ČÁST PRVNÍ — PANEVROPSKÝ OSOBNÍ PENZIJNÍ PRODUKT
Příslušný orgán
- a)banka,
- b)spořitelní a úvěrní družstvo,
- c)tuzemská pojišťovna, které bylo uděleno povolení k provozování pojišťovací činnosti podle pojistných odvětví životního pojištění,
- d)obchodník s cennými papíry, který má v povolení uvedenou investiční službu obhospodařování majetku zákazníka, je-li jeho součástí investiční nástroj, na základě volné úvahy v rámci smluvního ujednání,
- e)investiční společnost, která je oprávněna obhospodařovat standardní fondy nebo srovnatelné zahraniční investiční fondy nebo která je oprávněna přesáhnout rozhodný limit, nebo
- f)samosprávný investiční fond, který je standardním fondem nebo je oprávněn přesáhnout rozhodný limit.
Žádost o registraci panevropského osobního penzijního produktu
Oznamovací povinnost distributora panevropského osobního penzijního produktu
- a)znalosti regulace panevropského osobního penzijního produktu a
- b)schopnost řádně zákazníkovi vysvětlit panevropský osobní penzijní produkt a poskytnout mu doporučení.
Odborná způsobilost
Zrušení registrace panevropského osobního penzijního produktu
Ochrana zájmů účastníků a příjemců plnění z panevropského osobního penzijního produktu při zrušení registrace panevropského osobního penzijního produktu
- a)je zajištěna ochrana zájmů účastníků a příjemců plnění z panevropského osobního penzijního produktu,
- b)poskytovatel, jemuž mají být smlouvy postoupeny, s postoupením souhlasí a
- c)poskytovateli, jemuž mají být smlouvy postoupeny, byla udělena registrace panevropského osobního penzijního produktu ve vztahu ke smlouvám, které mu mají být postoupeny.
Postoupení smluv o panevropském osobním penzijním produktu jinému poskytovateli
- a)poskytovatel panevropského osobního penzijního produktu
- b)je zajištěna ochrana zájmů účastníků a příjemců plnění z panevropského osobního penzijního produktu,
- c)poskytovatel, jemuž mají být smlouvy postoupeny, s postoupením souhlasí a
- d)poskytovateli, jemuž mají být smlouvy postoupeny, byla udělena registrace panevropského osobního penzijního produktu ve vztahu ke smlouvám, které mu mají být postoupeny.
Rozhodnutí o postoupení smluv o panevropském osobním penzijním produktu jinému poskytovateli
Společná ustanovení k postoupení smluv o panevropském osobním penzijním produktu jinému poskytovateli
Změna poskytovatele panevropského osobního penzijního produktu
Dohled
Informační povinnost
- a)odstranit zjištěný nedostatek, nebo
- b)vyměnit
Opatření k nápravě
- a)nesplní některou z povinností týkajících se služby přenositelnosti podle čl. 18 až 20 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- b)nesplní některou z oznamovacích povinností podle čl. 21 odst. 1, 2 nebo 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- c)nesplní povinnost podle čl. 22 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- d)nesplní některou z informačních povinností podle čl. 24 věty poslední, čl. 33 odst. 1, čl. 35 odst. 6, čl. 38 nebo 39 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- e)nesplní některou z povinností týkajících se dohledu nad produktem a jeho řízení podle čl. 25 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- f)nesplní některou z povinností týkajících se sdělení klíčových informací podle čl. 26, 27, čl. 28 odst. 1 až 4, čl. 29, čl. 30 odst. 1 nebo čl. 33 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- g)nesplní některou z povinností týkajících se upřesnění požadavků a potřeb nebo poskytování poradenství podle čl. 34 odst. 1 až 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- h)nesplní některou z povinností týkajících se přehledu dávek panevropského osobního penzijního produktu podle čl. 35 odst. 1 až 5, čl. 36 odst. 1 nebo čl. 37 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- i)nemá systém, strukturu nebo písemnou koncepci podle čl. 40 odst. 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- j)poruší některé z investičních pravidel podle čl. 41 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- k)nenabídne účastníkovi panevropského osobního penzijního produktu investiční možnosti zahrnující základní panevropský osobní penzijní produkt podle čl. 42 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- l)nesplní některou z povinností týkajících se změny investiční možnosti podle čl. 44 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- m)nesplní některou z povinností týkajících se základního panevropského osobního penzijního produktu podle čl. 45 odst. 1 nebo 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- n)nesplní některou z povinností týkajících se technik snižování rizik podle čl. 46 odst. 1 nebo 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- o)nesplní některou z povinností týkajících se vyřizování stížností podle čl. 50 odst. 1 až 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- p)nesplní některou z povinností týkajících se služby změny poskytovatele panevropského osobního penzijního produktu podle čl. 52 až 56 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- q)nesplní některou z povinností týkajících se změny formy vyplácení dávek podle čl. 59 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- r)nesplní některou z povinností týkajících se osobního plánu odchodu do důchodu podle čl. 60 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- s)distribuuje panevropský osobní penzijní produkt v rozporu s § 5 odst. 1,
- t)nesplní některou z informačních povinností podle § 10 odst. 2, § 13 nebo § 14 odst. 2, nebo
- u)nesplní uložené opatření k nápravě podle § 14 odst. 1.
