lex.One
něco nefunguje?
č. 320/1993 Sb.Účinnost od: 1994-01-01V platnosti
Synch.: 23. 4. 2026 19:26
Graf vazeb →
Verze: pouze aktuální znění (historické verze nejsou k dispozici)

Zákon, kterým se mění a doplňuje zákon České národní rady č. 185/1991 Sb., o pojišťovnictví

čl. 1
(1)Zákon České národní rady č. 185/1991 Sb., o pojišťovnictví, se mění a doplňuje takto: 1. § 14 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 7), 12) a 12c) zní:
§ 1
(1)Pojišťovna vytváří v souladu s vymezeným předmětem podnikání tyto technické rezervy (dále jen „rezervy“) 1. rezervu na pojistné jiných období, 2. rezervu na pojistná plnění, 3. rezervu na prémie a slevy, 4. rezervu na vyrovnání mimořádných rizik, 1. rezervu pojistného životních pojištění, 2. rezervu na pojistná plnění, 3. rezervu na úhradu závazků z finančního umístění jménem pojištěných.
  • a)rezervy na neživotní pojištění
  • b)rezervy na životní pojištění
(2)Prostředky rezerv se používají k úhradě závazků pojišťovny vůči pojištěným, pokud nejsou uspokojovány ze zajištění.
(3)Pojišťovna může vytvářet i další rezervy, pokud závazky vůči pojištěným nelze uhradit některou z rezerv uvedených v odstavci 1.
(4)Pojišťovna vytváří fond zábrany škod. Výši tvorby fondu zábrany škod si stanoví pojišťovna. Fond zábrany škod se používá k úhradě nákladů na předcházení škodám a jejich minimalizaci a na propagaci zábranných opatření.
(5)Pojišťovna může vytvářet ze zisku po zdanění další fondy.
(6)Evidence o každé rezervě a fondu se vede účetně odděleně od ostatních závazků (pasív) pojišťovny. Pojišťovna vede seznam, ve kterém jsou postupně uváděna umístění a výše prostředků rezerv, z něhož je povinna předkládat dozorčímu orgánu výpis vždy do 31. března následujícího roku. Dozorčí orgán je oprávněn doporučit pojišťovně v případě ohrožení solventnosti změnu místa či způsobu umístění jejích rezerv.
(7)Tvorba rezerv nepodléhá zdanění až do výše stanovené zvláštním předpisem.12) Dojde-li ke zdanění tvorby rezerv zvláštní sazbou daně z příjmů, považuje se daň sražená zvláštní sazbou za zálohu na daň pojišťovny, která se započte jako součást zálohy podle zvláštního předpisu.12c)
(8)Nejméně 30 % průměrného ročního stavu prostředků rezerv uvedených v odstavci 1 musí být uloženo v bance nebo v pobočce zahraniční banky, které bylo uděleno povolení působit jako banka na území České republiky.7)
(9)Tvorbu, použití a způsob umístění prostředků rezerv stanoví vyhláškou ministerstvo financí.
(10)Povinnost pojišťovny zřizovat fondy podle zvláštních předpisů není tímto ustanovením dotčena. 7) Zákon č. 21/1992 Sb., o bankách. 12) § 6 písm. a) a b) zákona ČNR č. 593/1992 Sb., o rezervách pro zjištění základu daně z příjmů, ve znění zákona č. 157/1993 Sb. 12c) § 77 zákona ČNR č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků.“. 2. Za § 15 se vkládá nový § 15a, který včetně nadpisu zní:
§ 1

Rezervy a fondy pojišťovny

(1)Pojišťovna je povinna vykazovat dozorčímu orgánu solventnost nejpozději do 31. března následujícího roku.
(2)Způsob vykazování solventnosti pojišťovny stanoví dozorčí orgán.
(3)Dozorčí orgán vyhodnocuje míru solventnosti jednotlivých pojišťoven a v případě zjištění nedostatků uloží pojišťovně nápravná opatření.“. 3. § 16 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 12a) a 12b) zní:
§ 1

Solventnost pojišťoven

(1)Pojišťovna je povinna vést účetnictví o stavu a pohybu majetku a závazků, nákladech a výnosech a o hospodářském výsledku podle zvláštního předpisu.12a)
(2)Účetní závěrku pojišťovny ověřuje auditor podle zvláštního předpisu.12b)
(3)Pojišťovna je povinna umožnit každému nahlédnout do účetní závěrky a výroční zprávy. 12a) Zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví. 12b) Zákon ČNR č. 524/1992 Sb., o auditorech a Komoře auditorů České republiky.“. 4. V § 18 odst. 2 písm. a) se vypouští slovo „roční“. 5. § 26 zní:
§ 1

Účetnictví

(1)Rozsah a podmínky zákonného pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem motorového vozidla včetně sazeb pojistného stanoví vyhláškou dozorčí orgán, který rovněž určí pojišťovnu, která jej bude provozovat.
(2)Dozorčí orgán má právo v případech povinného smluvního pojištění na žádost povinné osoby určit pojišťovnu, která je s ní povinna uzavřít pojistnou smlouvu.“.
čl. 2
(1)V celém zákoně se slova „účelové pojistné fondy“ nahrazují slovem „rezervy“.
čl. 3
(1)Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1994. Uhde v. r. Havel v. r. Klaus v. r.
§CZ Zákonv0.1.0