních a lokalizačních údajů a důvěrnosti komunikací
Důvěrnost komunikací
- a)osoby, které k tomu oprávnil a které zajišťují účtování nebo řízení provozu, zákaznické dotazy, odhalování podvodů, marketing služeb elektronických komunikací nebo které poskytují služby s přidanou hodnotou, a
- b)rozsah, který je nezbytný pro potřeby činností uvedených v písmenu a).
Provozní údaje
Lokalizační údaje
- a)volajícího účastníka, nabídnout volajícímu účastníkovi možnost bezplatně zamezit zobrazení jeho účastnického čísla pro každé jednotlivé volání, a to za použití jednoduchých prostředků. Volající účastník musí mít tuto možnost pro každé účastnické číslo,
- b)volajícího účastníka, nabídnout volanému účastníkovi možnost zamezit zobrazení účastnického čísla volajícího účastníka u příchozích volání, a to za použití jednoduchých prostředků a v odůvodněných případech, kterými jsou zejména pracoviště řešící osobní krizové situace, například linky důvěry, je použití této funkce bezplatné,
- c)volajícího účastníka a zobrazení tohoto čísla je uvedeno ještě před sestavením volání, nabídnout volanému účastníkovi možnost odmítnout příchozí volání, u kterých volající účastník zamezil zobrazení svého účastnického čísla, a to za použití jednoduchých prostředků,
- d)volaného účastníka, nabídnout volanému účastníkovi možnost zamezit zobrazení svého účastnického čísla volajícímu účastníkovi, a to za použití jednoduchých prostředků a bezplatně.
- a)přechodně na základě žádosti účastníka, který vyžaduje vysledování zlomyslného nebo obtěžujícího volání; v takovém případě je povinen uchovat a dotčenému účastníkovi zpřístupnit údaje obsahující identifikaci volajícího účastníka a
- b)při tísňové komunikaci, a to i přes dočasný zákaz nebo neexistenci souhlasu dotčeného účastníka.
Zobrazení účastnického čísla
Zneužití účastnického čísla a elektronické adresy odesílatele
Seznamy účastníků
- a)informovat bezplatně a před zařazením údajů dotčených účastníků do seznamu tyto účastníky o účelu tištěného nebo elektronického seznamu účastníků, který bude k dispozici veřejnosti přímo nebo prostřednictvím informačních služeb dotazů, a o dalších možnostech využití založených na vyhledávacích funkcích obsažených v elektronických verzích seznamu,
- b)získat předem souhlas účastníků s uveřejněním jejich osobních a identifikačních údajů a zajistit, aby účastníci měli možnost stanovit, které osobní údaje z rozsahu relevantního pro účely seznamu stanovenými vydavatelem mají být uvedeny ve veřejném seznamu; dále je povinen zajistit, aby účastníci měli možnost tyto údaje ověřovat a žádat jejich opravu a jejich odstranění. Současně je povinen zajistit, aby účastníci nebo uživatelé mohli u svých osobních údajů uvést, že si přejí být kontaktováni za účelem marketingu. Neuvedení ve veřejném seznamu účastníků, ověřování, opravení a odstranění osobních údajů ze seznamu a uvedení údaje, že si účastník nebo uživatel přeje být kontaktován za účelem marketingu, je bezplatné.
Odposlech a záznam zpráv
- a)Policii České republiky pro účely stanovené zvláštním právním předpisem36),
- b)Bezpečnostní informační službě pro účely stanovené zvláštním právním předpisem37),
- c)Vojenskému zpravodajství pro účely stanovené zvláštním právním předpisem37a).
- a)orgánům činným v trestním řízení pro účely a při splnění podmínek stanovených zvláštním právním předpisem59),
- b)Policii České republiky pro účely zahájeného pátrání po konkrétní hledané nebo pohřešované osobě, zjištění totožnosti osoby neznámé totožnosti nebo totožnosti nalezené mrtvoly, předcházení nebo odhalování konkrétních hrozeb v oblasti terorismu nebo prověřování chráněné osoby a při splnění podmínek stanovených zvláštním právním předpisem60),
- c)Bezpečnostní informační službě pro účely a při splnění podmínek stanovených zvláštním právním předpisem37),
- d)Vojenskému zpravodajství pro účely a při splnění podmínek stanovených zvláštním právním předpisem37a),
- e)České národní bance pro účely a při splnění podmínek stanovených zvláštním právním předpisem61).
- a)podle odstavce 1 od oprávněného orgánu, který si zřízení rozhraní pro připojení koncového telekomunikačního zařízení pro odposlech a záznam zpráv vyžádal, úhrada efektivně a účelně vynaložených nákladů na zřízení a zabezpečení rozhraní pro připojení koncového telekomunikačního zařízení pro odposlech a záznam zpráv v určených bodech její sítě,
- b)podle odstavce 3 od Policie České republiky příspěvek na náklady na uchovávání provozních a lokalizačních údajů,
- c)podle odstavce 3 od oprávněného orgánu, který o poskytnutí provozních a lokalizačních údajů požádal nebo jej nařídil, úhrada efektivně a účelně vynaložených nákladů na náklady na poskytnutí provozních a lokalizačních údajů,
- d)podle odstavce 5 od orgánu oprávněného k vyžádání informace z databáze účastníků veřejně dostupné služby elektronických komunikací úhrada efektivně a účelně vynaložených nákladů na poskytnutí takových informací.
- a)výši a způsob úhrady efektivně a účelně vynaložených nákladů na plnění povinností podle odstavce 1,
- b)výši a způsob úhrady příspěvku na plnění povinnosti uchovávat provozní a lokalizační údaje podle odstavce 3, a to i v případě existence společného technického řešení, a
- c)způsob prokazování důvodnosti efektivně a účelně vynaložených nákladů.
Díl 2 — Podmínky pro zřízení a zabezpečení rozhraní pro odposlech a záznam zpráv a uchovávání provozních a lokalizačních údajů — Bezpečnost a integrita veřejných komunikačních sítí a služeb elektronických komunikací — Bezpečnost a integrita veřejných komunikačních sítí a služeb elektronických komunikací
Díl 3 — Bezpečnost, integrita a poskytování služeb za krizových stavů — Ochrana elektronických komunikací — Povinnosti provozovatelů
Díl 4 — Styk komunikačních vedení veřejné komunikační sítě s okolím — Ochranná pásma — Ochranné pásmo komunikačního vedení
- a)bez souhlasu jeho vlastníka nebo rozhodnutí stavebního úřadu provádět zemní práce nebo terénní úpravy,
- b)bez souhlasu jeho vlastníka nebo rozhodnutí stavebního úřadu zřizovat stavby či umísťovat konstrukce nebo jiná podobná zařízení,
- c)bez souhlasu jeho vlastníka vysazovat trvalé porosty.
Díl 5 — Oprávnění k využívání cizích nemovitostí
- a)nadzemní nebo podzemní komunikační vedení veřejné komunikační sítě, včetně jejich opěrných bodů nadzemního nebo vytyčovacích bodů podzemního komunikačního vedení, telefonní budky a přípojná komunikační vedení veřejné komunikační sítě, přetínat tyto pozemky vodiči a zřizovat v nich vedení veřejné komunikační sítě, jakož i související elektrické přípojky,
- b)anténní stožáry včetně antén rádiových zařízení veřejné komunikační sítě, související elektronická komunikační zařízení veřejné komunikační sítě a související elektrické přípojky,
- c)anténní stožáry včetně antén rádiových směrových spojů veřejné komunikační sítě, související elektronická komunikační zařízení veřejné komunikační sítě a související elektrické přípojky.
- a)vnitřní komunikační vedení veřejné komunikační sítě včetně koncových bodů veřejné komunikační sítě a souvisejících rozvaděčů, veřejné telefonní automaty a přípojná komunikační vedení veřejné komunikační sítě, jakož i související elektrické přípojky,
- b)anténní stožáry nebo anténní nosiče včetně antén rádiových zařízení veřejné komunikační sítě a jejich přípojných komunikačních vedení, související elektronická komunikační zařízení veřejné komunikační sítě, připojení na vnitřní elektrické rozvody a související elektrické přípojky,
- c)anténní stožáry nebo anténní nosiče včetně antén rádiových směrových spojů veřejné komunikační sítě a jejich přípojných komunikačních vedení, související elektronická komunikační zařízení veřejné komunikační sítě, připojení na vnitřní elektrické rozvody a související elektrické přípojky.
