239
ZÁKON
ze dne 23. května 1991,
kterým se mění a doplňuje zákon č. 87/1987 Sb., o veterinární péči
Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky se usneslo na tomto zákoně:
čl. 1
(1)Zákon č. 87/1987 Sb., o veterinární péči, se mění a doplňuje takto: 1. V § 1 odst. 1 před slovo „rozvoj“ se vkládají slova „výkon a“, před slovo „zvířat,“ se vkládají slova „chovaných i volně žijících“, za slovo „zvířat,“ se vkládají slova „ochrany životního prostředí,“ a slovo „velkovýroby“ se nahrazuje slovem „výroby“. 2. V § 1 odst. 2 se slova „Orgány, organizace i občané jsou povinni“ nahrazují slovy „Právnické a fyzické osoby jsou povinny“. 3. V § 1 odst. 2 se za slovo „zvířat,“ vkládají slova „pro ochranu životního prostředí před škodlivými vlivy živočišné výroby“. 4. V § 2 odst. 1 písm. a) se za slovem „přepravy“ vkládá středník a vypouštějí se slova „jakož i“ a na konci se připojují slova „včetně celostátních ozdravovacích programů,“. 5. V § 2 se připojuje nový odstavec 3, který zní:
(2)„(3) Odbornou veterinární činností se rozumějí odborné veterinární úkony spojené s vykonáváním veterinární péče podle odstavce 1, které vyžadují zvláštní způsobilost pracovníků podle § 25 tohoto zákona.“. 6. V § 3 se vypouštějí odstavce 2, 3 a 4 a označení odstavce 1. 7. Za § 3 se vkládá nový § 3a, který zní:
§ 1
(1)Odborné veterinární činnosti vykonávají 8. V § 4 se vypouští písmeno b) a dosavadní písmena c) až e) se označují jako písmena b) až d).
- a)orgány veterinární péče za účelem výkonu státní správy,
- b)specializované organizace státní veterinární služby,
- c)právnické a fyzické osoby v rozsahu a za podmínek stanovených tímto zákonem a zákony České národní rady a Slovenské národní rady.“.
(2)V písmenu b) se v prvním řádku za slovo „koordinuje“ vkládají slova „rozvoj vědy a techniky a“ a vypouští se text na konci za slovy „státního území“. 9. V § 5 odst. 1 písm. a) se slovo " nejvyšší" nahrazuje slovem „přirozené“. 10. V § 5 odst. 1 se připojuje nové písmeno d), které zní: 11. V § 5 odst. 3 se vypouští slovo „zdravé“. 12. V § 7 odst. 2 se na konci připojují slova „, pokud v osvědčení podle odstavce 1 není uvedeno jinak.“. 13. V § 8 se vypouští odstavec 3. 14. V § 9 odst. 2 se slova „Chovatelská organizace je povinna“ nahrazují slovy „Chovatel je povinen“. 15. V § 9 odst. 3 písm. b) se za slovo „nákazy“ vkládají slova „nebo jiného hromadného onemocnění“. 16. V § 9 se připojuje nový odstavec 4, který zní:
- d)„d) zajistit zdravotní kontrolu chovu zvířat podle druhu a úrovně chovu ve lhůtách a v rozsahu stanovených zvláštním předpisem.“.
(3)„(4) Zjistí-li právnická nebo fyzická osoba uvedená v § 3a písm. c) při výkonu odborných veterinárních činností anebo dozví-li se jinak o podezření z nákazy nebo jiného hromadného onemocnění zvířat, je povinna neprodleně 17. V § 10 odst. 1 se připojuje nové písmeno c), které zní: 18. V § 12 odst. 2 se na konci připojují slova „nebo na jiných místech určených k tomuto účelu“. 19. § 14 se vypouští. 20. V § 15 se vypouští odstavec 4. 21. V § 16 se vypouští odstavec 6. 22. V § 18 odst. 1 se odkaz 2) doplňuje takto:
- a)oznámit podezření orgánu veterinární péče,
- b)provést potřebná předběžná vyšetření a opatření nutná ke zdolávání a zamezení šíření nákazy nebo jiného hromadného onemocnění zvířat.“.
- c)„c) požádat před zahájením provozu příslušný orgán veterinární péče o vydání osvědčení o způsobilosti podmínek pro výrobu, zpracování, ošetřování, skladování a přepravu živočišných produktů.“.
(4)„Vyhláška ministerstva zemědělství a výživy České socialistické republiky č. 86/1989 Sb., o povolování ověřování, výroby, dovozu a uvádění do oběhu, používání a kontrole veterinárních léčiv a přípravků.
