HLAVA PRVNÍ — Úvodní ustanovení
ÚKOLY, ŘÍZENÍ A ORGANIZACE FEDERÁLNÍHO POLICEJNÍHO SBORU
- a)vede boj proti terorismu,
- b)zajišťuje ochranu státních hranic ve vymezeném rozsahu,
- c)odhaluje trestnou činnost organizovanou ve spojení s cizinou a organizovanou trestnou činnost související s nedovolenou výrobou, držením a rozšiřováním drog, s pašováním a s falšováním a pozměňováním peněz, známek a cenných papírů,
- d)zajišťuje ochranu ústavních činitelů České a Slovenské Federativní Republiky a bezpečnost chráněných osob, kterým je při jejich pobytu na území České a Slovenské Federativní Republiky poskytována osobní ochrana podle mezinárodních dohod,
- e)zajišťuje ochranu zastupitelských úřadů a ochranu objektů zvláštního významu,
- f)koná vyšetřování o trestných činech proti bezpečnosti státu,
- g)projednává přestupky podle zvláštního zákona,1)
- h)vede celostátní evidence a statistiky potřebné k plnění svých úkolů,
- ch)vykonává speciální expertizní činnost, pokud ji není možno zabezpečit v rámci republik,
- k)spolupracuje s mezinárodní organizací Interpol a dalšími mezinárodními organizacemi za účasti orgánů republik,
- l)vyhlašuje celostátní pátrání.
Úkoly Federálního policejního sboru
Řízení a organizace Federálního policejního sboru
HLAVA DRUHÁ — Vyšetřovatelé
Úkoly Sboru hradní policie
HLAVA TŘETÍ — Organizace a řízení Sboru hradní policie
ODDÍL PRVNÍ — POVINNOSTI, OPRÁVNĚNÍ A PROSTŘEDKY POLICISTY — POVINNOSTI POLICISTY — Povinnosti při služebních zákrocích, služebních úkonech a ostatní služební činnosti
- a)operativní činnost, včetně používání operativních prostředků,
- b)pátrací činnost při bezprostředním pronásledování pachatele trestné činnosti,
- c)služební zákrok pod jednotným velením,
- d)bezpečnost chráněných osob,
- e)leteckou činnost,
- f)šifrovou nebo kurýrní službu, při níž by mohlo dojít k ohrožení včasného předání šifrovaných zpráv nebo k ohrožení přepravovaných věcí,
- g)pyrotechnické práce,
- h)služební zákrok, jehož nedokončení by mělo vážnější důsledky, než neprovedení nového zákroku nezbytného k odstranění bezprostředního ohrožení.
ODDÍL DRUHÝ — OPRÁVNĚNÍ POLICISTY — Oprávnění požadovat vysvětlení
- a)přistiženou při spáchání přestupku,
- b)od které je požadováno vysvětlení podle § 14 odst. 1,
- c)která odpovídá popisu hledané nebo pohřešované osoby,
- d)která se bezdůvodně zdržuje v bezprostřední blízkosti chráněných objektů nebo v blízkosti státních hranic,
Oprávnění požadovat prokázání totožnosti
- a)svým jednáním bezprostředně ohrožuje život nebo zdraví své anebo život nebo zdraví jiných osob nebo majetek a po marné výzvě od takového jednání neupustí,
- b)se pokusila při předvedení podle § 14 odst. 8 a § 15 odst. 6 o útěk,
- c)byla přistižena při spáchání trestného činu,
- d)byla přistižena při spáchání přestupku, a v protiprávním jednání pokračuje anebo maří řádné objasnění věci,
- e)se chová na útvaru policejního sboru násilně vůči policistovi nebo jiné osobě anebo ničí zařízení nebo majetek policejního sboru, a po marné výzvě od takového jednání neupustí,
- f)na základě kriminalisticky doložitelných informací je podezřelá z přípravy, pokusu nebo spáchání trestného činu.
Zajištění
- a)která má být podle vykonatelného rozhodnutí vyhoštěna7) nebo
- b)o jejímž vyhoštění bylo zahájeno řízení
Zajištění z důvodu vyhoštění
- a)byla zadržena,8)
- b)byla zatčena na základě příkazu k zatčení,8)
- c)byla policistou převzata k provedení procesních úkonů z vazby vykonávané ve věznici nebo z výkonu trestu odnětí svobody,
- d)má být dodána do vazby nebo do výkonu trestu odnětí svobody,8)
- e)byla zajištěna podle § 17 z důvodu vyhoštění.