- a)v nezbytném rozsahu vstupovat nebo vjíždět na cizí nemovitosti v souvislosti s činnostmi uvedenými v odstavcích 1 a 2 a při přípravě projektové dokumentace, opravách a údržbě komunikačních vedení a elektronických komunikačních zařízení umístěných na cizích nemovitostech,
- b)v nezbytném rozsahu kácet a oklesťovat dřeviny ohrožující bezpečný a spolehlivý provoz komunikačních vedení a elektronických komunikačních zařízení, a to v souladu s podmínkami stanovenými zvláštním právním předpisem42).
- a)umožnit uživateli domu, bytu nebo nebytového prostoru příjem rozhlasového a televizního vysílání provozovatelů vysílání podle zvláštního právního předpisu11) za podmínky, že v místě příjmu je signál přiměřené kvality,
- b)umožnit uživateli domu, bytu nebo nebytového prostoru, nebo podnikateli zajištujícímu veřejnou komunikační síť, o jehož služby projevil zájem uživatel tohoto domu, bytu nebo nebytového prostoru, zřízení vnitřního komunikačního vedení veřejné komunikační sítě včetně rozvaděče a koncového bodu sítě, nebrání-li tomu technické nebo právní překážky.
- a)zřizovat a provozovat podzemní vedení veřejné komunikační sítě a anténní stožáry včetně vytyčovacích bodů a souvisejících elektronických komunikačních zařízení, přetínat tyto pozemky vodiči a zřizovat v nich vedení veřejné komunikační sítě, jakož i související elektrické přípojky,
- b)vstupovat a vjíždět v nezbytně nutném rozsahu při projektování, zřizování, provozu, opravách, změnách, modernizaci nebo odstraňování vedení veřejné komunikační sítě včetně souvisejících elektronických komunikačních zařízení,
- c)provádět nezbytné úpravy půdy a jejího porostu, zvláště odstraňovat a oklešťovat stromoví překážející veřejné komunikační síti.
HLAVA VI — Oprávnění k využívání cizích nemovitostí ve vlastnictví státu
Díl 1 — Státní správa v oblasti elektronických komunikací — Správní úřady v oblasti elektronických komunikací — Působnost Ministerstva
- a)předkládá vládě návrh státní politiky elektronických komunikací a sleduje její realizaci,
- b)předkládá vládě návrhy hlavních zásad státní politiky v elektronických komunikacích,
- c)zabezpečuje mezinárodní vztahy v oblasti elektronických komunikací na úrovni vlád, vládních i nevládních organizací, s výjimkou vztahů, jejichž zabezpečováním vláda pověří Úřad,
- d)zabezpečuje ve věcech elektronických komunikací plnění závazků vyplývajících z mezinárodních smluv, kterými je Česká republika vázána a které jsou vyhlášeny ve Sbírce zákonů a mezinárodních smluv nebo v předcházející obdobné sbírce, anebo závazků vyplývajících z členství České republiky v mezinárodních organizacích, s výjimkou závazků plněných Úřadem v případech stanovených vládou,
- e)spolupracuje s příslušnými ministerstvy členských států v oblasti elektronických komunikací,
- f)oznamuje Komisi regulační úřady v oblasti elektronických komunikací a poskytuje jí další vyžádané informace,
- g)v rámci své působnosti zastupuje Českou republiku v orgánech Evropské unie.
Poskytování informací Ministerstvu
- a)je plně svéprávný,
- b)je bezúhonný; za bezúhonného se nepovažuje občan, který byl pravomocně odsouzen pro úmyslný trestný čin, pokud jeho odsouzení pro trestné činy nebylo zahlazeno anebo se na něj z jiného důvodu hledí, jako by nebyl odsouzen; za bezúhonného se dále nepovažuje občan, který nesplňuje podmínky stanovené zvláštním právním předpisem46),
- c)má praxi v rozsahu minimálně 5 let v oboru elektronických komunikací, ekonomie nebo práva,
- d)má ukončené vysokoškolské studium v magisterském studijním programu.
- a)uplynutím funkčního období,
- b)odvoláním,
- c)vzdáním se funkce,
- d)nabytím funkce neslučitelné s funkcí člena Rady,
- e)nabytím právní moci rozsudku soudu o omezení jeho svéprávnosti nebo o spáchání úmyslného trestného činu, nebo
- f)úmrtím nebo prohlášením za mrtvého.
- a)hrubého nebo opakovaného méně závažného porušení jeho povinnosti,
- b)trvale nepříznivého zdravotního stavu znemožňujícího výkon jeho funkce,
- c)nevykonává-li svou funkci po dobu delší než 6 měsíců, nebo
- d)narušuje-li nezávislost a nestrannost Úřadu.
- a)schvaluje
- 1.statut Úřadu,
- 2.plán činnosti Úřadu,
- 3.návrh rozpočtu Úřadu a závěrečný účet Úřadu,
- 4.jednací řád Rady, spisový a podpisový řád Úřadu,
- 5.zprávy o činnosti Úřadu,
- 6.návrhy prováděcích právních předpisů,
- b)rozhoduje o
- a)byl odvolán z funkce z důvodu stanoveného v odstavci 6 písm. a) a d),
- b)jeho funkce zanikla proto, že nabyl funkci neslučitelnou s funkcí člena Rady,
- c)byl do 3 měsíců od uplynutí funkčního období znovu jmenován členem Rady, nebo
- d)přestal splňovat podmínku bezúhonnosti.
Organizace Úřadu
- a)vydává všeobecná oprávnění, rozhoduje o jejich změně nebo zrušení a vede evidenci podnikatelů v elektronických komunikacích, včetně evidence vyplývající z mezinárodní smlouvy, kterou je Česká republika vázána, nebo ze závazků České republiky v mezinárodních organizacích,
- b)vydává opatření obecné povahy,
- c)provádí analýzy relevantních trhů v oblasti elektronických komunikací, určuje podniky s významnou tržní silou (§ 53) a ukládá jim zvláštní povinnosti,
- d)stanovuje poskytovatele univerzální služby v elektronických komunikacích a přezkoumává poskytování univerzální služby,
- e)stanovuje čisté náklady na poskytování univerzální služby, rozhoduje o povinnosti vrátit finanční prostředky neoprávněně čerpané na úhradu čistých nákladů poskytování univerzální služby a rozhoduje, zda výše čistých nákladů představuje pro jejího poskytovatele neúnosnou zátěž,
- f)vydává rozhodnutí o ceně a vykonává kontrolu cen v oblasti elektronických komunikací,
- g)rozhoduje ve sporech, stanoví-li tak tento zákon,
- h)spolupracuje s příslušnými národními regulačními orgány členských států, Evropskou agenturou pro bezpečnost sítí a informací (ENISA), Severoatlantickou aliancí (NATO), Sdružením BEREC a s Komisí,
- i)ukládá povinnosti nepeněžitého plnění,
- j)ověřuje odbornou způsobilost k obsluze vysílacích rádiových zařízení,
- k)vykonává působnost uznávacího orgánu podle zvláštního právního předpisu18) při uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti pro přístup k regulované činnosti v oblasti elektronických komunikací nebo pro její výkon na území České republiky, pokud byla odborná kvalifikace pro výkon této činnosti získána nebo tato činnost vykonávána mimo Českou republiku státními příslušníky členských států Evropské unie nebo jejich rodinnými příslušníky,
- l)stanovuje, vybírá a vymáhá poplatky,
- m)vykonává kontrolu elektronických komunikací, vyhledává a odstraňuje zdroje rušení,
- n)ukládá, vybírá a vymáhá pokuty za porušení povinností,
- o)vykonává správu rádiových kmitočtů a čísel, včetně vedení jejich databáze,
- p)provádí výběrová řízení a monitorování dodržování závazků vyplývajících držitelům přídělů rádiových kmitočtů z výběrových řízení,
- q)zabezpečuje harmonizaci využívání rádiového spektra a harmonizaci číslovacích plánů,
- r)zřizuje a spravuje radiokomunikační účet,
- s)předkládá Ministerstvu věcné návrhy právních předpisů v oblasti elektronických komunikací a spolupracuje s Ministerstvem na jejich přípravě,
- t)vydává prováděcí právní předpisy v oblasti elektronických komunikací v rozsahu zmocnění podle tohoto zákona,
- u)zabezpečuje oznamovací a informační povinnost ve vztahu ke Komisi v otázkách patřících do jeho působnosti,
- v)vykonává státní statistickou službu,
- w)zabezpečuje mezinárodní vztahy v oblasti elektronických komunikací v případech stanovených vládou,
- x)získává a zpracovává v rámci statistického zjišťování údaje z oblasti elektronických komunikací od subjektů vykonávajících komunikační činnosti a fyzických osob za podmínek stanovených zvláštním právním předpisem a poskytuje jednotlivé údaje získané při statistickém zjišťování Ministerstvu,
- y)zabezpečuje vydávání Telekomunikačního věstníku prostřednictvím portálu veřejné správy,
- z)rozhoduje o uložení povinnosti změnit smlouvu nebo její zveřejněný návrh pro veřejně dostupnou službu elektronických komunikací nebo pro zajištění připojení k veřejné komunikační síti podle § 63 odst. 11.