(5)Vyhláška ministerstva zemědělství a výživy Slovenské socialistické republiky č. 188/1989 Sb., o povolování výroby, dovozu, ověřování a uvádění do oběhu, používání a kontrole veterinárních léčiv a přípravků.“. 23. V § 18 odst. 3 se slova „Organizace, které vyrábějí, dovážejí a uvádějí“ nahrazují slovy „Kdo vyrábí, dováží a uvádí“ a slova „jsou povinny“ se nahrazují slovy „je povinen“. 24. V § 18 se vypouští odstavec 5. 25. V § 19 odst. 1 se připojuje nové písmeno d), které zní: 26. V § 19 se vypouští odstavec 2 a označení odstavce 1. 27. § 20 zní:
- d)„d) veterinární prosekturu.“.
§ 1
(1)Kdo chová zvířata, vyrábí, zpracovává, ošetřuje, skladuje nebo přepravuje živočišné produkty, je povinen těla zvířat a živočišné produkty uvedené v § 19 písm. a) (dále jen„odpady živočišného původu“) se zřetelem na jejich druh a okolnosti vzniku třídit, ošetřovat a do jejich odvozu nebo zpracování bezpečně ukládat ve vhodných prostorech.“. 28. § 21 zní:
§ 1
(1)Odpady živočišného původu se musí hospodárně zužitkovat k vhodnému účelu anebo neškodně odstranit, a to
- a)osobou uvedenou v § 20, nebo
- b)právnickými nebo fyzickými osobami na základě povolení příslušného orgánu veterinární péče (dále jen „asanační podnik“).
(2)Příslušný orgán veterinární péče udělí povolení právnické nebo fyzické osobě uvedené v odstavci 1 písm. b), jestliže Povolení může příslušný orgán veterinární péče změnit nebo odejmout, jestliže se změnily nebo nejsou podmínky nezbytné pro jeho udělení.
- a)odborné veterinární činnosti budou vykonávány osobou odborně způsobilou (§ 25),
- b)má k dispozici potřebná zařízení a přístroje,
- c)má podmínky k dodržování potřebných protinákazových a hygienických opatření.
(3)Asanační podnik je povinen v určeném obvodě za úplatu zabezpečovat včasný svoz odpadů živočišného původu tak, aby nedocházelo k jejich škodlivému působení na prostředí.
(4)V případě uvedeném v odstavci 1 písm. b) je osoba uvedená v § 20 povinna neprodleně hlásit výskyt odpadů živočišného původu asanačnímu podniku.“. 29. V § 22 odst. 1 písm. d) se na konci připojují slova „a plněním ostatních úkolů veterinární asanace“. 30. V § 22 odst. 1 písm. e) se vypouštějí slova „vyžadujících zvláštní péči“. 31. V § 22 odst. 1 se na konci připojují nová písmena h), i) a j), která znějí: 32. V § 22 odst. 3 písm. a) a c) se slova „orgány, organizace a občané“ nahrazují slovy „právnické a fyzické osoby“. 33. V § 22 odst. 3 písm. b) se vypouštějí slova za čárkou. 34. V § 24 odst. 1 písm. a) se vypouští slovo „organizací“. 35. V § 25 se vypouští odstavec 3. 36. V § 26 písm. a) se slovo „organizací“ v obou případech nahrazuje slovy „právnických a fyzických osob“ a za slovo „krmiva“ se vkládají slova „a veterinární léčiva a přípravky“. 37. V § 26 písm. b) se slovo „organizací“ nahrazuje slovem „osob“. 38. V § 27 odst. 1 písm. a) se doplňuje bod 4., který zní: „4. při výrobě, dovozu a uvádění do oběhu veterinárních léčiv a přípravků,“. 39. V § 27 odst. 1 a 2 se za slovem „Organizaci“ uvádí odkaz 2a), který zní: „2a) § 1 odst. 1 hospodářského zákoníku č. 109/1964 Sb., ve znění pozdějších předpisů.“. 40. V § 27 odst. 1 se slova „může být uložena pokuta až do výše 50 tisíc Kčs“ nahrazují slovy „se uloží pokuta až do výše 200 tisíc Kčs“. 41. V § 27 odst. 2 se slova „může být uložena pokuta až do výše 100 tisíc Kčs“ nahrazují slovy „se uloží pokuta až do výše 400 tisíc Kčs“. 42. V § 27 se připojuje nový odstavec 4, který zní:
- h)„h) nad dodržováním zákazu týrání zvířat,
- i)nad výkonem odborných veterinárních činností osob uvedených v § 3a písm. c),
- j)nad tvorbou a ochranou životního prostředí před negativními vlivy pocházejícími ze zvířat ve smyslu ustanovení § 2 odst. 1 písm. e) a ochranou potravin a surovin živočišného původu před kontaminací cizorodými látkami.“.
