ČÁST PRVNÍ — KYBERNETICKÁ BEZPEČNOST
HLAVA I — Základní ustanovení
Předmět úpravy
- a)daty záznamy jednání, skutečností nebo informací a soubory takových jednání, skutečností nebo informací , včetně provozních údajů 4) a metadat 5) , zejména v podobě textu, čísel, grafů, obrazů, zvuku a videa,
- b)informací zpracovaná, interpretovaná nebo uspořádaná data, která mají význam a kontext,
- c)aktivem fyzický nebo digitální prostředek, osoba nebo činnost související se zpracováváním informací a dat v elektronické podobě,
- d)primárním aktivem aktivum v podobě zpracovávané informace nebo poskytované služby,
- e)podpůrným aktivem aktivum zajišťující fungování primárních aktiv, zejména zaměstnanec, dodavatel, technické aktivum, budova a jiný ohraničený prostor, ve kterém se nachází aktivum regulované služby, a
- f)technickým aktivem technický nebo programový prostředek anebo vybavení.
- a)kybernetickým prostorem soubor sítí elektronických komunikací a dalších technologií, ve kterém dochází ke zpracování informací a dat v elektronické podobě,
- b)bezpečností informací zajištění důvěrnosti, integrity a dostupnosti informací a dat,
- c)hrozbou jakákoliv potenciální okolnost, událost nebo jednání, které mohou být příčinou kybernetické bezpečnostní události nebo kybernetického bezpečnostního incidentu, a která mohou poškodit, narušit nebo jinak nepříznivě ovlivnit aktiva, jejich uživatele nebo další osoby,
- d)významnou hrozbou hrozba, u níž lze na základě jejích technických charakteristik předpokládat, že má potenciál závažně ovlivnit aktiva poskytovatele regulované služby nebo uživatele regulované služby natolik, že způsobí značnou újmu,
- e)kybernetickou bezpečnostní událostí událost, která může vyústit v kybernetický bezpečnostní incident,
- f)kybernetickým bezpečnostním incidentem narušení bezpečnosti informací v kybernetickém prostoru,
- g)zvládáním kybernetického bezpečnostního incidentu úkony vedoucí k prevenci, detekci, analýze, omezení dopadů incidentu, reakci na incident a následné obnově, a
- h)zranitelností slabé místo aktiva nebo bezpečnostního opatření, které může být zneužito hrozbou.
- a)systémem překladu doménových jmen hierarchický distribuovaný systém překladu doménových jmen, který umožňuje identifikaci internetových služeb a zdrojů, a současně umožňuje, aby zařízení koncových uživatelů využívala služby směrování a připojení k internetu za účelem přístupu k těmto službám a zdrojům,
- b)správou a provozem registru domény nejvyšší úrovně činnost spočívající ve správě konkrétní delegované domény nejvyšší úrovně, včetně registrace doménových jmen v rámci domény nejvyšší úrovně a technického provozu jmenných serverů, vedení databází zajišťujících správu a provoz domény nejvyšší úrovně a distribuci zónových souborů domény nejvyšší úrovně mezi jmennými servery, s výjimkou situací, kdy registr domény nejvyšší úrovně používá doménová jména nejvyšší úrovně pouze pro svou vlastní potřebu,
- c)službou cloud computingu služba informační společnosti podle právního předpisu upravujícího služby informační společnosti, která umožňuje samoobslužnou správu a široký vzdálený přístup k rozšiřitelnému a pružnému seskupení sdílitelných výpočetních zdrojů, včetně těch, které jsou rozmístěny na více místech,
- d)službou datového centra služba, která zahrnuje prostory, včetně všech zařízení a infrastruktur pro distribuci energie a řízení prostředí, určené k centralizovanému umístění, propojení a provozu informačních technologií a síťových zařízení poskytujících služby zpracování dat,
- e)sítí pro doručování obsahu síť geograficky distribuovaných serverů sloužící k zajištění vysoké dostupnosti, přístupnosti nebo rychlého poskytování digitálního obsahu a služeb uživatelům internetu,
- f)platformou sociálních sítí platforma, která koncovým uživatelům umožňuje vzájemné propojení, sdílení, objevování a komunikaci napříč různými zařízeními, zejména prostřednictvím chatů, příspěvků, videí a doporučení,
- g)řízenou službou služba související s instalací, správou, provozem nebo údržbou technických aktiv, a to prostřednictvím asistence nebo aktivní správy, které jsou prováděny v prostorách zákazníků nebo na dálku,
- h)řízenou bezpečnostní službou řízená služba, která spočívá v činnostech souvisejících s řízením kybernetických bezpečnostních rizik nebo poskytováním asistence pro tyto činnosti, a
- i)osobou poskytující služby registrace doménových jmen registrátor nebo osoba poskytující obdobné služby jménem registrátora.
HLAVA II — Vymezení pojmů
Díl 1 — Poskytovatel regulované služby — Regulovaná služba a režim jejího poskytovatele — Regulovaná služba — Podmínky pro registraci regulované služby
- a)jde o službu, která je významná pro zabezpečení důležitých společenských nebo ekonomických činností nebo pro bezpečnost v České republice, v některém z těchto odvětví:
- 1.veřejná správa,
- 2.energetika,
- 3.výrobní průmysl,
- 4.potravinářský průmysl,
- 5.chemický průmysl,
- 6.vodní hospodářství,
- 7.odpadové hospodářství,
- 8.doprava,
- 9.digitální infrastruktura a služby,
- 10.finanční trh,
- 11.zdravotnictví,
- 12.věda, výzkum a vzdělávání,
- 13.poštovní a kurýrní služby,
- 14.obranný průmysl,
- 15.vesmírný průmysl a
- b)poskytovatel služby je středním nebo velkým podnikem ve smyslu doporučení Komise 2003/361/ES ze dne 6. května 2003 o definici mikropodniků a malých a středních podniků (dále jen „doporučení Komise 2003/361/ES“) 6) , nebo je významný pro zabezpečení důležitých společenských nebo ekonomických činností nebo pro bezpečnost v České republice.
