lex.One
něco nefunguje?
č. 387/2005 Sb.Účinnost od: 2005-10-31V platnosti
Synch.: 23. 4. 2026 18:36
Graf vazeb →
Verze: pouze aktuální znění (historické verze nejsou k dispozici)

Zákon, kterým se mění zákon č. 149/2003 Sb., o uvádění do oběhu reprodukčního materiálu lesních dřevin lesnicky významných druhů a umělých kříženců, určeného k obnově lesa a k zalesňování, a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o obchodu s reprodukčním materiálem lesních dřevin) a zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů

čl. 1
(1)Zákon č. 149/2003 Sb., o uvádění do oběhu reprodukčního materiálu lesních dřevin lesnicky významných druhů a umělých kříženců, určeného k obnově lesa a k zalesňování, a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o obchodu s reprodukčním materiálem lesních dřevin), se mění takto: 1. § 1 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 1a zní:
§ 1
(1)Tento zákon zapracovává příslušný předpis Evropských společenství1a) a stanoví podmínky, za nichž lze uvádět do oběhu reprodukční materiál lesních dřevin lesnicky významných druhů a umělých kříženců, určený k obnově lesa a k zalesňování a pro udržování a zvyšování biologické různorodosti lesa včetně genetické různorodosti stromů a pro trvale udržitelné hospodaření v lesích. 1a) Směrnice Rady 1999/105/ES ze dne 22. prosince 1999 o uvádění reprodukčního materiálu lesních dřevin na trh.“. 2. V § 2 písm. a) se za slova „v příloze“ vkládají slova „č. 1“. 3. V § 2 písm. g) bod 5 zní: „5. klony, jimiž je skupina vegetativních potomků (ramety) získaná z jediného výchozího jedince (ortet) vegetativním množením, například řízkováním, mikrovegetativním množením, roubováním, hřížením nebo dělením,“. 4. V § 2 se za písmeno h) vkládá nové písmeno i), které zní:
  • i)„i) indigenní porost nebo zdroj semen je autochtonní porost nebo zdroj semen anebo porost či zdroj semen, který byl založen uměle z osiva, které je původem ze stejné oblasti provenience,“.
(2)Dosavadní písmena i) až p) se označují jako písmena j) až q). 5. V § 2 se v písmenu q) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno r), které zní: 6. V § 3 odst. 1 se za slova „v příloze“ vkládají slova „č. 1“. 7. V § 6 odst. 1 se za slova „sadebního materiálu“ vkládají slova „z přirozeného zmlazení“. 8. V § 6 odst. 2 písm. d) se za slova „sadebního materiálu“ vkládají slova „z přirozeného zmlazení“. 9. V § 6 odst. 2 písm. e) se za slova „sadebního materiálu“ vkládají slova „z přirozeného zmlazení“. 10. V § 6 odst. 4 se za slova „sadebního materiálu“ vkládají slova „z přirozeného zmlazení“. 11. V § 6 se odstavec 5 zrušuje.
  • r)„r) pověřenou osobou právnická osoba nebo organizační složka státu pověřená Ministerstvem zemědělství podle § 30 tohoto zákona.“.
(3)Dosavadní odstavce 6 a 7 se označují jako odstavce 5 a 6. 12. V § 6 se za odstavec 6 vkládají nové odstavce 7 a 8, které včetně poznámky pod čarou č. 6a znějí:
(4)„(7) Místně příslušným orgánem veřejné správy pro vydání potvrzení o původu je ten, v jehož územním obvodu dojde ke sběru semenného materiálu, odběru částí rostlin nebo vyzvedávání sadebního materiálu z přirozeného zmlazení.
(5)Na vydávání potvrzení o původu reprodukčního materiálu se nevztahuje správní řád6a). 6a) Zákon č. 71/1967 Sb., o správním řízení (správní řád), ve znění pozdějších předpisů.“. 13. Za § 6 se vkládá nový § 6a, který zní:
§ 1

