ČÁST PRVNÍ — ODRŮDY, OSIVO A SADBA PĚSTOVANÝCH ROSTLIN
HLAVA PRVNÍ — OBECNÁ USTANOVENÍ
Předmět úpravy
- a)odrůdou soubor rostlin náležející k nejnižšímu stupni botanického třídění, vymezitelný projevem znaků vyplývajících z určitého genotypu nebo kombinace genotypů, odlišitelný od každého jiného souboru rostlin projevem nejméně jednoho z těchto znaků, a považovaný za jednotku rozmnožovatelnou beze změny,
- b)rozmnožovacím materiálem osivo a sadba pěstovaných rostlin,
- c)osivem semena k rozmnožování nebo pěstování rostlin; za osivo se považuje i sadba brambor nebo sadba česneku a ustanovení písmene d) se pro ně nepoužije,
- d)sadbou rostliny nebo části rostlin sloužící k rozmnožování nebo k pěstování,
- e)komponentami odrůdy linie, klony nebo jiné odrůdy, z nichž se daná odrůda skládá anebo z nichž se vyrábí rozmnožovací materiál dané odrůdy,
- f)geneticky modifikovanou odrůdou odrůda, která zahrnuje geneticky modifikované rostliny1a),
- g)udržovacím šlechtěním odrůdy postup podle obecně uznávané praxe, zajišťující zachování uniformity a stálosti odrůdy2),
- h)udržovatelem odrůdy osoba odpovědná za udržovací šlechtění odrůdy,
- i)uváděním do oběhu obchodní skladování, prodej, nebo jiný způsob převodu nebo přechodu rozmnožovacího materiálu na jinou osobu, pokud jsou tyto činnosti prováděny za účelem jeho obchodního využití, přičemž za uvádění do oběhu se považuje rovněž nabízení k prodeji; za uvádění do oběhu se nepovažuje výroba nebo úprava rozmnožovacího materiálu u jiné osoby, která není spojena s převodem nebo přechodem rozmnožovacího materiálu, a poskytnutí rozmnožovacího materiálu pro šlechtitelské, výzkumné a pokusné účely,
- j)uznávacím řízením proces úředního zkoušení množitelských porostů a rozmnožovacího materiálu; formou uznávacího řízení je rovněž osvědčování vlastností rozmnožovacího materiálu pro účely vývozu s vydáváním mezinárodně platných certifikátů,
- k)sazenicemi zeleniny mladé rostliny vyrobené z osiva, sadby nebo části rostlin k výsadbě pro pěstování zeleniny ke konečné spotřebě,
- l)podnoží výpěstek rodu nebo druhu včetně jejich kříženců a odrůd vhodných pro štěpování odrůd révy, ovocných rodů a druhů, okrasných druhů nebo zeleniny,
- m)úředním popisem odrůdy popis odrůdy sestavený na základě úředních zkoušek odlišnosti, uniformity a stálosti odrůdy, zahrnující znaky, jimiž je odrůda vymezena, vztahující se na rostliny vypěstované z uznaného nebo standardního osiva anebo sadby,
- n)kategorií rozmnožovacího materiálu šlechtitelský rozmnožovací materiál, rozmnožovací materiál předstupňů, základní rozmnožovací materiál, certifikovaný rozmnožovací materiál, standardní osivo zeleniny, standardní rozmnožovací materiál révy a chmele, konformní rozmnožovací materiál ovocných rodů a druhů, obchodní osivo nebo rozmnožovací materiál ekologického heterogenního materiálu, kterým je rozlišena biologická hodnota a rozsah sledování vlastností příslušného rozmnožovacího materiálu,
- o)šlechtitelským rozmnožovacím materiálem rozmnožovací materiál odpovídající úřednímu popisu odrůdy v péči udržovatele odrůdy, který slouží k výrobě rozmnožovacího materiálu předstupňů a nepodléhá uznávacímu řízení, pokud není uváděn do oběhu,
- p)rozmnožovacím materiálem předstupňů rozmnožovací materiál vyráběný nebo zajišťovaný udržovatelem odrůdy jako kategorie předcházející základnímu rozmnožovacímu materiálu,
- q)základním rozmnožovacím materiálem rozmnožovací materiál, který slouží k výrobě certifikovaného rozmnožovacího materiálu a je vyroben udržovatelem nebo pod jeho dohledem přímo ze šlechtitelského rozmnožovacího materiálu nebo z rozmnožovacího materiálu předstupňů,
- r)certifikovaným rozmnožovacím materiálem rozmnožovací materiál vyrobený přímo z uznaného šlechtitelského rozmnožovacího materiálu, z rozmnožovacího materiálu předstupňů nebo ze základního rozmnožovacího materiálu, anebo z certifikovaného rozmnožovacího materiálu,
- s)standardním osivem osivo registrované odrůdy zeleniny nebo odrůdy zeleniny zapsané ve společném katalogu odrůd, které nepodléhá uznávacímu řízení a které je určeno zejména k produkci zeleniny,
- t)standardním rozmnožovacím materiálem révy sadba, která je odrůdově pravá a odrůdově čistá, určená k produkci hroznů anebo k produkci rostlin nebo částí těchto rostlin, určených k produkci hroznů, která splňuje požadavky stanovené tímto zákonem, a u níž bylo úřední zkouškou ověřeno splnění těchto požadavků,
- u)standardním rozmnožovacím materiálem chmele sadba, která je odrůdově pravá a čistá, určená k produkci chmele anebo k produkci rostlin, určených k produkci chmele, která splňuje požadavky stanovené tímto zákonem,
- v)konformním rozmnožovacím materiálem rozmnožovací materiál ovocného rodu a druhu, který je odrůdově pravý a čistý a je určen k výrobě rozmnožovacího materiálu a sadby,
- w)obchodním osivem osivo vyjmenovaných zemědělských druhů, které splňuje požadavky na pravost a čistotu druhu a nepodléhá uznávacímu řízení,
- x)generací ročník nebo pořadí následného množení v rámci jedné kategorie rozmnožovacího materiálu používané u rozmnožovacího materiálu předstupňů, základního a certifikovaného rozmnožovacího materiálu,
- y)množitelským porostem rostlinný porost k výrobě rozmnožovacího materiálu,
- z)dodavatelem právnická nebo fyzická osoba, která uvádí do oběhu, rozmnožuje nebo vyrábí, popřípadě dováží ze třetích zemí rozmnožovací materiál za účelem jeho uvedení do oběhu,
- aa)klonem vegetativně množené potomstvo jedné rostliny dané odrůdy, vybrané na základě odrůdové pravosti znaků jeho fenotypu a jeho zdravotního stavu.
- a)partií rozmnožovacího materiálu množství vyjádřené hmotností nebo počtem kusů stejnorodého rozmnožovacího materiálu, u rozmnožovacího materiálu chmele, révy, ovocných rodů a druhů a okrasných druhů též stejnorodého složení a původu,
- b)Státní odrůdovou knihou úřední seznam odrůd rostlin, které jsou v České republice zaregistrovány,
- c)uzavřenou pěstební oblastí katastrální území, v němž je uplatňován režim ochrany rozmnožovacího materiálu,
- d)zdravotní třídou označení rozmnožovacího materiálu révy, chmele, ovocného rodu a druhu, který je viru prostý nebo testovaný na viry,
- e)společným katalogem odrůd Společný katalog odrůd druhů zemědělských rostlin nebo Společný katalog odrůd druhů zeleniny sestavený příslušným orgánem Evropské unie na základě seznamů odrůd členských států, zveřejněný v Úředním věstníku Evropské unie,
- f)úřední zkouškou odborné a zkušební úkony provedené Ústředním kontrolním a zkušebním ústavem zemědělským (dále jen „Ústav“) nebo pověřenou osobou podle tohoto zákona a podle zvláštního zákona3),
- g)registrovanou odrůdou odrůda zapsaná do Státní odrůdové knihy,
- h)rovnocenností pro přehlídky množitelských porostů schválení udělené třetí zemi2a), zaručující, že přehlídky množitelských porostů, prováděné v dané třetí zemi jsou rovnocenné přehlídkám množitelských porostů prováděným podle tohoto zákona,
- i)rovnocenností pro osivo schválení udělené třetí zemi2a), zaručující, že osivo vyprodukované v dané třetí zemi je rovnocenné osivu vyprodukovanému v souladu s tímto zákonem,
- j)úředním dozorem soubor kontrolních opatření prováděných Ústavem,
- k)rozmnožovacím materiálem rychlerostoucích dřevin materiál pěstovaný na zemědělské půdě, sloužící k zakládání produkčních porostů rychlerostoucích dřevin,
- l)osivem s neukončenou certifikací osivo, které bylo sklizeno v jiném členském státě Evropské unie (dále jen „členský stát“) nebo ve třetí zemi z množitelského porostu vyhovujícího požadavkům srovnatelným s požadavky stanovenými tímto zákonem nebo které bylo sklizeno v České republice z množitelského porostu vyhovujícího požadavkům tohoto zákona, pokud je určeno k uznání v jiném členském státě, u kterého dosud nebylo ukončeno uznávací řízení,
- m)okrasnými druhy okrasné rostliny bez rozlišení stupně jejich botanického třídění,
- n)egalizací sloučení partií osiva nebo jejich částí stejného druhu a odrůdy,
- o)genetickou erozí postupná ztráta genetické rozmanitosti mezi populacemi nebo odrůdami téhož druhu a uvnitř těchto populací nebo odrůd, nebo zužování genetického základu druhu v důsledku zásahu člověka nebo změn životního prostředí,
- p)krajovou odrůdou soubor populací nebo klonů rostlinného druhu, které jsou přirozeně adaptovány na podmínky životního prostředí v jejich oblasti,
- q)uchovávanou odrůdou krajová odrůda nebo odrůda přirozeně adaptovaná na místní a regionální podmínky a ohrožená genetickou erozí, registrovaná vzhledem k jejímu významu pro zachování genetických zdrojů rostlin,
- r)oblastí původu oblast tradičního pěstování uchovávané odrůdy, na kterou je odrůda přirozeně adaptována, nebo oblast, se kterou je směs osiv určená k ochraně přirozeného prostředí přirozeně spojena,
- s)směsí osiv určenou k ochraně přirozeného prostředí směs, která smí obsahovat osivo krmných plodin a osivo jiných rostlinných druhů, včetně druhů neuvedených v druhovém seznamu, a která je uváděna do oběhu za účelem ochrany přirozeného prostředí v souvislosti se zachováním genetických zdrojů rostlin,
- t)zdrojovou oblastí evropsky významná lokalita5a) nebo zvláště chráněné území5a),
- u)lokalitou sběru část zdrojové oblasti, ve které byl uskutečněn sběr osiva pro směs osiv určenou k ochraně přirozeného prostředí,
- v)přímo sklízenou směsí směs osiv určená k ochraně přirozeného prostředí získaná sběrem v lokalitě sběru,
- w)směsí z odděleně pěstovaných složek směs osiv určená k ochraně přirozeného prostředí získaná smísením osiva jednotlivých složek, které byly vypěstovány odděleně mimo lokalitu sběru z osiva získaného sběrem v lokalitě sběru; tato směs obsahuje rody, druhy a případně poddruhy, které jsou typické pro dané stanoviště v lokalitě sběru,
- x)úředně uznaným popisem odrůdy popis odrůdy ovocného druhu sestavený na podkladě jiném než úřední zkoušky odlišnosti, uniformity a stálosti odrůdy, zahrnující znaky odrůdy přinejmenším v rozsahu vyžadovaném při podání žádosti o registraci odrůdy nebo žádosti o udělení ochranných práv k odrůdě, který byl Ústavem nebo obdobným úřadem členského státu schválen jako úředně uznaný popis odrůdy,
- y)mikrorozmnožováním množení rostlinného materiálu za účelem produkce velkého množství rostlin pomocí kultury in vitro z diferencovaných vrcholových meristémů,
- z)meriklonem soubor jedinců vzniklých technikou mikrorozmnožování z jediného výchozího bočního nebo vrcholového meristému identifikované výchozí rostliny uchovávané in vivo.