- a)jde o službu podle § 4 odst. 1 písm. a) a
- 1.její poskytovatel je jediným poskytovatelem této služby v České republice a tato služba je zásadní pro zabezpečení kritických společenských nebo ekonomických činností nebo pro bezpečnost v České republice,
- 2.narušení této služby by mohlo mít významný dopad na bezpečnost České republiky, vnitřní pořádek nebo život a zdraví,
- 3.narušení této služby by mohlo vyvolat významná systémová rizika, zejména v odvětvích, kde by takové narušení mohlo mít přeshraniční dopad, nebo
- 4.její poskytovatel je kvůli svému specifickému významu na regionální nebo celostátní úrovni zásadní pro konkrétní odvětví, ve kterém působí, nebo typ služby, kterou poskytuje anebo pro jiná vzájemně propojená odvětví v České republice,
- b)jde o službu, jejíž narušení může způsobit závažný zásah do života více než 125 000 osob, a to prostřednictvím ohrožení bezpečnosti České republiky, vnitřního pořádku, života a zdraví, majetkové hodnoty nebo životního prostředí,
- c)jde o službu, jejíž narušení může způsobit závažný zásah do schopnosti poskytovat jinou regulovanou službu poskytovatele v režimu vyšších povinností, nebo
- d)jde o službu, jejíž poskytovatel je subjektem kritické infrastruktury podle právního předpisu upravujícího krizové řízení a kritickou infrastrukturu; v takovém případě je regulovanou službou služba odpovídající prvku kritické infrastruktury určenému u tohoto subjektu.
Ohlášení a registrace regulované služby
- a)čl. 3 odst. 4 doporučení Komise 2003/361/ES se neuplatní,
- b)za podnik se nepovažují organizační složky státu 7) , územní samosprávné celky a Česká národní banka ,
- c)za partnerský nebo propojený podnik se nepovažují osoby, jejichž technická aktiva jsou zcela oddělena od technických aktiv, která používá posuzovaná osoba při poskytování regulované služby, a
- d)pro určování velikosti poskytovatele regulované služby v odvětví věda, výzkum a vzdělávání, který není podnikem, se pravidla pro určování velikosti podniku podle doporučení Komise 2003/361/ES, včetně speciálních pravidel upravených tímto zákonem, použijí obdobně.
Režim poskytovatele regulované služby
Díl 2 — Zrušení registrace regulované služby — Povinnosti poskytovatele regulované služby a protiopatření — Hlášení údajů
- a)kontaktní údaje, kterými se rozumí identifikační údaje fyzických osob, které jsou oprávněny jednat za poskytovatele regulované služby ve věcech upravených tímto zákonem, a
- b)doplňující údaje, kterými se rozumí informace o vlastnické struktuře poskytovatele regulované služby, technické údaje týkající se regulované služby a informace o jejím geografickém rozšíření a přeshraničním poskytování.
- a)určí všechna svá primární aktiva,
- b)posoudí, zda primární aktiva souvisí s poskytováním regulované služby, a
- c)u primárních aktiv podle písmene b) určí podpůrná aktiva.
Stanovení rozsahu řízení kybernetické bezpečnosti
Bezpečnostní opatření
- a)organizačními opatřeními
- 1.systém řízení bezpečnosti informací,
- 2.požadavky na vrcholné vedení,
- 3.stanovení bezpečnostních rolí,
- 4.řízení bezpečnostní politiky a bezpečnostní dokumentace,
- 5.řízení aktiv,
- 6.řízení rizik,
- 7.řízení dodavatelů,
- 8.bezpečnost lidských zdrojů,
- 9.řízení změn,
- 10.akvizice, vývoj a údržba,
- 11.řízení přístupu,
- 12.zvládání kybernetických bezpečnostních událostí a incidentů,
- 13.řízení kontinuity činností a
- 14.provádění auditu kybernetické bezpečnosti,
- b)technickými opatřeními
- 1.fyzická bezpečnost,
- 2.bezpečnost komunikačních sítí,
- 3.správa a ověřování identit,
- 4.řízení přístupových práv a oprávnění,
- 5.detekce kybernetických bezpečnostních událostí,
- 6.zaznamenávání událostí,
- 7.vyhodnocování kybernetických bezpečnostních událostí,
- 8.aplikační bezpečnost,
- 9.kryptografické algoritmy,
- 10.zajišťování dostupnosti regulované služby a
- 11.zabezpečení průmyslových, řídících a obdobných specifických technických aktiv.
- a)systém zajišťování minimální kybernetické bezpečnosti,
- b)požadavky na vrcholné vedení,
- c)řízení aktiv,
- d)řízení rizik,
- e)bezpečnost lidských zdrojů,
- f)řízení kontinuity činností,
- g)řízení přístupu,
- h)řízení identit a jejich oprávnění,
- i)detekce a zaznamenávání kybernetických bezpečnostních událostí,
- j)řešení kybernetických bezpečnostních incidentů,
- k)bezpečnost komunikačních sítí,
- l)aplikační bezpečnost a
- m)kryptografické algoritmy.
Seznam bezpečnostních opatření
Hlášení kybernetických bezpečnostních incidentů
- a)bez zbytečného odkladu, nejpozději do 72 hodin po zjištění kybernetického bezpečnostního incidentu oznámení, v němž aktualizuje informace uvedené v odstavci 1 , předloží prvotní posouzení kybernetického bezpečnostního incidentu a uvede dopad a indikátory kompromitace, pokud jsou k dispozici; poskytovatel regulovaných služeb vytvářejících důvěru podle přímo použitelného předpisu Evropské unie 8) předloží toto oznámení do 24 hodin po zjištění kybernetického bezpečnostního incidentu ,
- b)na výzvu Úřadu nebo Národního CERT průběžnou zprávu o podstatných změnách stavu zvládání kybernetického bezpečnostního incidentu a
- c)nejpozději do 30 dnů ode dne předložení oznámení podle písmene a) závěrečnou zprávu o vyřešení kybernetického bezpečnostního incidentu; v případě, že po uplynutí uvedené lhůty kybernetický bezpečnostní incident stále trvá, předloží poskytovatel regulované služby bez zbytečného odkladu po uplynutí lhůty průběžnou zprávu o aktuálním stavu zvládání kybernetického bezpečnostního incidentu, a poté nejpozději do 30 dnů ode dne, kdy došlo k vyřešení kybernetického bezpečnostního incidentu závěrečnou zprávu o vyřešení kybernetického bezpečnostního incidentu.
Postup hlášení kybernetických bezpečnostních incidentů
Zvládání kybernetických bezpečnostních incidentů
Zvláštní ustanovení o povinnostech poskytovatelů regulovaných služeb v odvětví digitální infrastruktury a služeb
Informační povinnost
- a)výstraha,
- b)varování a
- c)reaktivní protiopatření.