Předmět úpravy

(1)Jestliže je reprodukční materiál v kategorii selektovaný, kvalifikovaný nebo testovaný následně vegetativně množen, vystaví orgán veřejné správy pro tento následně reprodukovaný reprodukční materiál nové potvrzení o původu.
(2)Po sloučení reprodukčního materiálu podle § 5 odst. 4 tohoto zákona vystaví orgán veřejné správy pro tento následně sloučený reprodukční materiál nové potvrzení o původu.
(3)Pro oznámení, žádost a vystavení nového potvrzení o původu platí obdobně ustanovení § 6 odst. 1, 2 a 4 tohoto zákona. Pro vedení evidence nových potvrzení o původu platí obdobně ustanovení § 6 odst. 5 tohoto zákona.
(4)Místně příslušným orgánem veřejné správy pro vydání nového potvrzení o původu je ten, v jehož územním obvodu dojde k odběru částí rostlin při následném vegetativním množení nebo ke sloučení oddílů reprodukčního materiálu.
(5)Na vydání nového potvrzení o původu reprodukčního materiálu se nevztahuje správní řád6a).
(6)Podrobnosti o oznámení podle odstavce 3 a podrobnosti o novém potvrzení o původu a o žádosti o jeho vydání stanoví Ministerstvo zemědělství vyhláškou.“. 14. V § 8 odst. 8 se slovo „opis“ nahrazuje slovem „kopii“. 15. Za § 18 se vkládá nový § 18a, který včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 10a zní:
§ 1
(1)Ministerstvo vede národní seznam uznaných zdrojů reprodukčního materiálu10a). 10a) Nařízení Komise (ES) č. 1597/2002 ze dne 6. září 2002, kterým se stanoví prováděcí pravidla ke směrnici Rady 1999/105/ES, pokud jde o vzor pro národní seznamy zdrojů reprodukčního materiálu lesních dřevin.“. 16. Za § 21 se vkládá nový § 21a, který včetně nadpisu zní:
§ 1