- a)pěstovanými rostlinami druhy rostlin uvedené v druhovém seznamu a okrasné druhy,
- b)dobrovolně registrovanou odrůdou odrůda pěstované rostliny, která náleží k druhu uvedenému v druhovém seznamu, jehož odrůdy lze dobrovolně registrovat podle tohoto zákona,
- c)ekologickou odrůdou odrůda vhodná pro ekologickou produkci podle čl. 3 odst. 19 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/848,
- d)rozmnožovacím materiálem ekologického heterogenního materiálu rozmnožovací materiál podle čl. 3 odst. 18 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/848 získaný v ekologickém zemědělství podle čl. 3 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/848.
HLAVA DRUHÁ — Vymezení pojmů
OBĚH OSIVA A SADBY
- a)je-li uznán v kategoriích šlechtitelský rozmnožovací materiál, s výjimkou chmele, révy a ovocných rodů a druhů, rozmnožovací materiál předstupňů, základní rozmnožovací materiál, certifikovaný rozmnožovací materiál zemědělských druhů, zeleniny, chmele, révy, ovocných rodů a druhů a standardní rozmnožovací materiál révy,
- b)jako standardní osivo zeleniny,
- c)jako standardní rozmnožovací materiál chmele,
- d)jako konformní rozmnožovací materiál ovocných rodů a druhů,
- e)je-li povolen Ústavem jako obchodní osivo,
- f)jako směs osiv zemědělských druhů, zeleniny, popřípadě rostlinných druhů neuvedených v druhovém seznamu, nebo
- g)jako rozmnožovací materiál ekologického heterogenního materiálu podle čl. 13 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/848.
- a)požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu uváděného do oběhu podle odstavce 2,
- b)mezní hodnoty výskytu škodlivých organismů,
- c)nejvyšší povolený počet generací v kategoriích rozmnožovací materiál předstupňů, základní rozmnožovací materiál a certifikovaný rozmnožovací materiál,
- d)náležitosti dokladu podle odstavců 9, 12 a 13,
- e)druhový seznam včetně seznamu druhů, jejichž odrůdy lze registrovat dobrovolně, a
- f)požadavky a postupy pro výrobu, uznávání, balení, označování a uvádění sadby česneku do oběhu.
Uvádění rozmnožovacího materiálu do oběhu
- a)dodavatel se sídlem na území České republiky nebo jeho zmocněný zástupce u odrůdy zemědělského druhu, pro kterou byla podána žádost o registraci odrůdy,
- b)osoba nebo její zmocněný zástupce, která podala žádost o registraci odrůdy nebo o zápis odrůdy do seznamu odrůd jiného členského státu v případě zeleninového druhu.
- a)registrační nebo evidenční číslo žadatele přidělené podle § 16 odst. 7,
- b)název druhu a návrh názvu odrůdy,
- c)popis odrůdy,
- d)plánované zkoušky a hodnocení včetně označení státu nebo států, kde budou provedeny a hodnoceny,
- e)údaj o udržovateli odrůdy.
- a)označení orgánu odpovědného za certifikaci osiva, s výjimkou zeleninových druhů,
- b)číslo partie,
- c)měsíc a rok uzavření obalu osiva,
- d)název druhu, název odrůdy nebo návrh názvu odrůdy a úřední číslo žádosti o registraci odrůdy nebo žádosti o zapsání odrůdy do seznamu odrůd v jiném členském státě,
- e)označení „úředně nezapsaná odrůda“,
- f)označení „pouze pro zkoušky a hodnocení“, s výjimkou zeleninových druhů,
- g)označení „geneticky modifikovaná odrůda“, v případě geneticky modifikovaných odrůd,
- h)u sadby brambor velikostní třídění,
- i)hmotnost balení, popřípadě množství čistých semen,
- j)při použití obalovací látky či granulovaných přípravků na ochranu rostlin se uvede hmotnost doplňkových látek a poměr mezi nimi a čistými semeny,
- k)označení dodavatele.
- a)se prokáže nevhodnost pěstování takové odrůdy z rostlinolékařského hlediska,
- b)se prokáže, že odrůda není vhodná k pěstování na daném území nebo nepřináší požadované výsledky,
- c)se vyskytne důvodné podezření, že odrůda může ohrozit lidské zdraví nebo životní prostředí.
Uvádění do oběhu osiva úředně nezapsaných odrůd
- a)pochází z osiva vyrobeného podle zásad udržovacího šlechtění odrůdy,
- b)u zemědělských druhů splňuje požadavky na vlastnosti osiva v kategorii certifikovaný rozmnožovací materiál, u zeleninových druhů splňuje požadavky na vlastnosti osiva v kategorii certifikovaný rozmnožovací materiál nebo standardní osivo,
- c)bylo vyrobeno v oblasti svého původu nebo v další oblasti schválené podle odstavce 1,
- d)zkoušky ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu byly provedeny podle mezinárodně platných metod.
- a)označení „pravidla a normy EU“,
- b)označení dodavatele a jeho adresu, nebo jeho identifikační značku,
- c)rok uzavření obalu vyjádřený slovy „Uzavřeno“ s následným doplněním příslušného roku vyjádřeného čtyřmístnou číslicí, nebo nejde-li o sadbu brambor, rok posledního odběru vzorku pro účely zkoušky klíčivosti vyjádřený slovy „Vzorkováno“ s následným doplněním příslušného roku vyjádřeného čtyřmístnou číslicí,
- d)název druhu,
- e)název uchovávané odrůdy,
- f)u zemědělských druhů označení „uchovávaná odrůda“, u zeleninových druhů označení „certifikované osivo uchovávané odrůdy“ nebo „standardní osivo uchovávané odrůdy“,
- g)oblast původu uchovávané odrůdy,
- h)oblast výroby osiva, pokud je jiná než oblast původu uchovávané odrůdy,
- i)číslo partie přidělené dodavatelem,
- j)čistou nebo hrubou hmotnost balení, nebo, nejde-li o sadbu brambor, počet semen,
- k)v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností, nejde-li o sadbu brambor.
- a)množství osiva podle odstavce 2,
- b)způsob určení množství osiva každé uchovávané odrůdy, které lze uvádět do oběhu,
- c)pro zemědělské druhy způsob určení celkového množství osiva všech uchovávaných odrůd jednoho druhu, které lze uvádět do oběhu,
- d)způsob provádění následné kontroly osiva uchovávané odrůdy uvedeného do oběhu prováděné podle odstavce 6.
Výroba a uvádění do oběhu osiva uchovávaných odrůd
- a)splňuje požadavky na vlastnosti osiva v kategorii standardní osivo,
- b)zkoušky ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu byly provedeny podle mezinárodně platných metod.
- a)označení „pravidla a normy EU“,
- b)označení dodavatele a jeho adresu nebo identifikační značku,
- c)rok uzavření obalu vyjádřený slovem „Uzavřeno“ a čtyřmístnou číslicí označující rok, nebo rok posledního odběru vzorku pro účely zkoušky klíčivosti vyjádřený slovem „Vzorkováno“ a čtyřmístnou číslicí označující rok,
- d)název druhu,
- e)název odrůdy,
- f)označení „odrůda vyšlechtěná pro pěstování za zvláštních podmínek“,
- g)číslo partie přidělené dodavatelem,
- h)čistou nebo hrubou hmotnost balení, anebo počet semen,
- i)typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností v případě, pokud byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady.
- a)nejvyšší čistou hmotnost malého balení osiva odrůdy vyšlechtěné pro pěstování za zvláštních podmínek, a to způsobem stanoveným příslušným předpisem Evropské unie15),
- b)způsob provádění následné kontroly odrůdové pravosti a odrůdové čistoty vegetační zkouškou u osiva uvedeného do oběhu odrůd vyšlechtěných pro pěstování za zvláštních podmínek.