Protiopatření
Výstraha
Varování
- a)k řešení hrozícího nebo probíhajícího kybernetického bezpečnostního incidentu,
- b)k zabezpečení aktiv před kybernetickým bezpečnostním incidentem, nebo
- c)za účelem zvýšení ochrany aktiv na základě analýzy již vyřešeného kybernetického bezpečnostního incidentu.
Díl 3 — Reaktivní protiopatření — Vztah poskytovatele regulované služby a jeho dodavatelů — Speciální úprava předání informací a dat od dodavatele
Díl 4 — Strategicky významná služba
Díl 5 — Mechanismus prověřování bezpečnosti dodavatelského řetězce — Prověřování rizik spojených s dodavatelem
- a)kritickou částí stanoveného rozsahu aktiva stanoveného rozsahu strategicky významné služby, u kterých poskytovatel strategicky významné služby postupem podle vyhlášky Úřadu ohodnotil dopad narušení bezpečnosti informací na stanovený rozsah strategicky významné služby úrovní kritická; kritickou částí stanoveného rozsahu jsou vždy alespoň aktiva stanoveného rozsahu strategicky významné služby, která zajišťují nepominutelné funkce strategicky významné služby,
- b)bezpečnostně významnou dodávkou plnění směřující do kritické části stanoveného rozsahu, spočívající v poskytnutí, vývoji, výrobě, sestavení, správě, provozu nebo servisu aktiv, a
- c)dodavatelem bezpečnostně významné dodávky ten, kdo poskytovateli strategicky významné služby poskytne přímo nebo jako poddodavatel bezpečnostně významnou dodávku.
Omezení rizik spojených s dodavatelem
Výjimky z omezení rizik spojených s dodavatelem
- a)s vynaložením přiměřeného úsilí zjišťovat informace o dodavatelích bezpečnostně významných dodávek,
- b)evidovat informace podle písmene a) alespoň v rozsahu identifikace všech bezpečnostně významných dodávek a dodavatelů bezpečnostně významných dodávek, kteří je poskytují, a
- c)hlásit Úřadu informace podle písmene a) a jejich změny do 10 dnů ode dne jejich zjištění.
Povinnosti spojené s prověřováním bezpečnosti dodavatelského řetězce
Díl 6 — Výpověď závazku ze smlouvy v důsledku omezení rizik spojených s dodavatelem — Zajištění dostupnosti strategicky významné služby
HLAVA III — Osoba poskytující služby registrace doménových jmen a osoba spravující a provozující registr domény nejvyšší úrovně
- a)název osoby,
- b)adresu hlavní provozovny a jejích dalších provozoven na území členských států Evropské unie nebo smluvních států Dohody o Evropském hospodářském prostoru, popřípadě zástupce osoby podle § 67,
- c)aktuální kontaktní údaje včetně adres elektronické pošty a telefonních čísel osoby, popřípadě jejího zástupce podle § 67,
- d)členské státy Evropské unie nebo smluvní státy Dohody o Evropském hospodářském prostoru, v nichž osoba poskytuje své služby, a
- e)rozsah veřejných IP adres osoby.
Hlášení údajů osob poskytujících služby registrace doménových jmen
- a)doménové jméno,
- b)datum registrace,
- c)jméno držitele doménového jména,
- d)adresu elektronické pošty držitele doménového jména,
- e)telefonní číslo držitele doménového jména,
- f)adresu elektronické pošty a telefonní číslo kontaktního místa spravujícího doménové jméno v případě, že se liší od držitele doménového jména.
HLAVA IV — Shromažďování údajů o registraci doménových jmen
Další nástroje zajišťování kybernetické bezpečnosti
Výjimka z práva na informace
Stav kybernetického nebezpečí
Vyhlášení stavu kybernetického nebezpečí
- a)uložit každému povinnost poskytnout za účelem ukládání opatření podle tohoto ustanovení v přiměřeném rozsahu informace o věcných prostředcích, o výrobních a provozních kapacitách a lidských zdrojích a o objemu zásob ve stanovených druzích materiálu, přičemž každý má povinnost informace poskytnout v Úřadem stanovené lhůtě,
- b)zakázat každému používání technických aktiv v případě, že jsou taková aktiva bezprostředně ohrožena kybernetickým bezpečnostním incidentem, který je může významně poškodit nebo zničit, nebo jsou takovým incidentem již postižena,
- c)nařídit po konzultaci s každým, kdo je zaměstnavatelem podle právního předpisu upravujícího pracovněprávní vztahy nebo služebním orgánem nebo bezpečnostním sborem podle právních předpisů upravujících služební poměry a ozbrojené síly, pracovní pohotovost konkrétním zaměstnancům tohoto zaměstnavatele nebo služební pohotovost konkrétním státním zaměstnancům tohoto služebního orgánu nebo konkrétním příslušníkům tohoto bezpečnostního sboru nebo ozbrojených sil, pokud je to nezbytné k řešení značného ohrožení nebo narušení bezpečnosti informací v kybernetickém prostoru; ustanovení § 95 odst. 1 věta první zákoníku práce se nepoužije,
- d)uložit každému povinnost provést opatření k řešení kybernetického bezpečnostního incidentu anebo k zabezpečení aktiv před kybernetickým bezpečnostním incidentem a oznámit provedení opatření a jeho výsledek Úřadu,
- e)nařídit každému provedení skenu zranitelností nebo provedení identifikace a ověření zranitelností prostřednictvím simulace reálného útoku (dále jen „penetrační test“),
- f)nařídit každému zpřístupnění neveřejných komunikačních sítí v jeho správě pro potřeby Úřadu, který je použije způsobem obvyklým pro tuto komunikační síť, nebo
- g)uložit tomu, kdo provozuje hromadné sdělovací prostředky, povinnost zveřejnit informace o vyhlášení stavu kybernetického nebezpečí a o opatřeních za stavu kybernetického nebezpečí; ten, kdo provozuje hromadné sdělovací prostředky, je povinen bez náhrady nákladů na základě žádosti Úřadu neprodleně vyhovět a informace bez jakýchkoliv úprav zveřejnit.