- a)je exekučním správním orgánem pro vymáhání povinností stanovených tímto zákonem nebo uložených z moci úřední na jeho základě,
- b)provozuje informační systémy podle tohoto zákona a automatizovaný systém monitorování kmitočtového spektra,
- c)zpřístupňuje informace o udělených právech k využívání rádiových kmitočtů a o využívání rádiového spektra,
- d)je dotčeným orgánem při posuzování zralosti projektů společného zájmu energetické infrastruktury80) a uplatňuje závazné stanovisko ve společném územním a stavebním řízení pro stavby projektů společného zájmu z hlediska své působnosti,
- e)posuzuje a sleduje otázky formování trhu a hospodářské soutěže z hlediska přístupu k otevřenému internetu69),
- f)shromažďuje informace o přístupových bodech malého dosahu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie89),
- g)zveřejňuje jednotný seznam internetových stránek, ke kterým musí poskytovatelé služby přístupu k internetu zamezit přístup (dále jen „jednotný seznam blokovaných internetových stránek“).
Působnost Úřadu
Vyloučení střetu zájmů
Vztah Úřadu k Parlamentu a k vládě České republiky
Spolupráce s Úřadem pro ochranu hospodářské soutěže
- a)zpracovává v součinnosti s Radou pro rozhlasové a televizní vysílání část plánu přidělení kmitočtových pásem určených pro rozhlasovou službu,
- b)předává Radě pro rozhlasové a televizní vysílání na základě její žádosti zkoordinované kmitočty pro rozhlasové a televizní vysílání, včetně jejich technických parametrů,
- c)poskytuje Radě pro rozhlasové a televizní vysílání aktuální údaje (databázi) o rádiových kmitočtech využívaných pro rozhlasové a televizní vysílání včetně jejich technických parametrů,
- d)spolupracuje s Radou pro rozhlasové a televizní vysílání při své kontrolní činnosti,
Spolupráce s Radou pro rozhlasové a televizní vysílání
Kontrola elektronických komunikací
- a)ve zjišťování, zda prodávající nebo kupující neporušují ustanovení tohoto zákona nebo rozhodnutí o ceně vydané Úřadem,
- b)v ověřování správnosti předkládaných podkladů pro potřeby vyhodnocování vývoje cen, regulace cen a pro řízení o porušení ustanovení tohoto zákona nebo rozhodnutí o ceně vydané Úřadem.
Poskytování informací Úřadu
- a)kvalifikovaný odhad výše čistých nákladů univerzální služby (§ 39) a pro výpočet čistých nákladů na poskytování univerzální služby,
- b)kontrolu plnění parametrů kvality a plnění výkonnostních cílů univerzální služby (§ 47),
- c)kontrolu plnění povinnosti zaplatit poplatky uvedené v § 133,
- d)kontrolu plnění zvláštních povinností uvedených v § 11,
- e)kontrolu plnění povinností a podmínek stanovených všeobecným oprávněním přídělem rádiových kmitočtů, oprávněním k využívání rádiových kmitočtů nebo oprávněním k využívání čísel,
- f)posuzování žádosti o udělení oprávnění k využívání rádiových kmitočtů nebo oprávnění k využívání čísel,
- g)uveřejňování srovnávacích přehledů o kvalitě a cenách služeb elektronických komunikací v zájmu spotřebitelů,
- h)analýzu trhu za účelem zajištění efektivně konkurenčního trhu,
- i)regulaci cen,
- j)řešení sporů, zejména sporů o přístupu a sporů ve věcech vyúčtování ceny za poskytnutou službu,
- k)kontrolu plnění povinností stanovených v přímo použitelném předpisu Evropské unie5a), 69),
- l)zabezpečení efektivního využívání rádiových kmitočtů a jejich účelnou správu,
- m)posuzování budoucího rozvoje sítí a služeb, jenž by mohl mít dopad na velkoobchodní služby poskytované konkurentům, na územní pokrytí, na připojení dostupné koncovým uživatelům nebo na určování oblastí podle § 115a,
- n)kontrolu plnění povinností uvedených v § 98, 99 a § 55 odst. 1,
- o)posuzování sdílení prostředků nebo majetku podle § 84 odst. 4, a to informace o povaze, dostupnosti a místa umístění těchto prostředků,
- p)provádění zeměpisných mapování podle § 115a,
- q)sestavování a vypracovávání přesně stanovených statistik, zpráv nebo studií,
- r)odpovědi na odůvodněné žádosti Sdružení BEREC o informace.
- a)spolupracovat s Úřadem a informovat jej o záměru provést zeměpisné mapování včetně oblastí a podmínek,
- b)zamezit neúčelnému zeměpisnému mapování,
- c)zabránit střetu zájmů, pokud je vlastníkem anebo provozovatelem veřejné komunikační sítě nebo poskytovatelem veřejně dostupné služby elektronických komunikací,
- d)poskytnout výsledky zeměpisného mapování Úřadu,
- e)zachovávat důvěrnost informací podle odstavce 7 zejména informací o plánovaných investicích, pokud jsou předmětem zeměpisného mapování.