Uvádění do oběhu osiva odrůd vyšlechtěných pro pěstování za zvláštních podmínek
- a)k pokusům nebo vědeckým účelům,
- b)ke šlechtění, nebo
- c)na podporu zachování genetické rozmanitosti.
- a)množství rozmnožovacího materiálu podle odstavce 3,
- b)způsob provádění následné kontroly odrůdové pravosti a čistoty podle odstavce 4 a
- c)způsob označování rozmnožovacího materiálu ovocných rodů a druhů uváděného do oběhu za zvláštních podmínek.
Uvádění do oběhu rozmnožovacího materiálu ovocných rodů a druhů za zvláštních podmínek
Uvádění do oběhu rozmnožovacího materiálu ekologického heterogenního materiálu
- a)je uznán v kategoriích šlechtitelský rozmnožovací materiál, rozmnožovací materiál předstupňů, základní rozmnožovací materiál, certifikovaný rozmnožovací materiál nebo se jedná o standardní osivo zeleniny, o konformní rozmnožovací materiál ovocných rodů a druhů nebo o směs osiv podle § 12 nebo 12a a
- b)splňuje požadavky na kvalitu, pravost druhu a odrůdy a další vlastnosti významné pro použití rozmnožovacího materiálu, které stanoví prováděcí právní předpis.
Uvádění do oběhu rozmnožovacího materiálu dobrovolně registrovaných odrůd
- a)řízení o uznání množitelského porostu,
- b)řízení o uznání rozmnožovacího materiálu.
- a)šlechtitelský rozmnožovací materiál, je-li uváděn do oběhu,
- b)rozmnožovací materiál předstupňů, je-li uváděn do oběhu,
- c)základní rozmnožovací materiál,
- d)certifikovaný rozmnožovací materiál,
- e)standardní rozmnožovací materiál révy.
- a)odrůda splňuje tyto předpoklady:
- b)množitelský porost byl uznán podle § 5,
- c)vzorek byl odebrán v souladu s technologickým postupem, který stanoví ministerstvo vyhláškou,
- d)byly provedeny úřední zkoušky nebo zkoušky pod úředním dozorem potřebné ke zjištění vlastností osiva uvedených v § 3 odst. 2; tyto zkoušky musí být provedeny v souladu s platnými mezinárodními metodami, pokud takové metody existují.
- a)podat žádost o uznání množitelského porostu v termínu, který stanoví ministerstvo vyhláškou,
- b)podat žádost o uznání rozmnožovacího materiálu.
- a)pochází přímo z osiva kategorií základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál úředně uznaného v jiném členském státě nebo v jiných členských státech nebo ve třetí zemi, jíž byla udělena rovnocennost pro osivo pro daný druh, nebo s výjimkou řepy z křížení osiva kategorie základní rozmnožovací materiál úředně uznaného v jednom členském státě s osivem kategorie základní rozmnožovací materiál úředně uznaným ve třetí zemi, jíž byla udělena rovnocennost pro osivo pro daný druh,
- b)dodavatel předloží se žádostí o uznání rovněž doklad o tom, že porost, z něhož osivo pochází, splnil požadavky na vlastnosti množitelského porostu, které jsou srovnatelné s požadavky stanovenými prováděcím právním předpisem,
- c)úředními zkouškami bylo ověřeno, že splňuje požadavky na vlastnosti osiva pro danou kategorii, které ministerstvo stanoví vyhláškou.
- a)pochází přímo z osiva kategorií základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál úředně uznaného v jiném členském státě nebo v jiných členských státech nebo ve třetí zemi, jíž byla udělena rovnocennost pro osivo pro daný druh, nebo s výjimkou řepy z křížení osiva kategorie základní rozmnožovací materiál úředně uznaného v jednom členském státě s osivem kategorie základní rozmnožovací materiál úředně uznaným ve třetí zemi, jíž byla udělena rovnocennost pro osivo pro daný druh,
- b)dodavatel předloží se žádostí o uznání rovněž doklad o tom, že porost, z něhož osivo pochází, splnil požadavky na vlastnosti množitelského porostu, které jsou srovnatelné s požadavky stanovenými prováděcím právním předpisem,
- c)úředními zkouškami bylo zjištěno, že splňuje požadavky na vlastnosti osiva pro danou kategorii, které ministerstvo stanoví vyhláškou.
- a)technologické postupy a způsoby odběru vzorků včetně postupu při zjištění heterogenity partie osiva,
- b)postup při kontrole průvodních dokladů partie rozmnožovacího materiálu a vzory těchto dokladů,
- c)závazné pokyny pro opětovné uzavírání a označování obalů po provedené kontrole,
- d)náležitosti dokladu předkládaného podle odstavce 10 písm. b) a odstavce 13 písm. b) a
- e)náležitosti návěsky vzorku pro stanovení zdravotního stavu sadby brambor, jejíž vzor je zveřejněn na internetových stránkách Ústavu.
Uznávací řízení
- a)registrační nebo evidenční číslo žadatele přidělené podle § 16 odst. 7,
- b)název druhu a název odrůdy rozmnožovacího materiálu,
- c)kategorii rozmnožovacího materiálu a generaci, která má být vyrobena,
- d)jméno, příjmení, popřípadě obchodní firmu, místo trvalého pobytu nebo pobytu4a), místo podnikání, liší-li se od místa trvalého pobytu nebo pobytu4a), a identifikační číslo osoby, která s dodavatelem uzavřela písemnou smlouvu o výrobě rozmnožovacího materiálu, jde-li o fyzickou osobu, nebo obchodní firmu, identifikační číslo a sídlo, popřípadě umístění organizační složky na území České republiky, jde-li o právnickou osobu,
- e)výměru množitelského porostu a přesné označení pozemku podle identifikace dílu půdního bloku podle zákona o zemědělství16),
- f)původ a množství osiva nebo sadby použité k založení porostu,
- g)sled předplodin na pozemku v předcházejících letech podle požadavků stanovených prováděcím právním předpisem,
- h)souhlas držitele šlechtitelských práv nebo v případě rozmnožovacího materiálu ovocných rodů a druhů souhlas držitele licence k nim, je-li odrůda chráněna podle zvláštního právního předpisu2) nebo podle přímo použitelného předpisu Evropské unie4b),
- i)doklady potřebné k ověření původu rozmnožovacího materiálu, které stanoví prováděcí právní předpis,
- j)označení pověřené osoby v případě, že tato osoba provede uznávací řízení množitelského porostu,
- k)číslo množitelského porostu, které stanoví prováděcí právní předpis.
- a)vlastnosti množitelského porostu a výsledky úředních zkoušek vyhovují požadavkům stanoveným prováděcím právním předpisem,
- b)množitelský porost splňuje podmínku minimální vzdálenosti od porostu stejného nebo příbuzného druhu, který by mohl cizosprášením, přenosem chorob nebo jiným způsobem ohrozit množitelský porost,
- c)množitelský porost splňuje požadavky na předplodiny množitelských porostů vymezených druhů v předcházejících letech, stanovené prováděcím právním předpisem.
- a)název druhu a název odrůdy,
- b)údaj o výměře množitelského porostu,
- c)výsledek přehlídky množitelského porostu, popřípadě dalších předepsaných úředních zkoušek,
- d)kategorii rozmnožovacího materiálu a generaci,
- e)označení dodavatele podle odstavce 1 písm. a),
- f)označení osoby, která s dodavatelem uzavřela písemnou smlouvu o výrobě rozmnožovacího materiálu podle odstavce 1 písm. d),
- g)datum vydání a číslo uznávacího listu,
- h)podpis osoby, která uznávací list vydala.
- a)výčet dokladů potřebných k ověření původu rozmnožovacího materiálu,
- b)způsob určení čísla množitelského porostu podle odstavce 1,
- c)termíny a počty přehlídek množitelských porostů,
- d)požadavky na předplodiny množitelských porostů vymezených druhů v předcházejících letech podle odstavce 4,
- e)vzory uznávacích listů vydávaných pověřenou osobou,
- f)postupy a metody hodnocení množitelských porostů,
- g)výčet dokladů, kterými lze prokázat souhlas držitele šlechtitelských práv nebo držitele licence.
Uznávání rozmnožovacího materiálu
- a)množství rozmnožovacího materiálu s uvedením počtu a druhu balení a čísla použitých návěsek, včetně typu návěsek,
- b)rok sklizně rozmnožovacího materiálu,
- c)číslo uznávacího listu o uznání množitelského porostu, z něhož byl rozmnožovací materiál bezprostředně vyroben,
- d)číslo partie rozmnožovacího materiálu,
- e)údaj o chemickém nebo jiném ošetření, pokud byl rozmnožovací materiál před odběrem vzorku takto ošetřen, včetně názvu použitého přípravku na ochranu rostlin,
- f)údaj o místě, kde je rozmnožovací materiál uložen,
- g)označení pověřené osoby v případě, že tato osoba provede uznávací řízení rozmnožovacího materiálu.
- a)název druhu rozmnožovacího materiálu a název odrůdy,
- b)údaj o množství rozmnožovacího materiálu, včetně počtu a druhu balení,
- c)číslo partie rozmnožovacího materiálu,
- d)číslo uznávacího listu o uznání množitelského porostu, ze kterého byl rozmnožovací materiál vyroben,
- e)údaj o způsobu úpravy rozmnožovacího materiálu a o použitém chemickém přípravku, byl-li použit,
- f)čísla použitých návěsek, s výjimkou vegetativně množených odrůd révy, chmele, ovocných rodů a druhů,
- g)výsledky zkoušek,
- h)údaj o kategorii a generaci rozmnožovacího materiálu,
- i)číslo uznávacího listu,
- j)datum vydání uznávacího listu,
- k)podpis osoby, která uznávací list vydala.