HLAVA V — Náhrada za omezení vlastnického práva nebo uložení povinnosti
Díl 1 — Výkon veřejné správy a jeho kontrola — Výkon veřejné správy v oblasti kybernetické bezpečnosti — Úřad
- a)přijímá ohlášení regulované služby nebo její změny,
- b)rozhoduje o registraci regulované služby,
- c)rozhoduje o zrušení registrace regulované služby,
- d)přijímá hlášení kontaktních a doplňujících údajů a jejich změn,
- e)stanovuje bezpečnostní opatření odpovídající režimu poskytovatele regulované služby,
- f)spravuje a provozuje Portál Úřadu,
- g)informuje v souladu s postupy podle tohoto zákona veřejnost o kybernetickém bezpečnostním incidentu,
- h)vydává protiopatření a přijímá oznámení o jejich provedení a výsledku,
- i)vede evidence podle tohoto zákona,
- j)vydává rozhodnutí o povinnosti předat poskytovateli regulované služby v režimu vyšších povinností informace a data související s provozem aktiv sloužících k poskytování regulované služby,
- k)stanovuje opatřením obecné povahy podmínky nebo zakazuje využití plnění dodavatele bezpečnostně významné dodávky v kritické části stanoveného rozsahu,
- l)přezkoumává trvání skutečností, na jejichž základě bylo vydáno opatření obecné povahy podle písmene k),
- m)rozhoduje o žádostech o výjimku a povoluje výjimku z podmínek nebo zákazu stanovených opatřením obecné povahy podle § 29,
- n)sjednává smlouvy a zápisy o sdílení lidských zdrojů a věcných prostředků za účelem plnění povinností a naplňování pravomocí Úřadu stanovených mu tímto zákonem,
- o)vyhlašuje, řídí a koordinuje stav kybernetického nebezpečí, ukládá povinnosti a rozhoduje o opatřeních k odvracení stavu kybernetického nebezpečí,
- p)rozhoduje během stavu kybernetického nebezpečí o opatřeních určených k řešení a nápravě stavu kybernetického nebezpečí,
- q)se průběžně připravuje na zajištění řešení a nápravy stavu kybernetického nebezpečí,
- r)uzavírá veřejnoprávní smlouvu s provozovatelem Národního CERT,
- s)provádí kontrolu plnění povinností podle tohoto zákona a ukládá nápravná opatření,
- t)ukládá správní tresty za nedodržení povinností stanovených tímto zákonem,
- u)poskytuje nezbytnou součinnost na základě žádosti dozorového orgánu jiného členského státu,
- v)vydává rozhodnutí o pozastavení platnosti evropského certifikátu kybernetické bezpečnosti nebo o povinnosti subjektu posuzování shody pozastavit platnost certifikátu nebo osvědčení podle § 57 a
- w)vydává rozhodnutí o zákazu výkonu funkce nebo o jeho skončení podle § 58.
- a)provádí analýzu a monitoring hrozeb a rizik,
- b)zpracuje nejméně každých 5 let a předloží vládě ke schválení národní strategii kybernetické bezpečnosti a akční plán k jejímu naplňování,
- c)v oblasti kybernetické bezpečnosti a v souvislosti s ní
- 1.spolupracuje s těmi, kdo působí v této oblasti a v oblasti kybernetické obrany, zejména s veřejnoprávními korporacemi, výzkumnými a vývojovými pracovišti a s ostatními pracovišti typu CERT,
- 2.zajišťuje mezinárodní spolupráci v souladu s právními předpisy upravujícími činnost ústředních správních úřadů,
- 3.plní další úkoly v souladu se závazky vyplývajícími z členství České republiky v Evropské unii, Organizaci Severoatlantické smlouvy a z dalších mezinárodních smluv, jimiž je Česká republika vázána, a to v souladu s právními předpisy upravujícími činnost ústředních správních úřadů,
- 4.zajišťuje prevenci, vzdělávání a metodickou podporu a
- 5.zajišťuje výzkum a vývoj,
- d)určuje podle právního předpisu upravujícího krizové řízení a kritickou infrastrukturu prvky kritické infrastruktury v odvětví komunikační a informační systémy v oblasti kybernetické bezpečnosti, nebo zasílá Ministerstvu vnitra návrh prvků kritické infrastruktury v odvětví komunikační a informační systémy v oblasti kybernetické bezpečnosti, jejichž provozovatelem je organizační složka státu, a každé 2 roky ověřuje jejich aktuálnost,
- e)plní povinnosti vůči Evropské komisi, Agentuře Evropské unie pro kybernetickou bezpečnost, Agentuře Evropské unie pro Kosmický program, Skupině pro spolupráci, Síti Computer Security Incident Response Team (dále jen „ Síť CSIRT “), Evropské síti styčných organizací pro řešení kybernetických krizí a dalším subjektům podle příslušného předpisu Evropské unie 13) ,
- f)je jednotným kontaktním místem pro zajištění přeshraniční spolupráce v oblasti kybernetické bezpečnosti v rámci Evropské unie a zajišťuje vysílání zástupců do Skupiny pro spolupráci, Sítě CSIRT a Evropské sítě styčných organizací pro řešení kybernetických krizí,
- g)se podílí v případě potřeby na procesu vzájemného hodnocení a tvorby metodiky a organizačních aspektů vzájemného hodnocení vypracovaných Skupinou pro spolupráci,
- h)vykonává působnost v oblasti veřejně regulované služby Evropského programu družicové navigace Galileo, zejména plní funkce příslušného orgánu veřejně regulované služby (PRS) podle příslušného předpisu Evropské unie 14) ,
- i)vykonává působnost v oblastech souvisejících s informační a kybernetickou bezpečností, bezpečnostní akreditací a bezpečností systémů a zavedených služeb v rámci Kosmického programu Evropské unie, zejména plní funkce příslušného orgánu pro družicovou komunikaci v rámci státní správy (GOVSATCOM) podle přímo použitelného předpisu Evropské unie 15) ,
- j)vykonává působnost v oblastech souvisejících s informační a kybernetickou bezpečností, bezpečnostní akreditací a bezpečností systémů a zavedených služeb v rámci Programu Evropské unie pro bezpečnou konektivitu, zejména plní funkce příslušného orgánu pro bezpečnou konektivitu podle přímo použitelného předpisu Evropské unie 16) ,
- k)je vnitrostátním orgánem certifikace kybernetické bezpečnosti podle přímo použitelného předpisu Evropské unie 17) ,
- l)působí jako Národní koordinační centrum výzkumu a vývoje v oblasti kybernetické bezpečnosti pro Českou republiku podle přímo použitelného předpisu Evropské unie 18) ,
- m)zřizuje a podporuje platformy sloužící ke sdílení informací v oblasti kybernetické bezpečnosti a stanovuje pravidla jejich fungování a
- n)plní další úkoly stanovené tímto zákonem a zákonem o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti.