Zeměpisné mapování
Díl 2 — Jednotný seznam blokovaných internetových stránek — Spolupráce s Komisí a s příslušnými národními orgány členských států
HLAVA VII — PŘESTUPKY
- a)podniká v oblasti elektronických komunikací v rozporu s § 8,
- b)poruší některou z podmínek všeobecného oprávnění podle § 10 odst. 1 až 3,
- c)v rozporu s § 13 neoznámí předem Úřadu zahájení komunikační činnosti, nebo změny údajů, které uvedla v oznámení o komunikační činnosti, nebo neoznámí ukončení komunikační činnosti,
- d)využívá rádiové kmitočty, pro jejichž využívání je třeba oprávnění k využívání rádiových kmitočtů podle § 17 odst. 1, bez tohoto oprávnění,
- e)využívá číslo v rozporu s číslovacím plánem podle § 29 odst. 1,
- f)využívá číslo bez oprávnění k využívání čísel podle § 30 odst. 1, nebo v rozporu s tímto oprávněním,
- g)využívá údaje v databázi k jinému účelu, než pro lokalizaci a identifikaci účastníka tísňové komunikace podle § 33 odst. 3,
- h)použije bránu v rozporu s § 83 odst. 4,
- i)zneužije účastnické číslo nebo adresu elektronické pošty k obtěžujícímu volání nebo k odeslání obtěžující zprávy,
- j)prostřednictvím sítí nebo služeb elektronických komunikací obtěžuje marketingovou reklamou nebo jiným obdobným způsobem nabídky zboží nebo služeb,
- k)jako podnikatel, který poskytuje službu dotazů na účastnická čísla nebo jiné obdobné údaje, poskytuje údaje účastníka v rozporu s § 96 odst. 3,
- l)při vykonávání komunikační činnosti nesplní některou z podmínek opatření obecné povahy vydaného Úřadem podle § 9 odst. 2, § 16 odst. 2, § 62 odst. 3, § 63 odst. 10 písm. a), § 71 odst. 5, § 71 odst. 6, § 86 odst. 3 nebo § 98 odst. 8,
- m)jako držitel oprávnění k využívání čísel v rozporu s § 32 odst. 3 neoznámí změnu skutečností, na základě kterých mu bylo toto oprávnění uděleno,
- n)jako právní nástupce osoby, která byla držitelem přídělu rádiových kmitočtů, neinformuje o svém nástupnictví podle § 22c odst. 3 nebo § 22d odst. 2,
- o)v rozporu s § 73 odst. 2 uvede do provozu nebo provozuje přístroj, který nesplňuje technické požadavky,
- p)poruší některý ze zákazů v ochranném pásmu podzemního komunikačního vedení podle § 102 odst. 3,
- q)poruší omezení nebo podmínku ochrany ochranného pásma nadzemního komunikačního vedení stanovené v rozhodnutí příslušného stavebního úřadu podle § 102 odst. 5 nebo ochranného pásma rádiového zařízení a rádiového směrového spoje stanovené v rozhodnutí příslušného stavebního úřadu podle § 103,
- r)v rozporu s § 102 odst. 4 vykonává v ochranném pásmu podzemního komunikačního vedení činnost, která znemožňuje nebo podstatně znesnadňuje přístup k tomuto vedení, nebo která by mohla ohrozit bezpečnost a spolehlivost jeho provozu, bez předchozího souhlasu vlastníka vedení, nebo
- s)poruší povinnost při shromažďování osobních údajů účastníků k vydání seznamu účastníků ohledně nakládání s osobními údaji získanými pro účely veřejných seznamů podle § 95 odst. 1 nebo 2 nebo zveřejní osobní a identifikační údaje účastníků v rozporu s § 95 odst. 4.
- a)využívá rádiové kmitočty v rozporu s tímto oprávněním,
- b)v rozporu s § 19 odst. 8 nezajistí ukončení provozu vysílacích rádiových stanic bezprostředně po skončení platnosti tohoto oprávnění,
- c)v rozporu s § 18 odst. 5 neoznámí změnu skutečností, na základě kterých jí bylo toto oprávnění uděleno,
- d)jako držitel oprávnění k využívání rádiových kmitočtů neinformuje Úřad o pronájmu tohoto oprávnění podle § 19a odst. 4,
- e)pronajme toto oprávnění v rozporu s § 19a odst. 1, nebo
- f)v rozporu s § 26 odst. 2 nezajistí, aby obsluhu vysílacích rádiových zařízení prováděla pouze osoba, která má platný průkaz odborné způsobilosti.
- a)v rozporu s § 19b odst. 11 neoznámí změnu skutečností, na základě kterých mu bylo toto oprávnění uděleno, nebo
- b)neposkytne Úřadu informace podle § 19b odst. 14.
- a)v rozporu s § 100 odst. 1 nezajistí, aby vysokofrekvenční energie těchto zařízení nezpůsobovala rušení provozu elektronických komunikačních zařízení a sítí nebo rušení poskytování služeb elektronických komunikací nebo provozování radiokomunikačních služeb, nebo
- b)v rozporu s § 100 odst. 3 neučiní vhodná ochranná opatření, dojde-li k rušení provozu elektronického komunikačního zařízení, sítě, poskytování služeb elektronických komunikací nebo provozování radiokomunikačních služeb.
- a)v rozporu s § 114 odst. 1 neodstraní ve stanovené lhůtě zjištěné nedostatky nebo o jejich odstranění bezodkladně neinformuje Úřad,
- b)nepředloží informace, údaje nebo podklady podle § 115, nebo
- c)neposkytne informace podle § 115a nebo poskytne zavádějící, chybné nebo neúplné informace.
- a)v rozporu s § 23 odst. 1 uzavře smlouvu o převodu přídělu bez souhlasu Úřadu,
- b)diskriminuje jiného podnikatele poskytujícího službu elektronických komunikací, pokud jde o číselné řady používané pro přístup k jeho službám podle § 30 odst. 10,
- c)nesplní povinnost používat normy, specifikace nebo doporučení podle § 62 odst. 1 nebo 2,
- d)nepředá Úřadu úplné znění smlouvy nebo její změny a dodatky podle § 80 odst. 4, nebo
- e)v rozporu s § 80 odst. 5 neinformuje odmítnutého podnikatele o odmítnutí nebo neuvede jeho důvody nebo tyto informace nezašle Úřadu.
- a)neprovede technické úpravy při změně číslovacího plánu podle § 29 odst. 3,
- b)bezprostředně po skončení platnosti oprávnění k využívání čísel nezajistí, aby bylo ukončeno využívání čísel na základě tohoto oprávnění podle § 36 odst. 8,
- c)neinformuje o okamžiku skončení platnosti oprávnění k využívání čísel podle § 36 odst. 8, nebo
- d)nezajistí přístup k informační službě o účastnických číslech podle § 66 odst. 3.
- a)nezajistí uživatelům nepřetržitý přístup k tísňovým číslům nebo k evropským harmonizovaným číslům podle § 61 odst. 3,
- b)nesplní povinnost ohledně přesměrování volání podle § 94 odst. 1,
- c)poruší povinnost zajistit volání na evropská harmonizovaná čísla podle § 33a odst. 1,
- d)nezajistí informování účastníků a uživatelů podle § 33a odst. 2,
- e)nepředá dostupné osobní nebo identifikační údaje účastníků pro informační a operátorské služby podle § 66 odst. 1,
- f)nezajistí službu identifikace zlomyslné nebo obtěžující komunikace podle § 67,
- g)jako podnikatel poskytující hlasovou komunikační službu prostřednictvím veřejné mobilní telefonní sítě nesplní povinnost podle § 75 odst. 1 nebo 3,
- h)poruší povinnost ohledně zobrazení účastnického čísla podle § 92, nebo
- i)nezajišťuje uskutečnění všech mezinárodních volání do Evropského telefonního číslovacího prostoru podle § 61 odst. 6.
- a)nesplní povinnost ohledně přesměrování volání podle § 94 odst. 1, nebo
- b)neumožní všem koncovým uživatelům veřejné komunikační sítě přístup k operátorským službám a nejméně k jedné informační službě podle § 66 odst. 2.
- a)neumožňuje účastníkovi přiměřenou úroveň kontroly jeho výdajů podle § 44 odst. 7,
- b)neuplatňuje jednotné ceny nebo nerespektuje ceny stanovené Úřadem podle § 45 odst. 2,
- c)neplní mezní hodnoty parametrů kvality nebo výkonnostních cílů jednotlivých služeb podle § 47 odst. 1,
- d)neuveřejní informace v souladu s § 54 písm. a) nebo nepředloží platné ceny Úřadu podle § 54 písm. b),
- e)nevede oddělenou evidenci nákladů a výnosů podle § 86 odst. 1,
- f)nepředloží výsledky oddělené evidence k ověření podle § 86 odst. 4,
- g)neuveřejní závěry ověření výsledků oddělené evidence podle § 86 odst. 4,
- h)nedoloží výpočet cen podle § 86 odst. 5 nebo 6,
- i)nepředloží roční výsledky oddělené evidence nebo účetní údaje podle § 86 odst. 7,
- j)nesdělí nebo sdělí opožděně uživateli nemožnost splnění povinnosti podle § 40 odst. 1 nebo odst. 3, nebo nesdělí nebo sdělí opožděně náhradní lhůtu podle § 40 odst. 6 pro splnění povinnosti podle § 40 odst. 1 nebo 3,
- k)nezabezpečuje bezplatný přístup koncových uživatelů podle § 42 odst. 2,
- l)v rozporu s § 39 odst. 15 neoznámí předem, že hodlá převést svou síť určenou pro poskytování služeb přístupu k internetu v pevném místě a přístupu v pevném místě k hlasové komunikační službě, nebo její podstatnou část na jinou právnickou osobu,
- m)neposkytuje osobám se zdravotním postižením přístup k hlasové komunikační službě podle § 43 odst. 1, nebo
- n)nepředá Úřadu údaje pro vedení seznamu osob podle § 38 odst. 5, je-li veden.