Umísťování zajištěných osob do cel policejního zajištění
Oprávnění k použití jiných prostředků proti osobám chovajícím se násilně
Oprávnění k používání výbušnin a výbušných předmětů
Oprávnění k držení nebezpečných látek
Oprávnění k prohlídce dopravních prostředků
Oprávnění při zajišťování bezpečnosti civilní letecké dopravy
Oprávnění při zajišťování bezpečnosti chráněných osob
Oprávnění zakázat vstup na určená místa
Oprávnění otevřít byt a jiné uzavřené prostory
ODDÍL TŘETÍ — Oprávnění k odnětí věci — OPRÁVNĚNÍ K POUŽITÍ OPERATIVNÍCH PROSTŘEDKŮ — Operativní prostředky — Operativní technika a povolení k jejímu použití
- a)operativní technika,
- b)osoby jednající ve prospěch Federálního policejního sboru,
- c)krycí doklady,
- d)sledování.
- a)vyhledávání, otevírání a zkoumání dopravovaných zásilek a provádění jejich vyhodnocení za využití kriminalistických metod,
- b)odposlouchávání a zaznamenávání telekomunikačního provozu,
- c)pořizování obrazových, zvukových nebo jiných záznamů
- a)druh operativní techniky, která má být použita, místo jejího použití, navrhovanou dobu trvání jejího použití, údaje o osobě, ke které má být operativní technika použita, pokud je její totožnost známa, a číslo telefonní stanice, pokud z ní má být pořizován zvukový záznam,
- b)informaci o předchozím neúčinném nebo podstatně ztíženém odhalování trestné činnosti, pro níž je použití operativní techniky vyžadováno,
- c)informaci o jakémkoliv předchozím požadavku na použití operativní techniky ve vztahu k osobě uvedené v písmenu a), včetně rozhodnutí příslušného prokurátora o tomto požadavku,
- d)důvody k použití operativní techniky.
- a)generální prokurátor České a Slovenské Federativní Republiky nebo prokurátoři jím určeni,
- b)prokurátoři prokuratur v České republice a ve Slovenské republice, kteří jsou k tomu určeni generálním prokurátorem České a Slovenské Federativní Republiky v dohodě s generálním prokurátorem příslušné republiky.
Osoby jednající ve prospěch Federálního policejního sboru
Sledování
ODDÍL ČTVRTÝ — Kontrola použití operativní techniky — POUŽITÍ DONUCOVACÍCH PROSTŘEDKŮ A ZBRANĚ POLICISTOU — Donucovací prostředky
- a)hmaty, chvaty, údery a kopy sebeobrany,
- b)slzotvorné prostředky,
- c)obušek,
- d)pouta,
- e)služební pes,
- f)technické prostředky k zabránění odjetí vozidla,
- g)zastavovací pás a jiné prostředky k násilnému zastavení vozidla,
- h)zásahová výbuška,
- ch)úder střelnou zbraní,
- i)hrozba namířenou střelnou zbraní,
- j)varovný výstřel do vzduchu.
- a)zajistil bezpečnost vlastní nebo jiné osoby před protiprávním útokem, není-li po marné výzvě od útoku upuštěno, útok bezprostředně hrozí, trvá nebo podle všech známek bude pokračovat,
- b)zabránil výtržnosti, rvačce, fyzickému napadání osob nebo úmyslnému poškozování majetku,
- c)předvedl, zajistil, zatkl, zadržel nebo dodal do výkonu trestu odnětí svobody nebo do vazby osobu, která klade aktivní odpor,
- d)zabránil násilnému vstupu nepovolaných osob do chráněných a střežených objektů nebo na místa, kam je vstup zakázán.
Použití hmatů, chvatů, úderů a kopů sebeobrany, slzotvorných prostředků a obušku
- a)ke spoutání zajištěné, zadržené, zatčené osoby nebo osoby, která má být dodána do výkonu trestu odnětí svobody nebo do vazby a klade aktivní odpor nebo napadá jiné osoby nebo policistu anebo poškozuje majetek, po marné výzvě, aby od takového jednání upustila, nebo je-li nebezpečí, že se pokusí o útěk,
- b)ke vzájemnému připoutání dvou či více předváděných, zajištěných, zadržených nebo zatčených osob anebo osob, které mají být dodány do výkonu trestu odnětí svobody nebo do vazby za podmínek uvedených v písmenu a),
- c)při provádění služebních úkonů nebo procesních úkonů s osobami zajištěnými, zadrženými, zatčenými nebo osobami, které jsou ve vazbě nebo ve výkonu trestu odnětí svobody, jestliže se chovají násilně vůči policistovi nebo jiné osobě anebo ničí majetek.
Použití pout
- a)aby zajistil bezpečnost vlastní nebo jiné osoby, není-li po marné výzvě upuštěno od útoku, útok bezprostředně hrozí, trvá nebo podle všech známek bude pokračovat,
- b)aby zabránil výtržnosti, rvačce, fyzickému napadání osob nebo úmyslnému poškozování majetku,
- c)aby zabránil násilnému vstupu nepovolaných osob do chráněných nebo střežených objektů nebo na místa, kam je vstup zakázán,
- d)k pronásledování osoby, která se v blízkosti státních hranic po marné výzvě nezastaví, snaží se uniknout a nemůže být jiným způsobem zadržena,
- e)k pronásledování osoby, která má být zajištěna, zadržena, zatčena nebo dodána do výkonu trestu odnětí svobody nebo do vazby,
- f)aby donutil ukrývající se osobu, která má být zajištěna, zadržena, zatčena nebo dodána do výkonu trestu odnětí svobody nebo do vazby, k opuštění úkrytu.