- a)výčet a rozsah úředních zkoušek potřebných ke zjištění vlastností rozmnožovacího materiálu,
- b)způsob určení čísla partie rozmnožovacího materiálu,
- c)maximální hmotnost nebo počet kusů v partii rozmnožovacího materiálu,
- d)minimální velikosti vzorků rozmnožovacího materiálu včetně velikostí vzorků peletovaného, inkrustovaného a granulovaného osiva, osivových pásů a osivových rohoží,
- e)pravidla pro odběr vzorků pro srovnávací pokusy a zkoušky v rámci Evropské unie,
- f)postupy a metody zkoušení rozmnožovacího materiálu,
- g)náležitosti žádosti o odběr vzorku rozmnožovacího materiálu,
- h)způsob, kterým dodavatel oznamuje Ústavu svůj záměr použít mobilní čisticí zařízení pro přípravu partie osiva nebo pro odběr vzorku z partie osiva, včetně výčtu oznamovaných údajů, a
- i)údaje, jimiž dodavatel označuje rozmnožovací materiál během jeho výroby a zpracování, včetně způsobu označování obalů.
- a)u nich proběhlo již uznávací řízení,
- b)byla dodržena homogenita egalizované partie.
- a)výčet a vzory dokladů, které předloží dodavatel při odběru vzorků egalizované partie,
- b)náležitosti egalizačního protokolu a jeho vzor,
- c)způsob vedení evidence podle odstavce 6 a údaje o egalizovaném osivu vyžadované při vedení této evidence.
Egalizace osiva
- a)hmotnosti nebo počtu kusů, původu a vlastnostech rozmnožovacího materiálu použitého k výrobě rozmnožovacího materiálu,
- b)hmotnosti nebo počtu kusů a vlastnostech vyrobeného rozmnožovacího materiálu,
- c)hmotnosti nebo počtu kusů rozmnožovacího materiálu uvedeného do oběhu.
- a)minimální vzdálenost množitelského porostu od porostů stejného nebo příbuzného druhu, které by mohly cizosprášením, přenosem chorob nebo jiným způsobem ohrozit množitelský porost, a požadavky na vlastnosti množitelského porostu,
- b)požadavky na předplodiny množitelských porostů vymezených druhů v předcházejících letech,
- c)postupy pro hodnocení množitelských porostů, včetně hodnocení u druhů zařazených ve schématech Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj pro certifikaci osiv v mezinárodním obchodě,
- d)požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu stanovené pro jednotlivé druhy,
- e)druhy, jejichž rozmnožovací materiál předstupňů smí být vyráběn po vymezený počet generací z uznaného rozmnožovacího materiálu předstupňů, a způsob označování těchto generací,
- f)druhy, jejichž certifikovaný rozmnožovací materiál smí být vyráběn z certifikovaného rozmnožovacího materiálu pocházejícího bezprostředně z uznaného šlechtitelského rozmnožovacího materiálu, rozmnožovacího materiálu předstupňů a základního rozmnožovacího materiálu a způsob označování certifikovaného rozmnožovacího materiálu,
- g)pro vymezené druhy způsob označování zdravotních tříd základního rozmnožovacího materiálu nebo certifikovaného rozmnožovacího materiálu vyrobeného postupy vhodnými k výrobě zdravého rozmnožovacího materiálu a stanoví vlastnosti, které takto označený základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál musí mít,
- h)termíny a způsoby podávání žádostí o uznání množitelského porostu a rozmnožovacího materiálu,
- i)doklady potřebné k ověření původu rozmnožovacího materiálu,
- j)způsob vedení evidence při výrobě a uvádění do oběhu rozmnožovacího materiálu, výčet formulářů, které dodavatel používá k vedení evidence při výrobě a uvádění do oběhu rozmnožovacího materiálu, a výčet údajů požadovaných na těchto formulářích, včetně partiového štítku,
- k)metody zkoušení rozmnožovacího materiálu ke zjištění jeho vlastností,
- l)náležitosti čísla množitelského porostu a čísla partie rozmnožovacího materiálu a maximální hmotnost nebo počet kusů v partii rozmnožovacího materiálu,
- m)použití měrných jednotek hmotnosti a plochy pro jednotlivé druhy rostlin,
- n)zkoušky potřebné ke zjištění vlastností množitelských porostů a rozmnožovacího materiálu u jednotlivých druhů,
- o)požadavky na přípustné limity zjišťované u množitelského porostu úředními zkouškami,
- p)podmínky na vlastnosti pozemku, na kterém je množitelský porost, a vlastnosti půdy, popřípadě substrátu, ve kterém je množitelský porost a rozmnožovací materiál pěstován,
- r)vzory dokladů vydávaných pověřenými osobami,
- s)specifikaci kategorií rozmnožovacího materiálu u jednotlivých druhů pěstovaných rostlin,
- t)kategorie a generace osiva u jednotlivých druhů, které lze uznávat podle § 4 odst. 10 a 13,
- u)podrobnosti o uvádění do oběhu rozmnožovacího materiálu chmele, révy, ovocných rodů a druhů, okrasných druhů a rychlerostoucích dřevin,
- v)seznam katastrálních území uzavřených pěstebních oblastí pro výrobu rozmnožovacího materiálu předstupňů a základního rozmnožovacího materiálu brambor.
Osivo s neukončenou certifikací sklizené v České republice
- a)podá žádost o uznání osiva podle § 6,
- b)zajistí provedení zkoušek stanovených vyhláškou,
- c)písemně nebo prostřednictvím dálkového přenosu dat oznámí odběrateli hodnoty zjištěné zkouškou podle písmene b) a na zvláštní návěsce obalu, nebo v případě balení určených k prodeji na území České republiky konečnému spotřebiteli v doprovodném dokladu uvede jméno a příjmení, popřípadě obchodní firmu, místo trvalého pobytu nebo pobytu4a), místo podnikání, liší-li se od místa trvalého pobytu nebo pobytu4a), identifikační číslo dodavatele, číslo partie, výsledek předběžné zkoušky klíčivosti a text „dodáno do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti“,
- d)vede evidenci o osivu uvedeném do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti včetně údajů o prvním odběrateli tohoto materiálu; evidenci vede v písemné nebo elektronické podobě,
- e)předložil Ústavu doklad o předběžném zjištění vlastností osiva a uvede jméno, příjmení a místo trvalého pobytu prvního odběratele osiva.
Uvádění osiva do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti
- a)odebírat vzorky z každé vyrobené partie osiva a uchovávat je pro účely následné kontroly po dobu 2 let, u sadby česneku po dobu její použitelnosti,
- b)vést a uchovávat po dobu 3 let záznamy o
- c)předkládat na vyžádání Ústavu záznamy podle písmene b) ke kontrole.
Standardní osivo
- a)se jedná o zemědělský druh stanovený prováděcím právním předpisem,
- b)je vzorek obchodního osiva odebrán v souladu s technologickým postupem, který stanoví prováděcí právní předpis,
- c)byly provedeny všechny zkoušky podle § 7 odst. 6 písm. n) potřebné ke zjištění vlastností obchodního osiva uvedených v § 3 odst. 2, které musí být provedeny podle obvyklých mezinárodních metod, pokud takové metody existují,
- d)obchodní osivo splňuje požadavky na pravost druhu a na vlastnosti, stanovené prováděcím právním předpisem,
- e)je označeno, zda jde o formu jarní nebo ozimou nebo jiné zvláštní použití osiva,
- f)jsou splněny požadavky na označování a balení podle § 19.
- a)výčet zemědělských druhů, u nichž je možno uvádět do oběhu osivo v kategorii obchodní osivo,
- b)technologický postup odběru vzorků,
- c)požadavky na pravost druhu a jeho vlastnosti,
- d)podrobnosti a způsob vedení evidence o vyrobeném a do oběhu uvedeném obchodním osivu.
Obchodní osivo
- a)osiv k použití jako pícnina, která smí obsahovat pouze osivo zemědělských druhů a zeleninových druhů uvedených v druhovém seznamu, s výjimkou osiva řepy a odrůd trav, které nejsou určeny k využití jako pícnina,
- b)osiv, která nejsou určena k použití jako pícnina, která smí obsahovat osivo krmných plodin a osivo jiných rostlinných druhů, včetně druhů neuvedených v druhovém seznamu,
- c)osiv odrůd jednoho nebo více druhů obilnin vyráběných za účelem zlepšení zdravotního stavu budoucího porostu,
- d)standardních osiv odrůd jednoho druhu zeleniny v malém balení, jehož nejvyšší povolenou hmotnost stanoví prováděcí právní předpis,
- e)osiv určená k ochraně přirozeného prostředí, která může obsahovat osivo krmných plodin a osivo jiných rostlinných druhů, včetně druhů neuvedených v druhovém seznamu; pro uvádění do oběhu tohoto typu směsi se použije § 12a.
- a)zajistit přípravu směsi vhodným postupem mísení a na vhodném mísicím zařízení, aby byla zajištěna homogenita vyrobené směsi,
- b)sdělit Ústavu předem podíl jednotlivých druhů a názvy odrůd ve směsi osiva,
- c)sdělit Ústavu název směsi, pokud bude uveden na obalu,
- d)určit osobu odpovědnou za proces mísení.
- a)eviduje směs osiva podle odstavce 3 a přidělí každé směsi osiva před uvedením do oběhu registrační číslo,
- b)odebere úřední vzorek a uchová jej pro případ následné kontroly po dobu 5 let,
- c)provádí kontrolu směsí osiv, a to
- a)nejvyšší povolenou hmotnost malého balení směsi standardního osiva odrůd jednoho druhu zeleniny,
- b)způsob přidělení registračního čísla směsi osiva,
- c)technologický postup odběru vzorků směsí osiv,
- d)náležitosti a způsob vedení evidence o výrobě, způsobu míchání a uvádění do oběhu směsí osiv, včetně vzorů formulářů,
- e)postup při následné kontrole směsi osiv prováděné Ústavem.