- a)nesjednává ceny v souladu s § 55 odst. 1,
- b)v rozporu s § 60 odst. 1 neprokáže Úřadu, že uplatněné ceny jsou nákladově orientované,
- c)nevede oddělenou evidenci nákladů a výnosů podle § 86 odst. 1,
- d)uplatňuje ceny, které neodrážejí skutečné náklady při zohlednění míry návratnosti investic nebo nejsou v souladu s metodikou oddělené evidence nákladů podle § 86, ačkoliv má povinnost nákladové orientace cen,
- e)nesplní povinnost týkající se přístupu uloženou Úřadem podle § 84 odst. 2,
- f)odmítne návrh smlouvy o přístupu nebo o propojení v rozporu s § 84 odst. 6,
- g)nepožádá Úřad o souhlas s odmítnutím návrhu smlouvy podle § 84 odst. 7,
- h)neposkytne Úřadu informace podle § 86b odst. 1, § 86d odst. 4 nebo § 86e odst. 1,
- i)neuveřejní referenční nabídku pro zpřístupnění účastnického vedení s náležitostmi a podmínkami stanovenými podle § 85,
- j)neuveřejní referenční nabídku pro využívání a přístup ke specifickým síťovým prvkům a přiřazeným prostředkům podle § 84 odst. 4,
- k)neuplatňuje ceny v souladu s povinností uloženou podle § 51 odst. 6 písm. e),
- l)neplní povinnosti uložené podle § 51 odst. 6 písm. a) až f), odst. 7, 8 nebo 14.
- m)využívá informace poskytnuté od jiného podnikatele před, v průběhu nebo po sjednání smlouvy o přístupu nebo smlouvy o propojení sítí nebo s nimi nakládá v rozporu s § 81 odst. 2,
- n)nepředloží výsledky oddělené evidence k ověření podle § 86 odst. 4,
- o)neuveřejní závěry ověření výsledků oddělené evidence podle § 86 odst. 4,
- p)nedoloží výpočet cen podle § 86 odst. 5 nebo 6,
- q)nepředloží roční výsledky oddělené evidence nebo účetní údaje podle § 86 odst. 7.
- a)nepostupuje podle § 64 odst. 12,
- b)neinformuje účastníka nebo uživatele o zpracování provozních údajů podle § 90 odst. 9 s výjimkou osobních údajů,
- c)zpracovává provozní údaje v rozporu s § 90 odst. 7,
- d)nesdělí uživateli informace podle § 94 odst. 2,
- e)nezajistí, aby koncoví uživatelé z jiných členských států měli přístup k negeografickým telefonním číslům na území České republiky podle § 35,
- f)neuveřejní informace v souladu s § 54 odst. 1 písm. a) nebo nepředloží platné ceny Úřadu podle § 54 odst. 1 písm. b),
- g)neinformuje koncové uživatele o zavedení zvláštního režimu pro interpersonální komunikační služby založené na číslech mezi příhraničními oblastmi podle § 29 odst. 2,
- h)neposkytuje službu elektronických komunikací nepřetržitě podle § 61 odst. 1 v kvalitě podle § 71,
- i)nevyřídí reklamaci na vyúčtování ceny nebo poskytování služby podle § 64 odst. 10 nebo nevrátí rozdíl ceny podle odst. 11,
- j)neposkytne vyúčtování ceny za poskytnuté služby podle § 64 odst. 2, 4, 5 nebo 6,
- k)neupozorní předem prokazatelně účastníka na důsledky neplacení účtů podle § 65 odst. 1,
- l)postupuje při opožděném placení nebo neplacení telefonního účtu účastníkem v rozporu s § 65 odst. 2 nebo 3,
- m)v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím roaming ve veřejných mobilních komunikačních sítích v Unii83)
- 1.nestanoví ceny za poskytování služeb elektronických komunikací,
- 2.neposkytuje služby elektronických komunikací za stanovených podmínek,
- 3.nezajistí transparentnost maloobchodní ceny roamingu,
- 4.nezavede oddělený prodej roamingových služeb za stanovených podmínek, nebo
- 5.neprovádí oddělený prodej roamingových služeb,
- n)v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím oddělený prodej regulovaných maloobchodních roamingových služeb v Unii84)
- 1.zavede technické řešení odděleného prodeje roamingových služeb jiným než stanoveným způsobem, nebo
- 2.neposkytuje informace uživatelům,
- o)v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím společná pravidla pro zajištění rovného a nediskriminačního nakládání s provozem při poskytování služeb přístupu k internetu a zajištění souvisejících práv koncových uživatelů69)
- 1.nezajistí přístup k otevřenému internetu,
- 2.nezajistí, aby smlouva, která zahrnuje služby přístupu k internetu, obsahovala požadované údaje, nebo
- 3.nezavede transparentní, jednoduché a účinné postupy pro vyřizování stížností koncových uživatelů,
- 4.účtuje spotřebiteli za regulovanou komunikaci v rámci Unie ceny přesahující částky stanovené tímto předpisem,
- 5.předem neinformuje spotřebitele o povaze výhod, o které by přišel volbou jiného tarifu než tarifu stanoveného tímto předpisem,
- 6.nezmění automaticky tarif spotřebitele na tarif stanovený tímto předpisem v případě, že ceny účtované na základě dosavadního tarifu spotřebitele přesahují částky stanovené tímto předpisem a spotřebitel se do dvou měsíců od nabytí účinnosti tohoto zákona nevyjádří, že si přeje dosavadní tarif ponechat,
- 7.neumožní spotřebiteli do jednoho pracovního dne od obdržení žádosti přejít z tarifu stanoveného tímto předpisem nebo na tento tarif, nebo
- 8.nezajistí, aby tento přechod nezahrnoval podmínky nebo omezení týkající se jiných prvků účastnické smlouvy, než je regulovaná komunikace v rámci Unie,
- p)neuplatňuje jednotné maximální sazby za ukončení hlasového volání v celé Evropské unii podle § 61 odst. 7,
- q)neinformuje Úřad o podrobnostech svých nabídek při každé jejich změně podle § 69b odst. 7,
- r)neposkytuje Úřadu nebo poskytovateli srovnávacího nástroje informace podle § 66a nebo poskytne zavádějící, chybné nebo neúplné informace,
- s)neposkytne bezplatný přístup k tísňovým službám prostřednictvím tísňové komunikace podle § 33 odst. 18,
- t)neposkytne informace z databáze účastníků podle § 97 odst. 5, nebo
- u)nevede aktuální databázi všech svých účastníků a dostupných údajů o aktivovaných předplacených kartách podle § 61 odst. 4.
- a)neuveřejní nebo neoznámí Úřadu způsobem, v rozsahu a ve lhůtách podle § 73 odst. 7 a 8 typy rozhraní a jejich technické specifikace, která nabízí pro připojení přístrojů, nebo změny těchto technických specifikací,
- b)nezajistí bezodkladný a bezplatný dálkový přístup do databáze a zpětný přenos údajů podle § 33 odst. 3 písm. b),
- c)odmítne připojit, odpojí nebo vyřadí z provozu přístroj bez povolení Úřadu podle § 74 odst. 5 nebo odpojí přístroj, aniž by byly splněny podmínky podle § 74 odst. 6,
- d)nesjedná propojení podle § 79 odst. 1, ačkoliv byl o to požádán jiným podnikatelem, který oznámil podnikání podle § 13,
- e)nezřídí nebo nevede aktuální databázi účastníků, včetně svých účastníků, podle § 33 odst. 3 písm. a),
- f)ve své síti nezablokuje identifikační účastnickou kartu (SIM karta) nebo neznemožní přístup telekomunikačního koncového zařízení, ze kterého byla uskutečňována zlomyslná volání nebo jiná zlomyslná komunikace, k veřejné komunikační síti podle § 33 odst. 10,
- g)nesplní povinnost sdílení uloženou Úřadem podle § 79a odst. 6 a 7 nebo nesplní povinnosti podle § 84 odst. 2,
- h)nesplní některou z povinností podle § 104 odst. 7,
- i)neumožní připojení telekomunikačního koncového zařízení k rozhraní podle § 73 odst. 6,
- j)nesplní povinnost vztahující se k povinnosti umožnit velkoobchodní roamingový přístup za podmínek uvedených v přímo použitelném předpisu Evropské unie o roamingu ve veřejných mobilních komunikačních sítích v Unii83),
- k)bezodkladně nezpřístupní centru tísňové komunikace u každé tísňové komunikace lokalizační a jiné údaje, které umožňují identifikaci účastníka tísňové komunikace podle § 33 odst. 5, nebo
- l)neplní povinnosti související se sdílením pasivní infrastruktury nebo povinnosti uzavírat lokalizované dohody o přístupu k roamingu podle § 79a odst. 1.