Použití technických prostředků k zabránění odjetí vozidla
- a)bezohlednou jízdou ohrožen život, zdraví nebo majetek,
- b)důvodné podezření, že se ve vozidle přepravují pachatelé některého ze zvlášť závažného úmyslného trestného činu uvedeného v § 41 odst. 2 trestního zákona nebo jiného trestného činu, k jehož stíhání zavazuje vyhlášená mezinárodní smlouva, anebo věci pocházející z této trestné činnosti,
- c)důvodné podezření, že se pokusí o násilný přejezd státních hranic.
Použití úderu střelnou zbraní
- a)zajistil bezpečnost vlastní nebo jiné osoby,
- b)zabránil násilnému vstupu nepovolaných osob do chráněných nebo střežených objektů nebo na místa, kam je vstup zakázán,
- c)překonal odpor směřující ke zmaření jeho služebního zákroku.
Použití varovného výstřelu do vzduchu
- a)aby v případě nutné obrany odvrátil přímo hrozící nebo trvající útok vedený proti jeho osobě nebo útok na život nebo zdraví jiné osoby,
- b)jestliže se nebezpečný pachatel, proti němuž zakročuje, na jeho výzvu nevzdá nebo se zdráhá opustit svůj úkryt,
- c)nelze-li jinak překonat odpor směřující ke zmaření jeho závažného služebního zákroku,
- d)aby zamezil útěku pachatele zvlášť závažného úmyslného trestného činu, jehož nemůže jiným způsobem zadržet,
- e)nelze-li jinak zadržet dopravní prostředek, jehož řidič bezohlednou jízdou ohrožuje život nebo zdraví osob a na opětovnou výzvu nebo znamení dané podle zvláštních předpisů15) nezastaví,
- f)aby v bezprostředním prostoru státních hranic přinutil k zastavení dopravní prostředek, jehož řidič na opětovnou výzvu nebo znamení dané podle zvláštních předpisů15) nezastaví,
- g)aby odvrátil nebezpečný útok, který ohrožuje střežený objekt nebo chráněný objekt nebo stanoviště, po marné výzvě, aby bylo upuštěno od útoku,
- h)aby zneškodnil zvíře ohrožující život nebo zdraví osob.
Povinnosti policisty po použití donucovacích prostředků a zbraně
ODDÍL PÁTÝ — Zvláštní omezení — OPRÁVNĚNÍ K POUŽITÍ SPECIÁLNÍCH DONUCOVACÍCH PROSTŘEDKŮ A SPECIÁLNÍCH ZBRANÍ
- a)dočasně zneschopňující prostředky,
- b)speciální vrhací prostředky, pokud nemají povahu zbraně,
- c)speciální úderné prostředky.
- a)odstřelovací puška,
- b)broková zbraň,
- c)zbraň s tlumičem zvuku,
- d)zbraň se zařízením na osvětlení cíle,
- e)výbušniny, speciální výbušné předměty a speciální náloživo,
- f)mechanické střelné zbraně,
- g)speciálně upravené střelné zbraně.
ODDÍL ŠESTÝ — ZÁKROKY SLUŽBY RYCHLÉHO NASAZENÍ
- a)teroristům,
- b)únoscům osob a dopravních prostředků,
- c)nebezpečným pachatelům organizované trestné činnosti a pachatelům zvlášť závažných úmyslných trestných činů, zejména při jejich zadržení.
HLAVA ČVTRTÁ — VZTAHY POLICEJNÍCH SBORŮ K PRÁVNICKÝM A FYZICKÝM OSOBÁM
HLAVA PÁTÁ — POVOLÁVÁNÍ VOJÁKŮ K PLNĚNÍ ÚKOLŮ POLICEJNÍCH SBORŮ
HLAVA ŠESTÁ — NÁHRADA ŠKODY
- a)náleží poškozenému, vedle nároků podle pracovněprávních předpisů, jednorázové mimořádné odškodnění,
- b)se zvyšuje jednorázové odškodnění náležející podle pracovněprávních předpisů pozůstalým po poškozeném a kdy lze takové odškodnění přiznat osobám, které byly na poškozeného odkázány výživou.
HLAVA SEDMÁ — SPOLEČNÁ, PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
- a)povolat k plnění úkolů federálního ministerstva vnitra policisty zařazené ve Federálním policejním sboru,
- b)pověřit službu Federálního policejního sboru plněním úkolů státní správy uložených obecně závaznými právními předpisy federálnímu ministerstvu vnitra,
- c)vyčlenit do své podřízenosti některé služby Federálního policejního sboru.
Přechodná ustanovení
Zrušovací ustanovení