Směs osiv
- a)slova „Pravidla a normy EU“,
- b)označení dodavatele a jeho adresu, nebo jeho identifikační značku,
- c)označení, zda se jedná o přímo sklízenou směs osiv, nebo směs osiv z odděleně pěstovaných složek,
- d)rok uzavření obalu vyjádřený slovy „Uzavřeno“ s následným doplněním příslušného roku vyjádřeného čtyřmístným číslem,
- e)oblast původu směsi osiv,
- f)zdrojovou oblast směsi osiv,
- g)lokalitu sběru směsi osiv,
- h)typ stanoviště v lokalitě sběru směsi osiv,
- i)slova „směs osiv pícnin určená k ochraně přirozeného prostředí, která má být použita v oblasti se stejným typem stanoviště, jako je v lokalitě sběru této směsi, a to bez ohledu na biotické podmínky“,
- j)číslo partie přidělené dodavatelem,
- k)procentické hmotnostní podíly jednotlivých rostlinných druhů a poddruhů; v případě přímo sklízené směsi osiv postačuje uvést druhy a poddruhy, které jsou typické pro typ stanoviště v lokalitě sběru a které mají jakožto složky dané směsi osiv význam pro zachování genetických zdrojů rostlin,
- l)čistou nebo hrubou hmotnost balení,
- m)v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, typ a orientační poměr mezi hmotností klubíček nebo čistého osiva a celkovou hmotností,
- n)v případě směsi osiv z odděleně pěstovaných složek hodnotu klíčivosti těch složek směsi, které jsou krmnými plodinami uvedenými v druhovém seznamu a které nesplňují požadavky na klíčivost stanovené prováděcím právním předpisem; v případě, že je počet požadovaných hodnot klíčivosti šest a více, postačuje uvést průměr těchto hodnot.
Uvádění do oběhu směsi osiv určené k ochraně přirozeného prostředí
- a)směs osiv byla ve zdrojové oblasti získána z lokality sběru, která nebyla oseta po dobu 40 let přede dnem podání žádosti podle odstavce 3,
- b)zdrojová oblast se nachází v oblasti původu dané směsi osiv,
- c)procentické podíly druhů a poddruhů, které jsou typické pro daný typ stanoviště v dané lokalitě sběru a které mají jakožto složky dané směsi osiv význam pro zachování genetických zdrojů rostlin, musí být vhodné pro obnovu daného typu stanoviště v dané lokalitě sběru,
- d)klíčivost všech složek směsi osiv podle písmene c) je na přibližně stejné úrovni, aby byl po vysetí směsi osiv zachován v porostu původní poměr složek podle písmene c) a tím zajištěna obnova daného typu stanoviště v dané lokalitě sběru,
- e)procentické hmotnostní podíly druhů a poddruhů, které nejsou typické pro daný typ stanoviště v dané lokalitě sběru a které nemají jakožto složky dané směsi osiv význam pro zachování genetických zdrojů rostlin, nesmí překročit 1 %,
- f)výskyt vybraných plevelných rostlinných druhů nesmí překročit nejvyšší přípustnou úroveň, kterou stanoví prováděcí právní předpis.
- a)osivo určené k výrobě směsi bylo ve zdrojové oblasti získáno z lokality sběru, která nebyla oseta po dobu 40 let přede dnem podání žádosti podle odstavce 3,
- b)zdrojová oblast se nachází v oblasti původu dané směsi osiv,
- c)směs osiv se skládá z druhů a poddruhů, které jsou typické pro daný typ stanoviště v dané lokalitě sběru a které mají jakožto složky dané směsi osiv význam pro zachování genetických zdrojů rostlin,
- d)složky směsi osiv, které jsou krmnými plodinami uvedenými v druhovém seznamu, musí před smísením splňovat požadavky na vlastnosti osiva stanovené prováděcím právním předpisem,
- e)počet generací při množení osiva jednotlivých složek nesmí přesáhnout pět.
- a)označení dodavatele a adresu jeho sídla nebo místa podnikání,
- b)údaj, zda se jedná o přímo sklízenou směs osiv nebo směs osiv z odděleně pěstovaných složek,
- c)procentické hmotnostní podíly druhů a poddruhů obsažených ve směsi osiv; v případě přímo sklízené směsi osiv postačuje uvést druhy a poddruhy, které jsou typické pro typ stanoviště v lokalitě sběru a které mají jakožto složky dané směsi osiv význam pro zachování genetických zdrojů rostlin,
- d)v případě směsi osiv z odděleně pěstovaných složek hodnotu klíčivosti těch složek směsi, které jsou krmnými plodinami uvedenými v druhovém seznamu a které nesplňují požadavky na klíčivost stanovené prováděcím právním předpisem,
- e)množství směsi osiv, na které se povolení vztahuje,
- f)oblast původu směsi osiv,
- g)omezení uvádění do oběhu v oblasti původu směsi osiv,
- h)zdrojovou oblast směsi osiv,
- i)lokalitu sběru směsi osiv; v případě směsi osiv z odděleně pěstovaných složek také lokalitu množení osiva,
- j)typ stanoviště v lokalitě sběru,
- k)rok sklizně.
- a)u přímo sklízené směsi osiv
- b)u směsi osiv z odděleně pěstovaných složek splnění požadavků uvedených v odstavci 2 písm. c) a d) úřední zkouškou nebo zkouškou pod úředním dozorem; tyto zkoušky musí být provedeny v souladu s platnými mezinárodními metodami, pokud takové metody existují.
- a)výčet plevelných rostlinných druhů, jejichž výskyt je v přímo sklízené směsi osiv limitován, včetně nejvyšší přípustné úrovně výskytu těchto rostlinných druhů,
- b)požadavky na vlastnosti osiva, které musí před smísením splňovat složky směsi, které jsou krmnými plodinami uvedenými v druhovém seznamu,
- c)počty a termíny přehlídek porostů v lokalitě sběru přímo sklízených směsí,
- d)vzor žádosti o povolení uvádět do oběhu směs osiv určenou k ochraně přirozeného prostředí a vzor prohlášení o splnění požadavků pro udělení povolení uvádět do oběhu směs osiv určenou k ochraně přirozeného prostředí.
Povolování směsi osiv určené k ochraně přirozeného prostředí
Rozmnožovací materiál v ekologickém zemědělství
Rozmnožovací materiál geneticky modifikovaných odrůd
- a)pochází z osiva, sadby nebo části rostliny registrované odrůdy nebo odrůdy zapsané ve společném katalogu odrůd v kategorii základní rozmnožovací materiál, certifikovaný rozmnožovací materiál nebo standardní osivo, nebo pochází z rozmnožovacího materiálu ekologického heterogenního materiálu oznámeného Ústavu podle čl. 13 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/848,
- b)byly vypěstovány a uchovávány odděleně a nedošlo ke smíchání jednotlivých partií rozmnožovacího materiálu zeleniny,
- c)vykazují vlastnosti a jsou baleny a označeny způsobem, který stanoví tento zákon a vyhláška,
- d)neobsahují škodlivé organismy nebo nevykazují zjevné příznaky poškození škodlivými organismy.
- a)být pro tuto činnost registrován (§ 16),
- b)informovat o výskytu škodlivých organismů Ústav,
- c)splnit podmínky pro
- d)zabezpečit čistotu a pravost druhu nebo odrůdy sazenic zeleniny a kontrolovat jejich zdravotní stav,
- e)vést evidenci o výrobě sazenic zeleniny, včetně záznamů o kontrole kritických bodů a kontrolách provedených správními úřady a uchovávat je po dobu alespoň jednoho roku.
- a)požadované vlastnosti sazenic zeleniny,
- b)podrobnosti způsobu balení a označování sazenic zeleniny,
- c)kritické body sledované ve výrobním procesu sazenic zeleniny,
- d)podrobnosti postupu při odběru vzorků,
- e)náležitosti evidence včetně způsobu vedení záznamů o kontrole kritických bodů a kontrolách provedených správními úřady a podmínky pro sledování a kontrolu kritických bodů výrobního procesu sazenic zeleniny.
Sazenice zeleniny
- a)prokáže odbornou způsobilost; při uznávání odborné způsobilosti nebo jiné způsobilosti státních příslušníků členských států se postupuje podle zvláštního právního předpisu7b),
- b)uhradí správní poplatek8).
- a)předložením originálu nebo úředně ověřené kopie
- b)předložením písemného prohlášení o zastupující osobě, která prokáže svoji odbornou způsobilost podle písmene a).
- a)u fyzické osoby jméno, příjmení, popřípadě obchodní firmu, identifikační číslo, místo trvalého pobytu nebo pobytu4a), místo podnikání, liší-li se toto od místa trvalého pobytu nebo pobytu4a), u právnické osoby obchodní firmu, identifikační číslo a sídlo, popřípadě umístění organizační složky na území České republiky,
- b)druh a rozsah činnosti, na niž je žádána registrace, v případě dodavatele rozmnožovacího materiálu ovocných rodů a druhů také výčet převažujících ovocných rodů a druhů,
- c)jméno a příjmení osoby odpovědné za výkon registrované činnosti,
- d)registrační číslo, bylo-li již osobě žádající o registraci dříve přiděleno podle zvláštního právního předpisu5).
- a)na žádost registrované osoby,
- b)zjistí-li, že registrovaná osoba hrubě porušila povinnost stanovenou tímto zákonem, nebo
- c)zjistí-li, že registrovaná osoba již déle než tři roky nevykonává žádnou činnost podléhající registraci podle odstavce 1.
Registrace a ohlašovací povinnost dodavatele
- a)je odborně a technicky způsobilá k provádění zkušebních úkonů,
- b)při předchozím provádění zkoušek jednala objektivně, odborně a způsobem, který jí nepřivodil neoprávněný majetkový prospěch nebo jinou neoprávněnou výhodu.