Národní seznam

(1)§ 21a Licenci nelze udělit té fyzické nebo právnické osobě,
  • a)které byl uložen soudem nebo správním orgánem zákaz činnosti týkající se uvádění reprodukčního materiálu do oběhu, a to po dobu trvání tohoto zákazu, nebo
  • b)které byla licence odebrána rozhodnutím podle § 23 odst. 1 písm. c) tohoto zákona, a to po dobu pěti let od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí.“.
(2)„(4) Pokud se reprodukční materiál vyváží do některého ze států Evropské unie, je dodavatel, který vyváží reprodukční materiál, o tom povinen informovat pověřenou osobu do 1 měsíce ode dne vývozu na předepsaném formuláři, jehož vzor je uveden v příloze č. 2 tohoto zákona. Pověřená osoba předá tuto informaci úřednímu subjektu členského státu Evropské unie, kde je usazen odběratel12a).
(3)Na vydání povolení k dovozu dle odstavce 1 se nevztahuje správní řád6a). 12a) Nařízení Komise (ES) č. 1598/2002 ze dne 6. září 2002, kterým se stanoví prováděcí pravidla ke směrnici Rady 1999/105/ES, pokud jde o poskytování úřední pomoci mezi úředními subjekty.“.
(4)Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 6. 21. V § 27 písm. a) se čárka na konci zrušuje a doplňují se slova „a oznámení dodavatelů o zamýšleném sloučení reprodukčního materiálu a odběru částí rostlin při dalším vegetativním množení (§ 6a),“. 22. V § 27 písm. c) se za slovo „vystavují“ vkládá slovo „nové“, slova „dělením oddílu“ se nahrazují slovy „sloučením oddílů a pro oddíly získané následným vegetativním množením“ a slovo „který“ se nahrazuje slovem „které“. 23. V § 27 se na konci písmene e) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena f) a g), která znějí: 24. V § 29 odst. 2 se za písmeno d) vkládají nová písmena e) a f), která znějí:
  • f)„f) předávají neprodleně údaje o vystavených potvrzeních o původu a o vystavených nových potvrzeních o původu pověřené osobě,
  • g)zmocňují pověřenou osobu ke kontrole podle § 31 odst. 3 tohoto zákona. Na vydání zmocnění se nevztahuje správní řád6a).“.
  • e)„e) vede národní seznam uznaných zdrojů reprodukčního materiálu,
  • f)vydává pověření k dozoru pověřené osobě, na vydání pověření se nevztahuje správní řád6a),“.
(5)Dosavadní písmena e), f), g) a h) se označují jako písmena g), h), i) a j). 25. V § 30 odst. 1 se za slova „odborných úkonů“ vkládají slova „a kontrolou“ a za slova „právnickou osobu“ se vkládají slova „nebo organizační složku státu“. 26. V § 30 odst. 2 se na konci písmene f) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena g), h) a i), která znějí: 27. V § 31 odst. 1 se za slova „správy (§ 26)“ vkládají slova „a pověřená osoba (§ 30) na základě pověření [§ 30 odst. 2 písm. i)]“ a slovo „oprávněny“ se nahrazuje slovem „povinny“. 28. V § 31 odst. 2 se slova „kteří jsou přizváni orgánem veřejné správy k výkonu kontroly,“ zrušují. 29. V § 31 se za odstavec 2 vkládají nové odstavce 3 a 4, které znějí:
  • g)„g) vede ústřední evidenci vydaných potvrzení o původu a vydaných nových potvrzení o původu,
  • h)informuje úřední subjekt členského státu Evropské unie o vývozu reprodukčního materiálu,
  • i)na základě pověření ministerstva vykonává dozor, jak orgány veřejné správy, fyzické a právnické osoby dodržují ustanovení tohoto zákona, předpisů vydaných k jeho provedení a rozhodnutí vydaných na jejich základě a v případě zjištění nedostatků předává tyto orgánu veřejné správy v oblasti nakládání s reprodukčním materiálem k dalšímu řízení.“.
(6)„(3) Obecní úřad obce s rozšířenou působností, nebo pověřená osoba na základě zmocnění obecního úřadu jsou povinny být přítomny při sběru semenného materiálu, odběru částí rostlin nebo vyzvedávání sadebního materiálu z přirozeného zmlazení z uznaných zdrojů reprodukčního materiálu kategorie selektovaný, kvalifikovaný nebo testovaný.
(7)Obecní úřad obce s rozšířenou působností nemá povinnost podle odstavce 3, pokud zmocní pověřenou osobu [§ 27 písm. g)].“.
(8)Dosavadní odstavce 3 až 8 se označují jako odstavce 5 až 10. 30. V § 31 odst. 5 se slova „kteří jsou přizváni k výkonu kontroly orgánem veřejné správy,“ zrušují. 31. V § 31 odst. 6 uvozovací věta zní: „Při výkonu kontrolních oprávnění jsou pracovníci orgánů veřejné správy a zaměstnanci pověřené osoby povinni“. 32. V § 31 odst. 9 se za slova „veřejné správy“ vkládají slova „a zaměstnanci pověřené osoby“. 33. V § 33 odst. 1 se za slova „v příloze“ vkládají slova „č. 1“. 34. V § 34 odst. 1 písmeno a) zní: 35. V § 40 se odstavce 2 a 3 zrušují.
  • a)„a) neoznámí sběr semenného materiálu, odběr částí rostlin, vyzvedávání sadebního materiálu a slučování oddílů reprodukčního materiálu, ačkoliv k tomu byl podle tohoto zákona povinen,“.
(9)Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 3. 36. V § 40 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
(10)„(2) Reprodukční materiál shromážděný před účinností tohoto zákona do 31. prosince 2002 lze uvádět do oběhu do 31. prosince 2015. Reprodukční materiál shromážděný před účinností tohoto zákona v období od 1. ledna 2003 do 31. prosince 2003 lze uvádět do oběhu do 30. dubna 2007. Při uvedení do oběhu vystaví dodavatel pro semenný materiál list o původu plodů, semen a vegetativních částí a pro sadební materiál list o původu sadebního materiálu lesních dřevin. Průvodní list podle § 8 tohoto zákona se pro semenný materiál a sadební materiál nevystavuje.“. 37. V § 40 se doplňuje odstavec 4, který zní:
(11)„(4) Vzor listu o původu plodů, semen a vegetativních částí a listu o původu sadebního materiálu lesních dřevin podle odstavce 2 jsou uvedeny v přílohách č. 3 a 4 tohoto zákona.“. 38. Příloha zákona se označuje jako „Příloha č. 1 k zákonu č. 149/2003 Sb.“. 39. Za přílohu č. 1 se doplňují přílohy č. 2, 3 a 4, které znějí: „Příloha č. 2 k zákonu č. 149/2003 Sb. Příloha č. 3 k zákonu č. 149/2003 Sb. Příloha č. 4 k zákonu č. 149/2003 Sb.
§CZ Zákonv0.1.0