(5)„(4) Výnos pokut uložených podle tohoto zákona je příjmem státního rozpočtu České republiky nebo Slovenské republiky.“. 43. § 28 odst. 1 zní:
§ 1
(1)V odůvodněných případech může orgán veterinární péče uložit závazným pokynem podle § 22 odst. 3 písm. d) tomu, kdo chová zvířata, vyrábí, zpracovává, ošetřuje, skladuje nebo přepravuje živočišné produkty, vypracování 46. § 35 zní:
- a)pohotovostního plánu ochranných a zdolávacích opatření nebo veterinárních hygienických opatření pro případ výskytu velmi nebezpečných nákaz zvířat,
- b)ozdravovacího plánu na zdolání stanovených nebezpečných nákaz, hospodářsky významných jiných hromadných onemocnění a poruch reprodukce zvířat,
- c)programu hygienických a sanitačních opatření.“.
§ 1
(1)Ministerstvo zemědělství České republiky a ministerstvo zemědělství a výživy Slovenské republiky upraví obecně závazným právním předpisem 1. veterinárních požadavcích na péči o zdraví zvířat, zejména na prostředí, ošetřování, výživu a jejich plemenitbu, 2. předcházení nákazám a jiným hromadným onemocněním zvířat a jejich zdolávání, 3. tom, které nákazy se považují za velmi nebezpečné a která jsou jiná hromadná onemocnění zvířat, 4. veterinární asanaci, 5. veterinárních podmínkách prodeje živočišných produktů na tržištích, v tržnicích a prodeje potravin živočišného původu.
- a)podrobnosti o udělení souhlasu vystavením veterinárního osvědčení při přemisťování zvířat se zřetelem na druh zvířat, způsob a účel jejich chovu, jakož i o veterinárních podmínkách pro konání svodu zvířat a povinnostech pořadatele při něm,
- b)podrobnosti o obecných a zvláštních veterinárních hygienických požadavcích na živočišné produkty, o veterinárním vyšetření jatečných a ostatních zvířat a živočišných produktů a o podmínkách a rozsahu povinného zabezpečení preventivních a léčebných úkonů v chovech zvířat,
- c)podrobnosti o zdravotní nezávadnosti a používání krmiv,
- d)veterinární podmínky pro povolení dovozu, vývozu a průvozu zvířat, živočišných produktů a krmiv, jakož i předmětů, které mohou být nositeli původců nákaz,
- e)podrobnosti o
(2)Ministerstvo zemědělství České republiky v dohodě s ministerstvem zdravotnictví České republiky a ministerstvo zemědělství a výživy Slovenské republiky v dohodě s ministerstvem zdravotnictví Slovenské republiky upraví obecně závazným právním předpisem povolování výroby, ověřování, uvádění do oběhu, používání a kontrolu veterinárních léčiv a přípravků, jakož i veterinární a zdravotní podmínky pro povolování jejich dovozu.
(3)Ministerstvo zemědělství České republiky v dohodě s ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy České republiky a ministerstvo zemědělství a výživy Slovenské republiky v dohodě s ministerstvem školství, mládeže a sportu Slovenské republiky upraví obecně závazným právním předpisem podrobnosti o organizaci a způsobu specializační přípravy veterinárních lékařů a jiné formy dalšího vzdělávání veterinárních pracovníků.
(4)Ministerstvo zemědělství České republiky a ministerstvo zemědělství a výživy Slovenské republiky upraví obecně závazným právním předpisem podrobnosti o poskytování podpor a náhrad k úhradě nebo zmírnění škod, popřípadě nákladů vzniklých provedením ochranných a zdolávacích opatření, jakož i škod vzniklých uhynutím zvířat v důsledku nákazy nebo jiného hromadného onemocnění zvířat.“. 47. Slova „federální ministerstvo zemědělství a výživy“ se v zákoně (s výjimkou § 36) nahrazují slovy „federální ministerstvo hospodářství“, slova „Československá socialistická republika“, „Česká socialistická republika“ a „Slovenská socialistická republika“ se nahrazují slovy „Česká a Slovenská Federativní Republika“, „Česká republika“ a „Slovenská republika“, slova „národní výbor“ se nahrazují slovy „okresní úřad“ a slova „Sbor národní bezpečnosti“ se nahrazují slovem „policie“.
čl. 2
(1)Předsednictvo Federálního shromáždění se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásilo úplné znění zákona č. 87/1987 Sb., o veterinární péči, jak vyplývá z tohoto zákona.