- a)má nezbytné kvalifikační předpoklady odborné způsobilosti podle odstavce 10,
- b)čestně prohlásí, že nemá na provádění přehlídek množitelských porostů osobní zájem,
- c)se podpisem pověření písemně zavázala dodržovat pravidla platná pro úřední zkoušky,
- d)provádí přehlídky množitelských porostů podle platných metod a
- e)souběžné úřední ověřovací přehlídky množitelských porostů probíhaly po dobu alespoň dvou let a dosáhly shodnosti alespoň 95 % s výsledky přehlídek množitelských porostů prováděných žadatelem o pověření.
- a)má nezbytné kvalifikační předpoklady odborné způsobilosti podle odstavce 10,
- b)provádí odběr vzorků podle platných mezinárodních metod a
- c)souběžné úřední ověřovací odběry vzorků rozmnožovacího materiálu probíhaly po dobu alespoň dvou let a dosáhly shodnosti alespoň 95 % s výsledky odběrů vzorků rozmnožovacího materiálu prováděných žadatelem o pověření.
- a)nezávislá osoba,
- b)zaměstnanec fyzické nebo právnické osoby, která se nezabývá výrobou, úpravou nebo uváděním do oběhu osiva, nebo
- c)zaměstnanec dodavatele; zaměstnanec dodavatele však může provádět činnost podle odstavce 3 pouze u partií osiva tohoto dodavatele, není-li mezi zaměstnavatelem, dodavatelem vzorkovaného osiva a Ústavem dohodnuto jinak.
- a)vedoucí laboratoře má odbornou způsobilost podle odstavce 10,
- b)laboratoř se nachází v odpovídajících prostorách a je vybavena zařízením stanoveným vyhláškou,
- c)zkoušení osiva probíhá v souladu s metodami, stanovenými prováděcím právním předpisem a
- d)souběžné úřední ověřovací laboratorní zkoušky osiva probíhaly po dobu alespoň dvou let a dosáhly shodnosti alespoň 95 % s výsledky laboratorních zkoušek osiva prováděných žadatelem o pověření.
- a)laboratoř, která žádnou svojí činností nezasahuje do výroby a uvádění rozmnožovacího materiálu do oběhu, nebo
- b)laboratoř dodavatele; v tomto případě může laboratoř provádět zkoušky pouze u partií osiva tohoto dodavatele, není-li mezi tímto dodavatelem, dodavatelem zkoušeného osiva a Ústavem dohodnuto jinak.
- a)uznávání rozmnožovacího materiálu předstupňů, základního nebo certifikovaného rozmnožovacího materiálu, nebo
- b)kontroly konformního rozmnožovacího materiálu, rozmnožovacího materiálu ovocných rodů a druhů určeného pro výrobu a uvádění do oběhu za zvláštních podmínek.
- a)vysokoškolské vzdělání v akreditovaném bakalářském, magisterském nebo doktorském studijním programu v oblasti zemědělství nebo v oblasti přírodních věd se zaměřením na biologii, s minimální dvouletou praxí v oboru,
- b)úplné střední odborné, popřípadě vyšší odborné vzdělání v oborech zemědělství s minimálně dvouletou praxí v oboru, nebo
- c)minimálně středoškolské vzdělání i jiného zaměření, pokud žadatel prokáže alespoň tříletou praxi v oboru. Pro účely prokázání znalostí organizuje Ústav školení teoretické v délce minimálně 3 měsíců a praktické podle povahy činnosti, kterou bude pověřená osoba vykonávat.
- a)provádět úkony, které jsou předmětem pověření, podle metodik, jejichž výčet stanoví ministerstvo vyhláškou, a v souladu s platnými mezinárodními metodami, pokud takové metody existují,
- b)vést evidenci o činnostech, které jsou předmětem smlouvy nebo pověření, a na vyžádání Ústavu ji předložit,
- c)komunikovat s Ústavem prostřednictvím veřejné datové sítě,
- d)hlásit Ústavu neprodleně každou změnu osoby pověřené k vykonávání činností, které jsou předmětem pověření, a to prostřednictvím formuláře, který stanoví prováděcí právní předpis, a
- e)vytvářet záznamy jen o skutečně provedených úkonech a uvádět do nich jen údaje vyplývající z vlastního zjištění.
- a)poruší podmínky stanovené pověřením nebo neplní opakovaně povinnosti stanovené v odstavci 13,
- b)opakovaně nesplní požadavky pro shodnost v následné kontrole,
- c)nesplní pokyny Ústavu týkající se provedeného dozoru ve stanovené lhůtě, nebo
- d)po dobu alespoň jednoho roku nevykonává žádnou činnost, jež je předmětem pověření.
- a)podrobnosti kvalifikační a technické způsobilosti a rozsah znalostí osob podle odstavce 1 a podrobnosti prokazování odborné způsobilosti podle odstavce 10,
- b)podrobnosti provádění úkonů podle odstavců 1 až 3, 6, 8 a 9, úředního dozoru, četnost provádění minimální následné kontroly a způsob jejího provádění,
- c)požadavky na prostory a zařízení laboratoří pověřených osob,
- d)výčet platných mezinárodních metod a
- e)vzor formuláře žádosti o uzavření smlouvy k provádění dílčích zkušebních úkonů, vzor formuláře žádosti o pověření nebo o změnu v předmětu pověření a vzor formuláře pro hlášení změn osob pověřených k vykonávání činností, které jsou předmětem pověření.
Smlouvy o provádění zkušebních úkonů a pověřování osob
- a)odrůdy registrované v České republice, jde-li o druh uvedený v druhovém seznamu,
- b)okrasného druhu a ostatních druhů neuvedených v druhovém seznamu,
- c)odrůdy zapsané ve společném katalogu odrůd, v případě rozmnožovacího materiálu ovocných rodů a druhů a révy též v jednom z úředních seznamů odrůd členských států,
- d)odrůdy chráněné podle zákona o ochraně práv k odrůdám2) nebo podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o odrůdových právech Společenství4b).
- a)je-li v zemi původu úředně uznán jako rozmnožovací materiál předstupňů, základní rozmnožovací materiál nebo certifikovaný rozmnožovací materiál nebo se jedná o obchodní osivo nebo standardní osivo a je opatřen platnými doklady mezinárodních organizací nebo obdobnými platnými doklady jiného oprávněného orgánu, nebo
- b)jedná-li se o osivo s neukončenou certifikací uznávané podle § 4 odst. 13.
- a)rozmnožovací materiál odrůdy druhu z druhového seznamu, která není registrovaná a není zapsaná ve společném katalogu odrůd a je uvedena v seznamu odrůd vhodných pro certifikaci v mezinárodním obchodu podle schémat systému Organizace pro ekonomickou spolupráci a rozvoj, za předpokladu, že tento rozmnožovací materiál bude na základě smlouvy mezi dodavatelem v České republice a osobou třetí země rozmnožován nebo upravován výhradně pro vývoz jako rozmnožovací materiál,
- b)rozmnožovací materiál ovocných rodů a druhů za předpokladu, že splňuje minimálně požadavky kladené na konformní rozmnožovací materiál,
- c)rozmnožovací materiál révy, stanoví-li tak předpis Evropské unie8b), přičemž poskytuje stejné záruky jako rozmnožovací materiál vyprodukovaný v Evropské unii; do vydání předpisu Evropské unie8b) lze rozmnožovací materiál révy dovážet ze třetích zemí s povolením Ústavu pouze,
- d)rozmnožovací materiál chmele, poskytuje-li stejné záruky jako rozmnožovací materiál vyprodukovaný v České republice, a
- e)sazenice zeleniny, pokud splňují požadavky stanovené v § 15 a zvláštním právním předpisu5).
- a)umožní odběr vzorků pro následnou kontrolu,
- b)uhradí správní poplatek8) a
- c)v žádosti o povolení uvede
- a)předložit celnímu úřadu písemné prohlášení potvrzující, že jsou splněny podmínky podle odstavců 1 až 3,
- b)předložit celnímu úřadu povolení Ústavu podle odstavce 4,
- c)jedná-li se o mimořádné případy podle § 40, předložit celnímu úřadu písemné prohlášení o splnění mimořádných podmínek.
- a)nepropustí rozmnožovací materiál, pokud dovozce nepředloží písemné prohlášení podle odstavce 6 písm. a),
- b)neprodleně informuje Ústav, pokud k zásilce není předloženo povolení Ústavu podle odstavce 6 písm. b), který rozhodne o způsobu dalšího nakládání s rozmnožovacím materiálem,
- c)nepropustí rozmnožovací materiál, pokud dovozce nepředloží písemné prohlášení podle odstavce 6 písm. c),
- d)informuje Ústav v případě důvodného podezření, že zásilka nesplňuje podmínky podle odstavců 1 až 3 nebo podle § 40, který rozhodne o způsobu dalšího nakládání s rozmnožovacím materiálem.
- a)směsi osiv pro zemědělskou výrobu,
- b)rozmnožovací materiál odrůd, které obsahují geneticky modifikované organismy, s výjimkou případů povolených podle zvláštního právního předpisu1a).
- a)botanický název druhu,
- b)název odrůdy, popřípadě klonu; u štěpovaných sazenic se tento údaj uvede pro podnož i pro roub,
- c)kategorii a generaci,
- d)typ rozmnožovacího materiálu,
- e)zemi původu a úřední kontrolní orgán,
- f)zemi odeslání, je-li jiná než země původu,
- g)množství,
- h)u fyzických osob jméno a příjmení, popřípadě obchodní firmu, místo trvalého pobytu nebo pobytu4a), místo podnikání, liší-li se od místa trvalého pobytu nebo pobytu4a), identifikační číslo, včetně přiděleného čísla registrace podle § 16; u právnických osob obchodní firmu, nebo název, sídlo, popřípadě umístění organizační složky na území České republiky, a identifikační číslo dodavatele nebo osoby, která dovoz zajišťuje,
- i)datum dovozu,
- j)číslo partie,
- k)účel dovozu,
- l)místo uložení rozmnožovacího materiálu nebo sazenic zeleniny.