- a)nesjednává ceny podle § 55 odst. 1,
- b)nezřídí nebo nezabezpečí v určených bodech své sítě rozhraní pro připojení koncového telekomunikačního zařízení pro odposlech a záznam zpráv podle § 97 odst. 1,
- c)v rozporu s § 97 odst. 3 neuchovává provozní a lokalizační údaje, nepředá je oprávněnému orgánu, po uplynutí doby uchovávání je nezlikviduje nebo nezajistí, aby nebyl uchováván obsah zpráv anebo takto uchovávaný nebyl dále předáván,
- d)nezajistí srozumitelnost zpráv a s nimi spojených provozních a lokalizačních údajů podle § 97 odst. 6,
- e)poruší povinnost zachovávat mlčenlivost podle § 97 odst. 8,
- f)neinformuje Úřad nebo uživatele v rozsahu a způsobem podle § 98 odst. 4,
- g)nezajistí bezpečnost a integritu své sítě nebo bezpečnost jím poskytovaných služeb podle § 98 odst. 1,
- h)nesplní některou z povinností k zabezpečení bezpečnosti a integrity své sítě a interoperability poskytovaných služeb podle § 99 odst. 1, 2 nebo 4,
- i)jako podnikatel, který má zvláštní nebo výhradní práva na poskytování služeb v jiném odvětví v České republice nebo v jiném členském státě, nevede oddělenou evidenci nákladů a výnosů podle § 86 odst. 8 písm. a) nebo strukturálně neoddělí činnosti podle § 86 odst. 8 písm. b),
- j)ohrozí důvěrnost zpráv a s nimi spojených provozních a lokalizačních údajů porušením některé z povinností podle § 89 odst. 1 nebo § 91 odst. 2, 3 nebo 4,
- k)iniciuje přenos telefonního čísla, aniž by o to účastník požádal,
- l)nezajistí pro účastníky veřejně dostupné služby elektronických komunikací možnost ponechat si své telefonní číslo podle § 34 odst. 1 a 12,
- m)v rozporu s § 34 odst. 5 překročí stanovenou lhůtu pro přenesení čísla, anebo v rozporu s § 34 odst. 6 překročí dobu 1 pracovního dne, po kterou není účastníkovi během procesu přenesení telefonního čísla na tomto čísle poskytována veřejně dostupná služba elektronických komunikací,
- n)nesplní povinnost informovat uživatele o ceně za volání na čísla s vyjádřenou cenou uloženou mu Úřadem podle § 35 odst. 2,
- o)nesplní povinnost zablokovat přístup k číslům nebo službám uloženou mu Úřadem podle § 35 odst. 3,
- p)nesplní povinnost zadržet platby podle § 35 odst. 3 nebo 4,
- q)neposkytne informace podle § 63 odst. 1 až 4,
- r)neposkytne spotřebiteli shrnutí smlouvy podle § 63 odst. 5,
- s)nenabídne spotřebiteli funkci sledování a kontroly nebo neupozorní spotřebitele před dosažením stanoveného limitu nebo při vyčerpání služby podle § 63 odst. 9,
- t)neprovede ve stanovené lhůtě změnu smlouvy nebo neprovede změnu zveřejněného návrhu smlouvy podle § 63 odst. 11,
- u)nevyrozumí účastníka v zákonem stanovené lhůtě o změně smlouvy nebo o jeho právu bez sankce vypovědět závazek ze smlouvy podle § 63b odst. 5,
- v)uzavře smlouvu se spotřebitelem nebo uživatelem v rozporu s § 63b odst. 1,
- w)neuveřejní informace podle § 71 odst. 1 nebo neposkytne spotřebitelům informace podle § 71 odst. 2,
- x)ohrozí důvěrnost zpráv a s nimi spojených provozních a lokalizačních údajů porušením některé z povinností podle § 90 odst. 2, 3, 4, 5 nebo 6,
- y)neomezí zpracování údajů podle § 90 odst. 10, nebo
- z)nepodrobí se bezpečnostnímu auditu nebo nepředloží Úřadu údaje podle § 98 odst. 6.
- a)neposkytne všechny informace podle § 63 odst. 1 nebo jsou uvedené informace v rozporu s tímto ustanovením,
- b)neposkytne spotřebiteli informace podle § 63 odst. 12,
- c)uplatňuje podmínky pro zánik závazku ze smlouvy na dobu určitou v rozporu s § 63b odst. 6 až 8,
- d)v rozporu s § 89 odst. 4 neposkytne údaje, nebo je poskytne opožděně,
- e)v případě, že účastník mění poskytovatele služby přístupu k internetu, neposkytne mu před touto změnou a v jejím průběhu odpovídající informace v rozporu s § 34a odst. 2 nebo nezajistí kontinuitu služeb v rozporu s § 34a odst. 1,
- f)v případě selhání procesu přenesení čísla v rozporu s § 34 odst. 14 znovu neaktivuje číslo a službu účastníkovi,
- g)neposkytne účastníkovi paušální náhradu v rozporu s § 34 odst. 11 nebo § 34a odst. 11 nebo spotřebiteli využívajícímu předplacené služby po přenesení čísla nevrátí zbývající zůstatek v rozporu s § 34 odst. 10,
- h)uplatní vůči koncovému uživateli diskriminační požadavky nebo podmínky v souvislosti s poskytováním služby v rozporu s § 61 odst. 8,
- i)nesplní některou z povinností podle § 69,
- j)neplní povinnost šířit určitý rozhlasový nebo televizní program a s tímto programem související služby podle § 72 odst. 1,
- k)neplní povinnost uloženou mu Úřadem podle § 98 odst. 7,
- l)nezveřejní informace podle § 63a,
- m)neumožní účastníkovi vypovědět závazek ze smlouvy podle § 63b odst. 3 nebo mu neposkytne informace podle § 63b odst. 3 a 4,
- n)neumožní spotřebiteli vypovědět závazek ze smlouvy podle § 63c odst. 2,
- o)nevyrozumí opouštěného poskytovatele služby podle § 34 odst. 9 nebo v rozporu s § 34 odst. 13 nezajistí přímou návaznost služeb,
- p)brání procesu přenesení čísla v rozporu s § 34 odst. 15 nebo procesu změny poskytovatele služby přístupu k internetu v rozporu s § 34a odst. 10, nebo
- r)smlouva v rozporu s § 63 odst. 8 neobsahuje ověřovací kód podle § 34 odst. 7 písm. d) a § 34a odst. 5 písm. e).
- a)nenabízí všem provozovatelům rozhlasového a televizního vysílání služby v souladu s § 83 odst. 5,
- b)nevede oddělenou evidenci nákladů a výnosů podle § 86 odst. 2,
- c)nepředloží výsledky oddělené evidence k ověření podle § 86 odst. 4,
- d)neuveřejní závěry ověření výsledků oddělené evidence podle § 86 odst. 4,
- e)nedoloží výpočet cen podle § 86 odst. 5 nebo 6,
- f)nepředloží roční výsledky oddělené evidence nebo účetní údaje podle § 86 odst. 7.
- a)nejedná o uzavření smlouvy podle § 72a odst. 2,
- b)neuzavře smlouvu podle § 72a odst. 3, nebo
- c)nevypracuje nebo neuveřejní návrh smlouvy včetně všeobecných smluvních podmínek podle § 72b odst. 1.