- a)129 420 000 Kč,
- b)výše 10 % celkového ročního obratu poskytovatele podle jeho nejnovější dostupné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky v případě jejího povinného sestavování, přesahuje-li takto určená částka částku podle písmene a), nebo
- c)výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto určená částka částku podle písmene a) nebo částku určenou podle písmene b).
Přestupky poskytovatele panevropského osobního penzijního produktu
- a)nesplní některou z informačních povinností podle čl. 18 odst. 2, čl. 24 věty poslední, čl. 33 odst. 1, čl. 35 odst. 6, čl. 38 nebo 39 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- b)nejedná podle čl. 22 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- c)nezavede opatření podle čl. 25 odst. 1 věty poslední nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- d)nesplní některou z povinností týkajících se sdělení klíčových informací podle čl. 26, 27, čl. 28 odst. 1 až 4, čl. 29, čl. 30 odst. 1 nebo čl. 33 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- e)nesplní některou z povinností týkajících se upřesnění požadavků a potřeb nebo poskytování poradenství podle čl. 34 odst. 1 až 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- f)nesplní některou z povinností týkajících se vyřizování stížností podle čl. 50 odst. 1 až 4 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1238,
- g)nesplní oznamovací povinnost podle § 4,
- h)distribuuje panevropský osobní penzijní produkt v rozporu s § 5 odst. 1,
- i)nesplní některou z informačních povinností podle § 13 nebo § 14 odst. 2, nebo
- j)nesplní uložené opatření k nápravě podle § 14 odst. 1.
Přestupky distributora panevropského osobního penzijního produktu
- b)poskytne investiční nástroj v rozporu s § 63 zákona o investičních společnostech a investičních fondech,
- c)nezavede, neudržuje nebo neuplatňuje postupy podle § 64 odst. 1 zákona o investičních společnostech a investičních fondech,
- d)neoznámí skutečnost podle § 64 odst. 2 zákona o investičních společnostech a investičních fondech,
- e)vykonává činnost, z jejíhož výkonu může plynout střet zájmů, aniž má zavedeny organizační předpoklady podle § 65 odst. 2 zákona o investičních společnostech a investičních fondech,
- f)nemá vytvořeny předpoklady podle § 69 odst. 2 zákona o investičních společnostech a investičních fondech,
- g)nemá v opatrování zastupitelné investiční nástroje podle § 71 odst. 1 písm. a) zákona o investičních společnostech a investičních fondech,
- h)nemá v úschově majetek, jehož povaha to umožňuje, podle § 71 odst. 1 písm. b) zákona o investičních společnostech a investičních fondech,
- i)nezajistí evidenci majetku podle § 71 odst. 1 písm. c) zákona o investičních společnostech a investičních fondech,
- j)nezřídí, nevede nebo neeviduje peněžní účty, neukládá peněžní prostředky nebo nekontroluje pohyb peněžních prostředků podle § 72 zákona o investičních společnostech a investičních fondech,
- k)neprovede kontrolu podle § 73 odst. 1 nebo 3 zákona o investičních společnostech a investičních fondech,
- l)neprovede příkaz podle § 73 odst. 2 zákona o investičních společnostech a investičních fondech,
- m)pověří jiného výkonem určité jednotlivé činnosti, kterou zahrnují činnosti podle § 71 odst. 1 zákona o investičních společnostech a investičních fondech, v rozporu s některým z předpokladů podle § 77 nebo 78 zákona o investičních společnostech a investičních fondech,
- n)nesplní některou z informačních povinností podle § 13 nebo § 14 odst. 2, nebo
- o)nesplní uložené opatření k nápravě podle § 14 odst. 1.
- a)129 420 000 Kč,
- b)výše 10 % celkového ročního obratu depozitáře podle jeho nejnovější dostupné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky v případě jejího povinného sestavování, přesahuje-li takto určená částka částku podle písmene a), nebo
- c)výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto určená částka částku podle písmene a) nebo částku určenou podle písmene b).
Přestupky depozitáře
- a)129 420 000 Kč,
- b)výše 10 % celkového ročního obratu této právnické osoby podle její nejnovější dostupné účetní závěrky nebo konsolidované účetní závěrky v případě jejího povinného sestavování, přesahuje-li takto určená částka částku podle písmene a), nebo
- c)výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto určená částka částku podle písmene a) nebo částku určenou podle písmene b).
- a)18 120 000 Kč, nebo
- b)výše dvojnásobku neoprávněného prospěchu získaného spácháním přestupku, je-li možné výši neoprávněného prospěchu zjistit a přesahuje-li takto určená částka částku podle písmene a).
Společné ustanovení k přestupkům
- a)ohrozilo stabilitu finančního trhu,
- b)ohrozilo probíhající trestní nebo správní řízení, nebo
- c)způsobilo této osobě nepřiměřenou újmu.
Uveřejnění rozhodnutí
- a)poskytovatelů panevropského osobního penzijního produktu, jimž vydala rozhodnutí o registraci panevropského osobního penzijního produktu,
- b)poskytovatelů panevropského osobního penzijního produktu se sídlem v jiném členském státě Evropské unie nebo jiném smluvním státě Dohody o Evropském hospodářském prostoru, kteří jsou oprávněni poskytovat panevropský osobní penzijní produkt v České republice, a
- c)distributorů panevropského osobního penzijního produktu, kteří České národní bance oznámili zahájení distribuce panevropského osobního penzijního produktu v České republice podle § 4.
Seznamy