- a)odesílateli a příjemci zboží,
- b)sazebním zařazení a popisu zboží,
- c)čisté hmotnosti v kg a
- d)zemi původu zboží.
Dovoz rozmnožovacího materiálu a sazenic zeleniny ze třetích zemí
- a)musí být uveden u všech druhů obsažených v druhovém seznamu nebo u druhů uvedených ve zvláštním právním předpisu2) v kategoriích šlechtitelský rozmnožovací materiál, rozmnožovací materiál předstupňů, základní rozmnožovací materiál, certifikovaný rozmnožovací materiál, standardní osivo a standardní rozmnožovací materiál révy a chmele,
- b)musí být uveden u konformního rozmnožovacího materiálu a rozmnožovacího materiálu ovocných rodů a druhů určeného pro výrobu a uvádění do oběhu za zvláštních podmínek, s výjimkou podnoží nepatřících žádné odrůdě,
- c)se neuvádí u obchodního osiva; označení odrůdy může být použito jen jako informace dodavatele rozmnožovacího materiálu, a to v případech, kdy je pro způsob pěstování taková informace potřebná,
- d)se neuvádí u podnoží, které nenáleží žádné odrůdě; v tomto případě se místo odrůdy uvede označení rodu, druhu, popřípadě mezirodového nebo mezidruhového křížence,
- e)u okrasných druhů se uvádí podle § 25.
- a)označení druhu nebo druhů, jde-li o směs osiv včetně váhového procentuálního zastoupení ve směsi,
- b)označení odrůdy (odrůd u směsi), nejde-li o obchodní osivo,
- c)údaj o kategorii a generaci rozmnožovacího materiálu, nejde-li o směs osiv obsahující krmné plodiny,
- d)číslo partie rozmnožovacího materiálu,
- e)hmotnost nebo počet kusů rozmnožovacího materiálu v obalu; v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností; u sadby brambor též velikostní třídění,
- f)druh chemického ošetření a použitý přípravek na ochranu rostlin,
- g)označení dodavatele,
- h)označení certifikačního úřadu a státu nebo jejich počáteční písmena,
- i)označení země výroby,
- j)označení „geneticky modifikovaný organismus“ u osiva pocházejícího z geneticky modifikovaného organismu,
- k)označení „pravidla a normy EU“.
- a)způsob označování obalů, jejich uzavírání a zabezpečení uzávěru,
- b)opatření, která jsou považována za úřední pojistku podle odstavce 5,
- c)náležitosti a požadavky, které musí splňovat úřední návěska a návěska dodavatele pro jednotlivé druhy, včetně způsobu vyplňování požadovaných údajů na návěsky,
- d)požadavky na návěsku a na uvádění povinných údajů stanovených Organizací pro ekonomickou spolupráci a rozvoj,
- e)opatření pro označování a balení směsí osiv, včetně náležitostí návěsky,
- f)požadavky, které musí splňovat úřední návěska základního rozmnožovacího materiálu a certifikovaného rozmnožovacího materiálu,
- g)požadavky, které musí splňovat úřední návěska a úřední doklad osiva s neukončenou certifikací,
- h)požadavky, které musí splňovat úřední návěska šlechtitelského rozmnožovacího materiálu a rozmnožovacího materiálu předstupňů,
- i)požadavky na návěsky a případné pojistky obalů standardního osiva a standardního rozmnožovacího materiálu chmele,
- j)požadavky, které musí splňovat zvláštní návěska rozmnožovacího materiálu uváděného do oběhu s klíčivostí nižší, než stanoví prováděcí právní předpis, a zvláštní návěska osiva uváděného do oběhu před ukončením úřední zkoušky klíčivosti,
- k)údaje požadované v protokolu podle odstavce 6 a postup při novém balení a označování rozmnožovacího materiálu podle odstavce 6,
- l)údaje požadované ve formuláři pro vedení evidence návěsek u dodavatele podle odstavce 5,
- m)barevné odlišení návěsek podle kategorií a generací rozmnožovacího materiálu,
- n)požadavky, které musí splňovat úřední návěska standardního rozmnožovacího materiálu révy.
Označování a balení rozmnožovacího materiálu
- a)označení druhu (latinsky, česky, popřípadě v obou jazycích) nebo druhů, jde-li o směs osiv včetně váhového procentuálního zastoupení ve směsi,
- b)označení odrůdy, popřípadě odrůd u směsi osiv, nejde-li o obchodní osivo,
- c)údaj o kategorii a generaci, nejde-li o obchodní osivo nebo směs osiv,
- d)číslo partie,
- e)označení dodavatele,
- f)hmotnost nebo počet kusů osiva v obalu; v případě, že byly použity granulované přípravky na ochranu rostlin, obalovací látky nebo jiné pevné přísady, uvede se typ a orientační poměr mezi hmotností čistého osiva a celkovou hmotností,
- g)údaje o dodatečné úpravě mořením, inkrustací, obalováním nebo jinou úpravou.
- a)nejvyšší povolenou hmotnost malého balení nebo nejvyšší povolený počet kusů v malém balení u jednotlivých druhů,
- b)způsob označování malého balení.
Malé balení
Zákaz klamání
Zvláštní ustanovení o odpovědnosti za vady
- a)provádí přezkoumání vlastností rozmnožovacího materiálu a sazenic zeleniny,
- b)kontroluje dodržování tohoto zákona a prováděcích právních předpisů k němu osobami uvádějícími rozmnožovací materiál a sazenice zeleniny do oběhu,
- c)kontroluje dodržování požadavků stanovených nařízením Komise (EU) 2021/1189 pro výrobu a uvádění do oběhu rozmnožovacího materiálu ekologického heterogenního materiálu a
- d)koná správní řízení, zjistí-li, že byl porušen tento zákon nebo prováděcí právní předpis k němu.
- a)zakázat prodej a zaplombovat rozmnožovací materiál nebo sazenice zeleniny u dodavatele a u konečného prodejce, zjistí-li při kontrole na místě, že rozmnožovací materiál nebo sazenice zeleniny určené k prodeji nemají vlastnosti stanovené tímto zákonem, nebo nejsou označeny názvem druhu, názvem odrůdy nebo názvem dodavatele v případě, kdy to stanoví § 19,
- b)kontrolovat v uzavřené pěstební oblasti dodržování povinností podle § 7 odst. 4.
- a)zakáže uvedení do oběhu rozmnožovacího materiálu nebo sazenic zeleniny, jejichž vlastnosti neodpovídají tomuto zákonu a vyhlášce, a to do doby zjednání nápravy, pokud je tato možná,
- b)zakáže uvedení do oběhu rozmnožovacího materiálu, nesplňuje-li požadavky na označování názvem odrůdy podle § 19 odst. 2 písm. a) nebo b),
- c)zakáže uvedení do oběhu rozmnožovacího materiálu označeného klamavými údaji (§ 20 odst. 1),
- d)zakáže uvedení do oběhu standardního osiva nebo rozmnožovacího materiálu chmele, zjistí-li, že toto osivo nebo rozmnožovací materiál chmele nesplňují požadavky na odrůdovou pravost nebo odrůdovou čistotu; Ústav opatření zruší, zjistí-li následně, že osivo požadavky na odrůdovou pravost nebo odrůdovou čistotu splňuje,
- e)nařídí zničení vyrobeného, dovezeného nebo skladovaného rozmnožovacího materiálu nebo sazenic zeleniny, jejichž vlastnosti nesplňují požadavky tohoto zákona nebo jeho prováděcího předpisu, anebo jejichž uvedení do oběhu by mohlo ohrozit zdraví lidí, zvířat nebo životní prostředí; přitom určí způsob jejich likvidace,
- f)nařídí ošetření, popřípadě odstranění rozmnožovacího materiálu ovocných rodů a druhů a okrasných druhů, který na základě provedené vizuální kontroly není prost škodlivých organismů.
- a)četnost a způsob provádění kontroly podle odstavce 6,
- b)pravidla pro zakládání a vyhodnocování vegetačních zkoušek.
HLAVA TŘETÍ — Kontrola výroby a uvádění do oběhu rozmnožovacího materiálu
ZVLÁŠTNÍ REŽIM OBĚHU OSIVA A SADBY
- a)registrovanou odrůdu,
- b)odrůdu, jejíž uvádění do oběhu bylo úředně povoleno,
- c)odrůdu, která již není registrovaná, ale která byla registrována nejpozději do 31. 12. 1971 a existuje její úřední popis odrůdy,
- d)odrůdu, která je zapsána alespoň v jednom z úředních seznamů odrůd členských států, nebo
- e)odrůdu chráněnou podle zákona o ochraně práv k odrůdám2) nebo podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o odrůdových právech Společenství4b).
Rozmnožovací materiál révy
- a)uznaný podle § 3 odst. 1 písm. a), nebo
- b)standardní podle § 3 odst. 1 písm. c).
- a)sledovat kritické body, které ovlivňují výrobu rozmnožovacího materiálu chmele, vést o nich evidenci a uchovávat ji nejméně po dobu 3 let ode dne uvedení rozmnožovacího materiálu do oběhu a na žádost ji zpřístupnit Ústavu,
- b)v případě výskytu škodlivých organismů snižujících kvalitu rozmnožovacího materiálu chmele, které jsou uvedeny ve vyhlášce, odebrat vzorky rozmnožovacího materiálu a předat je laboratoři nebo osobě pověřené podle § 17 odst. 9 k analýze,
- c)pěstovat rozmnožovací materiál v oddělených partiích; při použití mikrorozmnožování je partií rozmnožovací materiál pocházející z jednoho meriklonu, a
- d)zajistit výsadbu srovnávacích porostů jednotlivých odrůd a klonů určených ke kontrole odrůdové pravosti rozmnožovacího materiálu vyrobeného mikrorozmnožováním.