- a)nezajistí poskytování služby elektronického programového průvodce podle § 83 odst. 9 písm. b),
- b)neumožní šíření rozhlasových a televizních programů podle § 83 odst. 9 písm. a), nebo
- c)nevyužívá přidělený rádiový kmitočet podle § 83 odst. 9 písm. c).
- a)poruší povinnost umožnit bezplatný přístup k tísňovým službám prostřednictvím tísňové komunikace podle § 33 odst. 1, včetně rovnocenného přístupu osob se zdravotním postižením nebo nepředá osobní nebo identifikační údaje účastníků pro lokalizaci, popřípadě identifikaci účastníka tísňové komunikace podle § 33 odst. 2,
- b)nezajistí směrování tísňové komunikace na nejvhodnější centrum tísňové komunikace podle § 33 odst. 13,
- c)nezajistí informování veřejnosti o existenci a používání tísňových čísel podle § 33 odst. 6, nebo
- d)jako poskytovatel veřejně dostupné mobilní interpersonální komunikační služby založené na číslech nepředává veřejné výstrahy podle § 33b odst. 1.
- a)v rozporu s § 98a odst. 1 nezřídí nebo nezabezpečí v určených bodech jí zajišťované veřejné komunikační sítě rozhraní pro připojení nástroje detekce podle rozhodnutí vydaného Ministerstvem obrany,
- b)v rozporu s § 98a odst. 2 a 3 neposkytne součinnost,
- c)neumožní Vojenskému zpravodajství přístup k nástroji detekce,
- d)neoprávněně zasáhne do nástroje detekce nebo omezí jeho funkčnost, nebo
- e)poruší povinnost zachovávat mlčenlivost podle § 98a odst. 6.
- a)instaluje bezdrátový přístupový bod s malým dosahem, který nesplňuje stanovené vlastnosti, nebo
- b)neinformuje Úřad o instalaci a umístění těchto přístupových bodů, jakož i o splněných podmínkách, ve stanovené lhůtě.
- a)5 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. n) až r), odstavce 2 písm. f), odstavce 3 písm. b), odstavce 5 písm. a) až c), odstavce 12 písm. q) a r), odstavce 15 písm. d), odstavce 24 písm. e) nebo podle odstavce 25,
- b)15 000 000 Kč nebo do výše 5 % z čistého obratu pachatele přestupku dosaženého za poslední ukončené účetní období, podle toho, která z těchto hodnot je vyšší, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. m) a s), odstavce 2 písm. c) až e), odstavce 3 písm. a), odstavce 8 písm. c) až i), odstavce 10 písm. j) až n), odstavce 12 písm. e) až p) a u), odstavce 13 písm. f) až l), odstavce 14 písm. h) až z), odstavce 15 písm. a) až c), e) až g), i) a l) až r), podle odstavce 16 nebo odstavce 24 písm. b), c) anebo d),
- c)50 000 000 Kč nebo do výše 10 % z čistého obratu pachatele přestupku dosaženého za poslední ukončené účetní období, podle toho, která z těchto hodnot je vyšší, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a) až l), odstavce 2 písm. a) a b), odstavce 4, odstavce 6, odstavce 7, odstavce 8 písm. a) a b), odstavce 9, odstavce 10 písm. a) až i), odstavce 11, odstavce 12 písm. a) až d), s) a t), odstavce 13 písm. a) až e), odstavce 14 písm. a) až g), odstavce 15 písm. h), j) a k), nebo podle odstavce 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 nebo odstavce 24 písm. a).
Přestupky právnických a podnikajících fyzických osob
- a)uskutečňuje zlomyslná volání,
- b)poruší některou z podmínek všeobecného oprávnění podle § 10 odst. 1 až 3,
- c)využívá rádiové kmitočty, pro jejichž využívání je třeba oprávnění k využívání rádiových kmitočtů podle § 17 odst. 1, bez tohoto oprávnění,
- d)v rozporu s § 26 odst. 2 obsluhuje některé z vysílacích rádiových zařízení uvedených v § 26 odst. 1 bez platného průkazu odborné způsobilosti k obsluze těchto zařízení,
- e)uskutečňuje zlomyslná volání nebo jinou zlomyslnou komunikaci na tísňová čísla,
- f)využívá zvláštní ceny podle § 38, ačkoliv není osobou se zvláštními sociálními potřebami, nebo ačkoliv není osobou, jíž byla daná zvláštní cena přiznána,
- g)v rozporu s § 73 odst. 2 uvede do provozu nebo provozuje přístroj, který nesplňuje technické požadavky,
- h)zneužije účastnické číslo nebo adresu elektronické pošty k obtěžujícímu volání nebo k odeslání obtěžující zprávy,
- i)prostřednictvím sítí nebo služeb elektronických komunikací obtěžuje marketingovou reklamou nebo jiným obdobným způsobem nabídky zboží nebo služeb,
- j)poruší některý ze zákazů v ochranném pásmu podzemního komunikačního vedení podle § 102 odst. 3,
- k)poruší omezení nebo podmínku ochrany ochranného pásma nadzemního komunikačního vedení stanovené v rozhodnutí příslušného stavebního úřadu podle § 102 odst. 5 nebo ochranného pásma rádiového zařízení a rádiového směrového spoje, stanovené v rozhodnutí příslušného stavebního úřadu podle § 103,
- l)v rozporu s § 102 odst. 4 vykonává v ochranném pásmu podzemního komunikačního vedení činnost, která znemožňuje nebo podstatně znesnadňuje přístup k tomuto vedení, nebo která by mohla ohrozit bezpečnost a spolehlivost jeho provozu, bez předchozího souhlasu vlastníka vedení, nebo
- m)při vykonávání komunikační činnosti nesplní některou z podmínek opatření obecné povahy vydaného Úřadem podle § 9 odst. 2, § 16 odst. 2, § 62 odst. 3, § 63 odst. 10 písm. a), § 71 odst. 5, § 71 odst. 6, § 86 odst. 3 nebo § 98 odst. 8.
- a)využívá rádiové kmitočty v rozporu s tímto oprávněním,
- b)v rozporu s § 18 odst. 5 neoznámí změnu skutečností, na základě kterých jí bylo toto oprávnění uděleno, nebo
- c)v rozporu s § 19 odst. 8 nezajistí ukončení provozu vysílacích rádiových stanic bezprostředně po skončení platnosti tohoto oprávnění.
- a)v rozporu s § 19b odst. 11 neoznámí změnu skutečností, na základě kterých mu bylo toto oprávnění uděleno, nebo
- b)neposkytne Úřadu informace podle § 19b odst. 14.
- a)v rozporu s § 100 odst. 1 nezajistí, aby vysokofrekvenční energie těchto zařízení nezpůsobovala rušení provozu elektronických komunikačních zařízení a sítí nebo rušení poskytování služeb elektronických komunikací nebo provozování radiokomunikačních služeb, nebo
- b)v rozporu s § 100 odst. 3 neučiní vhodná ochranná opatření, dojde-li k rušení provozu elektronického komunikačního zařízení, sítě, poskytování služeb elektronických komunikací nebo provozování radiokomunikačních služeb.
- a)v rozporu s § 114 odst. 1 neodstraní ve stanovené lhůtě zjištěné nedostatky nebo o jejich odstranění bezodkladně neinformuje Úřad,
- b)nepředloží informace, údaje nebo podklady vyžádané Úřadem podle § 115, nebo
- c)neposkytne informace podle § 115a nebo poskytne zavádějící, chybné nebo neúplné informace.
- a)instaluje bezdrátový přístupový bod s malým dosahem, který nesplňuje stanovené vlastnosti, nebo
- b)neinformuje Úřad o instalaci a umístění těchto přístupových bodů, jakož i o splněných podmínkách, ve stanovené lhůtě.
Přestupky fyzických osob
HLAVA VIII — Ustanovení o řízení
Díl 1 — Obecná ustanovení o řízení — Vztah ke správnímu řádu
Opravný prostředek
Opatření obecné povahy
- a)opatření obecné povahy v plném znění, jeho změny a zrušení,
- b)rozhodnutí o ceně v plném znění, jeho změny a zrušení,
- c)výsledky analýzy relevantních trhů (§ 51),
- d)vyhlášení, změny, ukončení a výsledky výběrového řízení konaného na základě tohoto zákona,
- e)sdělení o vydaných rozhodnutích Úřadu uvedených v odstavci 3 písm. a),
- f)síťové plány (§ 62).