- a)koordinuje, analyzuje a preventivně působí ve vztahu k
- 1.hrozbám v oblasti kybernetické bezpečnosti,
- 2.zranitelnostem v oblasti kybernetické bezpečnosti, včetně vyhledávání zranitelností,
- 3.kybernetickým bezpečnostním událostem a
- 4.kybernetickým bezpečnostním incidentům, včetně podpory při jejich zvládání,
- b)působí jako kontaktní místo pro poskytovatele regulovaných služeb v režimu vyšších povinností,
- c)testuje zavedení a odolnost zabezpečení aktiv, včetně provádění penetračních testů se souhlasem toho, kdo je testováním dotčen,
- d)je koordinátorem pro účely koordinovaného zveřejňování zranitelností,
- e)vede evidenci kybernetických bezpečnostních incidentů, kybernetických bezpečnostních událostí, hrozeb a zranitelností,
- f)spolupracuje v oblasti kybernetické bezpečnosti,
- g)poskytuje konzultace v oblasti kybernetické bezpečnosti,
- h)přijímá a vyhodnocuje podněty v oblasti kybernetické bezpečnosti,
- i)sdílí údaje a informace ze své činnosti a z evidencí vedených Úřadem, je-li to nezbytné pro zajišťování kybernetické bezpečnosti; pro takto sdílené údaje a informace stanoví závaznou úroveň ochrany,
- j)plní roli CSIRT týmu a zastupuje Českou republiku a podílí se na fungování relevantních mezinárodních uskupení a sdružení v oblasti kybernetické bezpečnosti, včetně Sítě CSIRT,
- k)předává ve vhodných případech bez zbytečného odkladu informace o kybernetickém bezpečnostním incidentu s významným dopadem týkajícím se 2 nebo více členských států Evropské unie nebo smluvních států Dohody o Evropském hospodářském prostoru nahlášeném podle § 15 a 16 dotčeným členským státům Evropské unie nebo smluvním státům Dohody o Evropském hospodářském prostoru a Agentuře Evropské unie pro kybernetickou bezpečnost, přičemž zachovává důvěrnost poskytnutých informací, bezpečnost a obchodní zájmy ohlašovatele,
- l)spolupracuje na výzkumu a vývoji kybernetických bezpečnostních nástrojů a řešení a
- m)upřednostňuje poskytování svých služeb a výkon svých činností podle přístupu založeného na rizicích a dostupných zdrojích.
- a)zajišťuje v rozsahu tohoto zákona sdílení informací na národní a mezinárodní úrovni v oblasti kybernetické bezpečnosti a působí jako kontaktní místo pro poskytovatele regulovaných služeb v režimu nižších povinností,
- b)přijímá hlášení o kybernetických bezpečnostních incidentech, kybernetických bezpečnostních událostech, hrozbách a zranitelnostech v oblasti kybernetické bezpečnosti a tyto údaje zaznamenává, vyhodnocuje, uchovává a chrání,
- c)poskytuje poskytovatelům regulovaných služeb v režimu nižších povinností metodickou podporu, pomoc a součinnost při výskytu a zvládání kybernetického bezpečnostního incidentu s významným dopadem a při zveřejňování informací o zranitelnostech v oblasti kybernetické bezpečnosti,
- d)provádí vyhledávání a hodnocení zranitelností v oblasti kybernetické bezpečnosti,
- e)předává Úřadu údaje o nahlášených hrozbách, kybernetických bezpečnostních událostech, kybernetických bezpečnostních incidentech podle § 15 a zranitelnostech v oblasti kybernetické bezpečnosti,
- f)informuje bez uvedení identifikačních údajů ohlašovatele příslušný orgán jiného členského státu o kybernetickém bezpečnostním incidentu s významným dopadem na kontinuitu poskytování regulované služby v tomto jiném členském státu a zároveň o tom informuje Úřad, přičemž dbá na bezpečnost a jiné oprávněné zájmy ohlašovatele,
- g)přijímá a vyhodnocuje podněty v oblasti kybernetické bezpečnosti,
- h)plní roli CSIRT týmu a podílí se na fungování mezinárodních uskupení v oblasti kybernetické bezpečnosti, včetně Sítě CSIRT,
- i)se v případě potřeby podílí na procesu vzájemného hodnocení a
- j)upřednostňuje poskytování svých služeb a výkon svých činností podle přístupu založeného na rizicích a dostupných zdrojích.
- a)nevyvíjí ani nevyvíjela činnost proti zájmu České republiky podle právních předpisů upravujících ochranu utajovaných informací,
- b)spravuje a provozuje relevantní technická aktiva nebo se na jejich správě a provozu podílí, a to nejméně po dobu 5 let,
- c)má technické předpoklady k výkonu činností podle odstavce 1,
- d)je členem nadnárodní organizace působící v oblasti kybernetické bezpečnosti,
- e)nemá v České republice evidován nedoplatek, s výjimkou nedoplatku, u kterého je povoleno posečkání jeho úhrady nebo rozložení jeho úhrady na splátky,
- 1.u orgánů Finanční správy České republiky,
- 2.u orgánů Celní správy České republiky,
- 3.na pojistném a na penále na veřejné zdravotní pojištění a
- 4.na pojistném a na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti,
- f)nebyla pravomocně odsouzena za spáchání trestného činu, pokud se na ní nehledí, jako by nebyla odsouzena,
- g)nemá sídlo mimo území České republiky,
- h)nevykonává v oblasti kybernetické bezpečnosti činnosti neupravené tímto zákonem, které by mohly narušit plnění povinností uvedených v odstavci 1, a
- i)je držitelem platného osvědčení podnikatele pro přístup k utajovaným informacím pro stupeň utajení Důvěrné podle zákona o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti.
- a)čestného prohlášení o skutečnostech podle odstavce 4 písm. a) až d) a g) a h), z jehož obsahu musí být zřejmé, že uchazeč splňuje příslušné předpoklady,
- b)výpisu z rejstříku trestů v případě odstavce 4 písm. f), který nesmí být starší než 3 měsíce,
- c)potvrzení příslušné zdravotní pojišťovny v případě odstavce 4 písm. e) bodu 3 a příslušné okresní správy sociálního zabezpečení v případě odstavce 4 písm. e) bodu 4, která nesmí být starší než 30 dnů, a
- d)platného osvědčení podnikatele pro přístup k utajovaným informacím minimálně pro stupeň utajení Důvěrné podle zákona o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti.