- a)odebírat vzorky z každého meriklonu a vysadit je pro účely následné kontroly nebo zajistit Ústavu přístup k porostům prokazatelně vysazeným u odběratele kontrolované sadby,
- b)vést a uchovávat po dobu 3 let evidenci o
- c)předkládat na vyžádání Ústavu evidenci podle písmene b) ke kontrole.
- a)požadavky na vlastnosti množitelských porostů a rozmnožovacího materiálu chmele a na uvádění do oběhu rozmnožovacího materiálu chmele,
- b)kritické body sledované ve výrobním procesu rozmnožovacího materiálu chmele,
- c)náležitosti evidence o kontrole kritických bodů rozmnožovacího materiálu chmele,
- d)postup při odběru vzorků rozmnožovacího materiálu chmele,
- e)způsob provádění mikrorozmnožování,
- f)způsob označování zdravotních tříd rozmnožovacího materiálu chmele a
- g)seznam škodlivých organismů, které snižují kvalitu rozmnožovacího materiálu chmele.
Rozmnožovací materiál chmele
- a)uznaný podle § 3 odst. 1 písm. a),
- b)konformní podle § 3 odst. 1 písm. d),
- c)uváděný do oběhu za zvláštních podmínek podle § 3d, nebo
- d)rozmnožovací materiál ekologického heterogenního materiálu, který byl Ústavu oznámen podle čl. 13 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/848.
- a)je registrovaná alespoň v jednom členském státě,
- b)je chráněná podle odrůdového práva alespoň v jednom členském státě nebo podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o odrůdových právech Společenství4b),
- c)je předmětem žádosti o registraci v kterémkoliv členském státě nebo je předmětem žádosti o odrůdové právo podle písmene b) a zpráva vypracovaná příslušným úředním subjektem v Evropské unii nebo ve třetí zemi prokazuje, že odrůda je odlišná, uniformní a stálá (§ 26 odst. 3 až 5); tento rozmnožovací materiál nelze uvádět do oběhu do doby registrace odrůdy nebo do doby udělení ochranných práv k odrůdě, nebo
- d)je registrována alespoň v jednom členském státě jako odrůda s úředně uznaným popisem odrůdy.
- a)zjišťovat a monitorovat kritické body, které ovlivňují jakost rozmnožovacího materiálu ovocných rodů a druhů, vést o nich evidenci a uchovávat ji nejméně po dobu 3 let ode dne schválení uvádění rozmnožovacího materiálu do oběhu a na žádost je zpřístupnit Ústavu,
- b)v případě výskytu organismů snižujících jakost rozmnožovacího materiálu odebrat vzorky rozmnožovacího materiálu a předat je příslušné laboratoři5) nebo osobě pověřené podle § 17 odst. 9 k analýze,
- c)zajistit, aby partie byly identifikovatelné a rozlišitelné.
Rozmnožovací materiál ovocných rodů a druhů
- a)název rodu a druhu, popřípadě označení klonu,
- b)zdravotní třídu, stanoví-li to prováděcí právní předpis,
- c)úřední popis odrůdy, je-li odrůda rozmnožovaná dodavatelem podle § 4 odst. 4 písm. a) bodu 5,
- d)název skupiny porostů, kterou stanoví prováděcí právní předpis.
- a)u fyzických osob jméno a příjmení, popřípadě obchodní firmu4), místo trvalého pobytu nebo pobytu4a), místo podnikání, liší-li se od místa trvalého pobytu nebo pobytu4a), a identifikační číslo; u právnických osob obchodní firmu4) nebo název, sídlo, popřípadě umístění organizační složky na území České republiky a identifikační číslo,
- b)přidělené číslo registrace podle § 16,
- c)název rodu a druhu, název odrůdy, popřípadě označení klonu,
- d)název skupiny porostů a její výměru,
- e)výsledek přehlídky množitelského porostu,
- f)kategorii, generaci a zdravotní třídu, stanoví-li to prováděcí právní předpis,
- g)množství uznaného rozmnožovacího materiálu.
Uznávání množitelských porostů a rozmnožovacího materiálu chmele, révy a ovocných rodů a druhů
- a)registrovanou,
- b)chráněnou podle zákona o ochraně práv k odrůdám2) nebo podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o odrůdových právech Společenství4b),
- c)obecně známou, nebo
- d)zapsanou v seznamu vedeném dodavatelem, u kterého je uložen i její popis, jehož náležitosti stanoví prováděcí právní předpis.
- a)být druhově pravý a čistý, a je-li označen názvem odrůdy, také odrůdově pravý a odrůdově čistý,
- b)být alespoň při vizuální kontrole prostý škodlivých organismů a jejich projevů, nesmí mít zjevné příznaky napadení těmito organismy nebo vykazovat nedostatky, které snižují způsobilost jeho použití,
- c)být prostý vad a poškození, které by mohly snížit jeho kvalitu,
- d)vykazovat dostatečnou klíčivost, jde-li o osivo,
- e)vykazovat dostatečnou životaschopnost a velikost odpovídající jeho použití jako rozmnožovacího materiálu,
- f)u citrusů
- g)u cibulí květin pocházet přímo z materiálu, u kterého bylo v porostu prokázáno, že je prostý škodlivých organismů, chorob a jejich projevů.
- a)identifikovat a kontrolovat kritické body ve výrobním procesu, které ovlivňují kvalitu materiálu, a o výsledcích kontroly vést záznamy,
- b)zajistit čistotu a pravost rozmnožovacího materiálu skupin rostlin, nebo druhů nebo odrůd podle odstavce 2,
- c)zajistit, aby partie rozmnožovacího materiálu byly pěstovány odděleně a byly rozeznatelné,
- d)vést záznamy o nákupu a prodeji rozmnožovacího materiálu a uchovávat je po dobu 1 roku,
- e)odebírat vzorky, pokud je to nutné pro provedení laboratorního rozboru.
HLAVA ČTVRTÁ — Rozmnožovací materiál okrasných druhů
ODRŮDOVÝ ŘÁD
- a)je odlišná podle odstavce 3,
- b)je uniformní podle odstavce 4,
- c)je stálá podle odstavce 5,
- d)má užitnou hodnotu podle odstavce 6, není-li dále stanoveno jinak,
- e)má název vyhovující požadavkům podle § 27,
- f)má zajištěné udržovací šlechtění,
- g)geneticky modifikovaná zahrnuje pouze geneticky modifikované rostliny, které lze uvádět do oběhu v České republice podle zvláštního zákona o nakládání s geneticky modifikovanými organismy a genetickými produkty; jsou-li rostliny nebo části rostlin takové odrůdy určeny pro výrobu potravin nebo složek potravin, musí být tyto potraviny nebo složky schváleny podle zvláštního zákona.11)
- a)komponenty hybridů,
- b)odrůdy trav, které nejsou určeny k využití jako pícnina,
- c)odrůdy zeleninových druhů kromě čekanky průmyslové, odrůdy chmele, odrůdy ovocných druhů a odrůdy okrasných druhů,
- d)odrůdy, u kterých je vyžadována registrace pouze pro vývoz mimo členské státy,
- e)odrůdy neuvedené pod písmeny a) až d), jejichž osivo je určeno pro uvádění do oběhu v jiném členském státě, ve kterém byl požadavek užitné hodnoty splněn při registraci odrůdy; toto ustanovení se nevztahuje na odrůdy révy,
- f)uchovávané odrůdy a
- g)odrůdy dobrovolně registrované.
- a)zapsaná ve Státní odrůdové knize v České republice nebo v obdobném seznamu členského státu nebo ve společném katalogu odrůd,
- b)v České republice nebo v členském státě v řízení o zápis do úředního seznamu, nebo
- c)uváděna do oběhu podle tohoto zákona.
Podmínky pro registraci odrůdy
Název odrůdy
- a)je držitelem šlechtitelských práv k odrůdě podle zvláštního zákona2) nebo držitelem odrůdového práva podle přímo použitelného předpisu Evropské unie4b), nebo
- b)podala žádost o udělení ochranných práv k odrůdě podle zvláštního zákona2) nebo odrůdového práva podle přímo použitelného předpisu Evropské unie4b) a o udělení ochranných práv k odrůdě ještě nebylo rozhodnuto, nebo
- c)je udržovatelem odrůdy, která není chráněná podle zvláštního zákona2) nebo podle přímo použitelného předpisu Evropské unie4b), a udržovací šlechtění odrůdy je zajištěno v České republice nebo v jiném členském státě; v případě zemědělských nebo zeleninových druhů může být odrůda udržována v jiném státě, pokud je zabezpečena rovnocenná kontrola udržovacího šlechtění.
Podání žádosti o registraci odrůdy
- a)jméno, příjmení, popřípadě obchodní firmu nebo název a místo trvalého pobytu žadatele, jde-li o fyzickou osobu, nebo obchodní firmu nebo název a sídlo, jde-li o právnickou osobu,
- b)jméno, příjmení a místo trvalého pobytu zmocněné osoby, jde-li o fyzickou osobu, nebo obchodní firmu a sídlo, jde-li o právnickou osobu, v případě postupu podle § 28 odst. 4,
- c)latinský a český název druhu, popřípadě jiný stupeň botanického třídění,
- d)název nebo předběžné označení odrůdy, která je předmětem žádosti,
- e)údaj o tom, zda se jedná o geneticky modifikovanou odrůdu,
- f)údaje o výjimečných vlastnostech odrůdy vyžadujících zvláštní způsob zkoušení,
- g)charakteristiku hlavních znaků odrůdy,
- h)údaj o tom, ze kterých případných komponent se odrůda skládá,
- i)informaci o tom, ve kterých zemích a pod jakým názvem je odrůda zapsána v úředním seznamu odrůd, popřípadě probíhá řízení o takovém zápisu,
- j)informaci o tom, kdo je udržovatelem odrůdy a kde je udržovací šlechtění prováděno,
- k)informaci o užitkovém zaměření odrůdy, je-li na tom závislý způsob zkoušení,
- l)informaci o tom, zda je odrůda určena výhradně pro vývoz.