- a)rozhodnutí Úřadu o sporech mezi osobami vykonávajícími komunikační činnosti a rozhodnutí Rady uvedená v § 107 odst. 9 písm. b) bodech 3 až 5 v plném znění,
- b)rozhodnutí Úřadu o sporech mezi osobou vykonávající komunikační činnost a účastníkem, popřípadě uživatelem v plném znění v případě, že předmět sporu se týká většího počtu účastníků, popřípadě uživatelů,
- c)informace, ostatní dokumenty a skutečnosti podle tohoto zákona.
Uveřejňování
Díl 2 — Telekomunikační věstník — Rozhodování sporů
Oddíl 1 — Rozhodování sporů mezi osobami vykonávajícími komunikační činnosti
Oddíl 2 — Odmítnutí rozhodování sporu — Rozhodování účastnických sporů
- a)peněžitého plnění sjednaného v přímé souvislosti se smlouvou o poskytování veřejně dostupné služby elektronických komunikací, a to za služby nebo zboží, popřípadě jiná plnění, které nejsou službou elektronických komunikací, ale slouží k jejímu zřízení nebo zrušení, poskytování, provozu, údržbě nebo podpoře, a to včetně koncového zařízení, pokud je součástí balíčku podle § 63c, nebo zřízení koncového bodu sítě,
- b)platby provedené na základě příkazu koncového uživatele osobou vykonávající komunikační činnost, jestliže částka platby odpovídá nejvýše 50 EUR a celková částka plateb provedených za 1 měsíc odpovídá nejvýše 300 EUR, a platba
- 1.slouží k zaplacení za hlasové služby nebo digitální obsah, nebo
- 2.je prováděna prostřednictvím elektronického komunikačního zařízení za účelem zaplacení za vstupenky nebo jízdenky nebo za charitativním účelem, nebo
- c)platby za audiovizuální mediální služby na vyžádání a jiný digitální obsah, pokud je poskytován osobou vykonávající komunikační činnost jako doplňková služba k účastníkem sjednané službě elektronických komunikací, a rovněž úhrady za komunikaci na telefonní čísla s vyjádřenou cenou.
Rozhodování účastnických sporů o peněžitá plnění
Díl 3 — Konzultace — Konzultace s dotčenými subjekty
- a)návrhy opatření obecné povahy a rozhodnutí o ceně,
- b)rozhodnutí mající významný vliv na relevantní trh,
- c)jiné úkony Úřadu, stanoví-li povinnost konzultace tento zákon,
- d)záležitosti týkající se všech práv koncových uživatelů a spotřebitelů ohledně veřejně dostupných služeb elektronických komunikací včetně rovnocenného přístupu a možností volby pro koncové uživatele se zdravotním postižením,
HLAVA IX — Konzultace s Komisí, Sdružením BEREC a ostatními členskými státy
Společná, přechodná a závěrečná ustanovení
Přechodná ustanovení
- a)telekomunikačním provozu, rozumí se tím přenášená zpráva podle tohoto zákona,
- b)údajích o telekomunikačním provozu, rozumí se tím provozní a lokalizační údaje související s přenášenou zprávou podle tohoto zákona,
- c)telekomunikační službě, rozumí se tím služba elektronických komunikací podle tohoto zákona,
- d)telekomunikační síti, rozumí se tím síť elektronických komunikací podle tohoto zákona.
- a)povinnost nediskriminace,
- b)povinnost poskytnout Úřadu uzavřenou smlouvu o propojení sítí nebo o přístupu k síti za účelem jejího uveřejnění,
- c)povinnost oznamovat Úřadu a uveřejňovat v Telekomunikačním věstníku referenční nabídky propojení a zpřístupnění účastnického vedení a
- d)povinnost vést oddělenou evidenci nákladů, tržeb a výnosů podle schválené metodiky v souladu s opatřením Úřadu vydaným podle zákona č. 151/2000 Sb., o telekomunikacích a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a předkládat Úřadu roční zprávu o vývoji nákladů, tržeb, výnosů a ziskovosti, včetně vloženého kapitálu ve lhůtě stanovené Úřadem.
- a)v okamžiku vzniku věcných břemen, vzniknou-li věcná břemena po nabytí účinnosti tohoto zákona a došlo-li nejpozději k okamžiku vzniku věcného břemene k převodu veřejné komunikační sítě na nabyvatele,
- b)v okamžiku nabytí účinnosti tohoto zákona, vzniklo-li věcné břemeno před nabytím účinnosti tohoto zákona a došlo-li současně před nabytím účinnosti tohoto zákona i k převodu veřejné komunikační sítě na nabyvatele,
- c)v okamžiku nabytí veřejné komunikační sítě nabyvatelem, bude-li veřejná komunikační síť převedena na nabyvatele až po vzniku věcného břemene a po nabytí účinnosti tohoto zákona.
- a)se zrušuje Český telekomunikační úřad zřízený podle zákona č. 151/2000 Sb., o telekomunikacích a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů,
- b)přecházejí práva a povinnosti z pracovněprávních a jiných vztahů z Českého telekomunikačního úřadu zřízeného podle zákona č. 151/2000 Sb., o telekomunikacích a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, na Úřad,
- c)je Úřad příslušný hospodařit s majetkem státu, s nímž k tomuto dni hospodařil Český telekomunikační úřad zřízený podle zákona č. 151/2000 Sb., o telekomunikacích a o změně dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
Závěrečná ustanovení
Zmocnění
- 1)Zákon č. 151/2000 Sb., o telekomunikacích a o změně dalších zákonů.
- 2)Nařízení vlády č. 181/2000 Sb., kterým se stanoví výše poplatků za přidělené kmitočty a za přidělená čísla.
- 3)Vyhláška č. 182/2000 Sb., o schvalovací značce pro telekomunikační koncová a rádiová zařízení.
- 4)Vyhláška č. 191/2000 Sb., o technických podmínkách pro připojení a provoz zařízení pro odposlouchávání a zaznamenávání telekomunikačního provozu.
- 5)Vyhláška č. 195/2000 Sb., kterou se stanoví druhy a charakteristika koncových bodů a rozhraní veřejné telekomunikační sítě.
- 6)Vyhláška č. 196/2000 Sb., kterou se stanoví charakteristiky, parametry a ukazatele kvality služeb poskytovaných v rámci univerzální služby držiteli telekomunikační licence.
- 7)Vyhláška č. 197/2000 Sb., o rozsahu pronájmu telekomunikačních okruhů a o jejich technických parametrech.
- 8)Vyhláška č. 198/2000 Sb., o náležitostech návrhu na uzavření smlouvy o propojení a přístupu k síti a o technických a provozních podmínkách přístupu k síti a propojení sítí a připojení neveřejných telekomunikačních sítí k veřejným telekomunikačním sítím.
- 9)Vyhláška č. 199/2000 Sb., o způsobu prokazování finanční způsobilosti k vykonávání telekomunikační činnosti.
- 10)Vyhláška č. 200/2000 Sb., o způsobu tvorby volacích značek, jejich používání a o druzích radiokomunikačních služeb, pro které jsou vyžadovány.
- 11)Vyhláška č. 201/2000 Sb., o technických a provozních podmínkách amatérské radiokomunikační služby.
- 12)Vyhláška č. 202/2000 Sb., o náležitostech přihlášky ke zkoušce k prokázání zvláštní způsobilosti k obsluze vysílacích rádiových zařízení, o rozsahu znalostí potřebných pro jednotlivé druhy zvláštní způsobilosti, o způsobu provádění zkoušek, o druzích průkazů způsobilosti a době jejich platnosti.
- 13)Vyhláška č. 92/2001 Sb., kterou se stanoví seznam speciálně vybavených koncových telefonních zařízení.
- 14)Vyhláška č. 235/2001 Sb., kterou se stanoví podrobnosti o výpočtu a úhradě prokazatelné ztráty z poskytování univerzální služby držitelem telekomunikační licence.