Díl 2 — Národní CERT — Kontrola výkonu veřejné správy v oblasti kybernetické bezpečnosti — Kontrolní orgán pro kontrolu činnosti Úřadu
- a)zprávu o činnosti Úřadu,
- b)návrh rozpočtu Úřadu,
- c)podklady potřebné ke kontrole plnění rozpočtu Úřadu,
- d)vnitřní předpisy Úřadu a
- e)na vyžádání zprávu o jednotlivých kybernetických bezpečnostních incidentech poskytovatelů regulovaných služeb.
Díl 3 — Nástroje výkonu veřejné správy — Portál Úřadu
- a)regulovaných služeb včetně jejich poskytovatelů a jimi hlášených údajů,
- b)osob poskytujících služby registrace doménových jmen a jimi hlášených údajů,
- c)kybernetických bezpečnostních incidentů, událostí, hrozeb a zranitelností,
- d)dodavatelů bezpečnostně významných dodávek,
- e)koordinovaného zveřejňování zranitelností,
- f)penetračních testů a
- g)provedených kontrol a protokolů o kontrole.
Evidence vedené Úřadem
Autorizace subjektů posuzování shody
- a)základní způsobilost a
- b)zvláštní způsobilost.
Národní koordinační centrum výzkumu a vývoje v oblasti kybernetické bezpečnosti
- a)má sídlo na území České republiky,
- b)není zapsán na vnitrostátním sankčním seznamu 21) , nebo vůči němu Česká republika neuplatňuje mezinárodní sankce podle přímo použitelného předpisu Evropské unie nebo podle právního předpisu upravujícího provádění mezinárodních sankcí,
- c)je bezúhonný; za bezúhonného se považuje ten, kdo nebyl pravomocně odsouzen pro trestný čin, jehož skutková podstata souvisí s jeho předmětem podnikání, nebo pro trestný čin hospodářský, trestný čin proti majetku, trestný čin obecně nebezpečný, trestný čin proti České republice, cizímu státu a mezinárodní organizaci, trestný čin proti pořádku ve věcech veřejných a trestný čin proti lidskosti, proti míru a válečný trestný čin, nehledí-li se na něj, jako by nebyl odsouzen; je-li žadatelem o registraci členství v komunitě nebo členem komunity právnická osoba, musí podmínku bezúhonnosti splňovat tato právnická osoba a zároveň každý člen jejího statutárního orgánu; je-li členem statutárního orgánu žadatele právnická osoba, musí podmínku bezúhonnosti splňovat
- 1.tato právnická osoba,
- 2.každý člen statutárního orgánu této právnické osoby,
- 3.osoba zastupující tuto právnickou osobu ve statutárním orgánu žadatele o registraci členství v komunitě nebo člena komunity,
- d)nemá v České republice evidován nedoplatek, s výjimkou nedoplatku, u kterého je povoleno posečkání jeho úhrady nebo rozložení jeho úhrady na splátky
- 1.u orgánů Finanční správy České republiky,
- 2.u orgánů Celní správy České republiky,
- 3.na pojistném a na penále na veřejné zdravotní pojištění,
- 4.na pojistném a na penále na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a
- e)není v likvidaci 22) , není v úpadku, není proti němu vedené insolvenční řízení a není vůči němu nařízena nucená správa podle jiného právního předpisu 23) .
- a)má skutečného majitele a nebylo možné zjistit údaje o jeho skutečném majiteli z úplného výpisu platných údajů a údajů, které byly vymazány bez náhrady nebo s nahrazením novými údaji, podle právního předpisu upravujícího evidenci skutečných majitelů 24) (dále jen „ skutečný majitel “) z evidence skutečných majitelů podle téhož právního předpisu (dále jen „ evidence skutečných majitelů “), nebo
- b)má skutečného majitele , který je zapsán na vnitrostátním sankčním seznamu 21) , nebo vůči němu Česká republika uplatňuje mezinárodní sankce podle přímo použitelného předpisu Evropské unie nebo podle právního předpisu upravujícího provádění mezinárodních sankcí.
- a)předložením potvrzení příslušné zdravotní pojišťovny v případě odstavce 1 písm. d) bodu 3 a příslušné okresní správy sociálního zabezpečení v případě odstavce 1 písm. d) bodu 4, která nesmí být starší než 30 dnů,
- b)čestným prohlášením, že žadatel o registraci členství v komunitě nebo člen komunity není v úpadku v případě odstavce 1 písm. e), pokud proti němu není zahájeno insolvenční řízení, a
- c)výpisem ze zahraniční evidence obdobné evidenci skutečných majitelů, který nesmí být starší než 30 dnů, v případě, že skutečným majitelem žadatele o registraci členství v komunitě nebo člena komunity je osoba usazená na území členského státu Evropské unie nebo členského státu Evropského sdružení volného obchodu.
Zvláštní způsobilost
Posouzení způsobilosti žadatele o registraci členství v komunitě
Trvání členství v komunitě
- a)označení smluvních stran,
- b)vymezení předmětu smlouvy,
- c)práva a povinnosti smluvních stran,
- d)podmínky spolupráce smluvních stran,
- e)způsob a podmínky odstoupení smluvních stran od veřejnoprávní smlouvy,
- f)výpovědní lhůtu a výpovědní důvody,
- g)zákaz zneužití údajů získaných v souvislosti s výkonem činností uvedených v § 43 odst. 1,
- h)vymezení podmínek pro výkon činnosti Národního CERT podle § 43 odst. 1 písm. h) a
- i)způsob předání a rozsah údajů předávaných Úřadu v případě zániku závazku.
Veřejnoprávní smlouva s provozovatelem Národního CERT
- a)sdílení informací,
- b)provedení kontroly nebo jiných úkonů vůči poskytovateli regulované služby, nebo
- c)koordinace při kontrolách poskytovatelů regulovaných služeb poskytujících regulované služby i v jiných členských státech, včetně možnosti přizvání zástupců příslušných orgánů jiného členského státu k účasti na kontrole.
- a)není-li příslušný nebo nemá-li pravomoc provést požadovaný úkon,
- b)je-li žádost o součinnost s ohledem na kapacity Úřadu zjevně nepřiměřená, nebo
- c)týká-li se žádost informací nebo zahrnuje-li činnosti, které by v případě zveřejnění nebo provedení byly v rozporu se zásadními zájmy České republiky v oblasti národní bezpečnosti, veřejné bezpečnosti nebo obrany.
HLAVA VI — Vzájemná součinnost s jinými členskými státy
Kontrola vykonávaná Úřadem, nápravná a jiná opatření, přestupky a sankce
Kontrola vykonávaná Úřadem
Nápravná opatření
Pozastavení platnosti certifikace
Dočasný zákaz výkonu funkce člena statutárního orgánu
- a)neohlásí změnu regulované služby podle § 9 odst. 1,
- b)neohlásí kontaktní nebo doplňující údaje nebo jejich změnu podle § 11,
- c)neurčí za účelem vymezení stanoveného rozsahu všechna primární aktiva podle § 12 odst. 2 písm. a) nebo podpůrná aktiva podle § 12 odst. 2 písm. c), nebo jejich určení pravidelně nepřezkoumá nebo neaktualizuje podle § 12 odst. 5,
- d)neposoudí za účelem vymezení stanoveného rozsahu, zda primární aktiva určená podle § 12 odst. 2 písm. a) souvisí s poskytováním regulované služby nebo toto posouzení pravidelně nepřezkoumá nebo neaktualizuje podle § 12 odst. 5,
- e)neeviduje aktiva podle § 12 odst. 3,
- f)nezavede nebo neprovede bezpečnostní opatření podle § 13 odst. 2 nebo § 18 odst. 1,
- g)nevybírá svého dodavatele v souladu s požadavky vyplývajícími z bezpečnostního opatření nebo nezahrnuje požadavky vyplývající z bezpečnostního opatření do smlouvy s dodavatelem v rozporu s § 13 odst. 5,
- h)nepředloží prvotní hlášení o incidentu podle § 16 odst. 1 nebo nedoplní některý z údajů o incidentu podle § 16 odst. 3 nebo nenahlásí kybernetický bezpečnostní incident podle § 18 odst. 2,
- i)neposkytne informace nebo součinnost při zvládání incidentu podle § 17 odst. 3,
- j)nesplní povinnost nebo zákaz informovat uživatele regulované služby o kybernetickém bezpečnostním incidentu s významným dopadem stanovené rozhodnutím podle § 19 odst. 1,
- k)neinformuje uživatele regulované služby o významné hrozbě nebo krocích, které může uživatel služby učinit v reakci na ni podle § 19 odst. 2,
- l)nesplní povinnost uloženou rozhodnutím o výstraze podle § 21 odst. 1,
- m)nesplní reaktivní protiopatření uložené podle § 23 odst. 1 nebo § 23 odst. 4,
- n)neoznámí provedení reaktivního protiopatření nebo jeho výsledek podle § 23 odst. 6, nebo
- o)nesplní povinnost uloženou nápravným opatřením podle § 56 odst. 1.
- a)neohlásí změnu regulované služby podle § 9 odst. 1,
- b)neohlásí kontaktní nebo doplňující údaje nebo jejich změnu podle § 11,
- c)neurčí za účelem vymezení stanoveného rozsahu všechna primární aktiva podle § 12 odst. 2 písm. a) nebo podpůrná aktiva podle § 12 odst. 2 písm. c), nebo jejich určení pravidelně nepřezkoumá nebo neaktualizuje podle § 12 odst. 5,
- d)neposoudí za účelem vymezení stanoveného rozsahu, zda primární aktiva určená podle § 12 odst. 2 písm. a) souvisí s poskytováním regulované služby, nebo toto posouzení pravidelně nepřezkoumá nebo neaktualizuje podle § 12 odst. 5,
- e)neeviduje aktiva podle § 12 odst. 3,
- f)nezavede nebo neprovede bezpečnostní opatření podle § 13 odst. 2 nebo § 18 odst. 1,
- g)nevybírá svého dodavatele v souladu s požadavky vyplývajícími z bezpečnostního opatření nebo nezahrnuje požadavky vyplývající z bezpečnostního opatření do smlouvy s dodavatelem v rozporu s § 13 odst. 5,
- h)nepředloží prvotní hlášení o incidentu podle § 16 odst. 1 nebo nedoplní některý z údajů o incidentu podle § 16 odst. 3 nebo nenahlásí kybernetický bezpečnostní incident podle § 18 odst. 2,
- i)neposkytne informace nebo součinnost při zvládání incidentu podle § 17 odst. 3,
- j)nesplní povinnost nebo zákaz informovat uživatele regulované služby o kybernetickém bezpečnostním incidentu s významným dopadem stanovené rozhodnutím podle § 19 odst. 1,
- k)neinformuje uživatele regulované služby o významné hrozbě nebo krocích, které může uživatel služby učinit v reakci na ni podle § 19 odst. 2,
- l)nesplní povinnost uloženou rozhodnutím o výstraze podle § 21 odst. 1,
- m)nesplní reaktivní protiopatření uložené podle § 23 odst. 1 nebo § 23 odst. 4,
- n)neoznámí provedení reaktivního protiopatření nebo jeho výsledek podle § 23 odst. 6, nebo
- o)nesplní povinnost uloženou nápravným opatřením podle § 56 odst. 1.
- a)neohlásí změnu regulované služby podle § 26 odst. 1,
- b)poruší podmínku nebo zákaz uložené Úřadem v opatření obecné povahy podle § 29,
- c)nezjišťuje informace o dodavateli bezpečnostně významné dodávky podle § 31 odst. 1 písm. a),
- d)neeviduje informace o dodavateli bezpečnostně významné dodávky podle § 31 odst. 1 písm. b),
- e)neohlásí Úřadu informace o dodavateli bezpečnostně významné dodávky nebo jejich změnu podle § 31 odst. 1 písm. c),
- f)nezajistí dostupnost strategicky významné služby z území České republiky ve stanoveném čase nebo kvalitě podle § 33 odst. 1,
- g)neprověří zajištění poskytování strategicky významné služby podle § 33 odst. 2 nebo o něm nevede záznam, nebo
- h)nestanoví čas a kvalitu dostupnosti strategicky významné služby z území České republiky nebo o tom nevede záznam podle § 33 odst. 6.
- a)250 000 000 Kč nebo až do výše 2 % čistého celosvětového ročního obratu dosaženého podnikem podle čl. 101 a 102 Smlouvy o fungování Evropské unie, jehož je obviněný součástí, za bezprostředně předcházející účetní období, podle toho, která z daných částek je vyšší, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a), c) až m) a o), nebo odstavce 3 písm. a), b), f) nebo g),
- b)175 000 000 Kč nebo až do výše 1,4 % čistého celosvětového ročního obratu dosaženého podnikem podle čl. 101 a 102 Smlouvy o fungování Evropské unie, jehož je obviněný součástí, za bezprostředně předcházející účetní období, podle toho, která z daných částek je vyšší, jde-li o přestupek podle odstavce 2 písm. a), c) až m) nebo o),
- c)100 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b) nebo odstavce 3 písm. c), d) nebo h),
- d)50 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. n), odstavce 2 písm. b), nebo odstavce 3 písm. e), nebo
- e)35 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 písm. n).
Přestupky poskytovatele regulované služby
- a)nesplní povinnost ohlásit službu Úřadu podle § 6 odst. 1,
- b)neposkytne informace nebo součinnost při zvládání incidentu podle § 17 odst. 3,
- c)neposkytne nezbytnou součinnost při zajišťování podkladů pro vydání protiopatření podle § 20 odst. 2,
- d)nesplní povinnost uloženou rozhodnutím podle § 24 odst. 1,
- e)neposkytne nezbytnou součinnost na základě žádosti Úřadu podle § 28 odst. 4,
- f)v souvislosti se stavem kybernetického nebezpečí nesplní povinnost provést opatření k řešení značného ohrožení nebo narušení bezpečnosti informací v kybernetickém prostoru uloženou rozhodnutím nebo opatřením obecné povahy podle § 39,
- g)nesplní povinnost uloženou nápravným opatřením podle § 56 odst. 1,
- h)v rozporu s rozhodnutím o zákazu výkonu funkce podle § 58 tuto funkci dále vykonává, nebo
- i)neposkytne informace nebo jinou součinnost nezbytnou k posouzení splnění podmínek podle § 64 odst. 2.
- a)neohlásí Úřadu údaje podle § 34 odst. 1 nebo jejich změnu podle § 34 odst. 2,
- b)neshromažďuje nebo neuchovává přesné a úplné údaje o registraci doménových jmen ve vyhrazené databázi podle § 35 odst. 1 v souladu s požadavky stanovenými v § 35 odst. 2,
- c)nezavede nebo nezveřejní zásady a postupy zajišťující přesnost a úplnost informací vedených v databázi, včetně postupů ověřování podle § 35 odst. 3,
- d)nezveřejní bez zbytečného odkladu po registraci doménového jména údaje o registraci, které nejsou osobními údaji držitele doménového jména, podle § 35 odst. 5, nebo
- e)neposkytne přístup ke konkrétním údajům o registraci doménového jména podle § 35 odst. 6.
- a)neshromažďuje nebo neuchovává přesné a úplné údaje o registraci doménových jmen ve vyhrazené databázi podle § 35 odst. 1 v souladu s požadavky stanovenými v § 35 odst. 2,
- b)nezavede nebo nezveřejní zásady a postupy zajišťující přesnost a úplnost informací vedených v databázi, včetně postupů ověřování podle § 35 odst. 3,
- c)nezveřejní bez zbytečného odkladu po registraci doménového jména údaje o registraci, které nejsou osobními údaji držitele doménového jména, podle § 35 odst. 5, nebo
- d)neposkytne přístup ke konkrétním údajům o registraci doménového jména podle § 35 odst. 6.
- a)250 000 000 Kč nebo až do výše 2 % čistého celosvětového ročního obratu dosaženého podnikem podle čl. 101 a 102 Smlouvy o fungování Evropské unie, jehož je obviněný součástí, za bezprostředně předcházející účetní období, podle toho, která z daných částek je vyšší, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a) nebo d),
- b)100 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. f),
- c)50 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. b), c), e), g) nebo i), odstavce 3 nebo odstavce 4,
- d)20 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. h),
- e)2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 5 nebo 6, nebo
- f)50 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2.
Přestupky dalších osob v oblasti kybernetické bezpečnosti
- a)zneužije známku nebo označení evropského systému certifikace kybernetické bezpečnosti, evropský certifikát kybernetické bezpečnosti, EU prohlášení o shodě anebo jiný dokument podle aktu o kybernetické bezpečnosti,
- b)padělá nebo pozmění evropský certifikát kybernetické bezpečnosti, EU prohlášení o shodě anebo jiný dokument podle aktu o kybernetické bezpečnosti,
- c)provede činnost posouzení shody podle aktu o kybernetické bezpečnosti na úroveň záruky „vysoká“, přestože k tomu není oprávněna podle čl. 56 odst. 6 aktu o kybernetické bezpečnosti,
- d)vydá jako subjekt posuzování shody autorizovaný podle čl. 60 odst. 3 aktu o kybernetické bezpečnosti evropský certifikát kybernetické bezpečnosti k produktu, procesu nebo službě, který nesplňuje kritéria obsažená v přímo použitelném předpisu Evropské unie přijatém na základě aktu o kybernetické bezpečnosti,
- e)provede bez autorizace činnost posouzení shody vyhrazenou přímo použitelným předpisem Evropské unie přijatém na základě aktu o kybernetické bezpečnosti autorizovanému subjektu posuzování shody,
- f)vystupuje jako akreditovaný subjekt posuzování shody bez akreditace podle čl. 60 odst. 1 aktu o kybernetické bezpečnosti nebo mimo rozsah této akreditace, nebo
- g)nesplní jako subjekt posuzování shody Úřadem uloženou povinnost pozastavit platnost jím vydaného certifikátu nebo osvědčení podle § 57 odst. 1.
- a)vydá EU prohlášení o shodě, ač pro jeho vydání nejsou splněny podmínky stanovené aktem o kybernetické bezpečnosti,
- b)neuchovává dokumenty nebo informace podle čl. 53 odst. 3 aktu o kybernetické bezpečnosti,
- c)nepředloží vyhotovení EU prohlášení o shodě Úřadu nebo agentuře ENISA podle čl. 53 odst. 3 aktu o kybernetické bezpečnosti, nebo
- d)neposkytne informace o kybernetické bezpečnosti v rozsahu a způsobem uvedeným v čl. 55 aktu o kybernetické bezpečnosti.
- a)50 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. a) až e),
- b)20 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1 písm. f) nebo g) nebo odstavce 3 písm. a), nebo
- c)2 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 nebo odstavce 3 písm. b) až d).
Přestupky v oblasti certifikací kybernetické bezpečnosti
Společná ustanovení k přestupkům