349
ZÁKON
ze dne 5. srpna 2005,
kterým se mění zákon č. 137/2001 Sb., o zvláštní ochraně svědka a dalších osob v souvislosti s trestním řízením a o změně zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 6/2002 Sb., o soudech, soudcích, přísedících a státní správě soudů a o změně některých dalších zákonů (zákon o soudech a soudcích), ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ — Změna zákona o zvláštní ochraně svědka a dalších osob v souvislosti s trestním řízením
čl. 1
(1)zák. č. 137/2001 Sb., o zvláštní ochraně svědka a dalších osob v souvislosti s trestním řízením a o změně zák. č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, se mění takto:
- 1)V § 1 zák. č. 349/2005 Sb. se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
(2)„(3) Podle tohoto zákona lze zvláštní ochranu a pomoc poskytnout i na žádost příslušného orgánu cizího státu, který rozhoduje o obdobné ochraně osoby podle práva cizího státu (dále jen „orgán cizího státu“), nebo na žádost mezinárodního soudu nebo tribunálu ustanoveného na základě vyhlášené mezinárodní smlouvy, k jejíž ratifikaci dal Parlament souhlas a kterou je Česká republika vázána, nebo na základě rozhodnutí mezinárodní organizace, jíž je Česká republika členem (dále jen „soudní orgán“).“.
(3)Dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 4.
- 2)V § 3 zák. č. 349/2005 Sb. se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno d), které zní:
- d)„d) prověřování dodržování podmínek poskytování zvláštní ochrany a pomoci.“.
- 3.Za § 10 zák. č. 349/2005 Sb. se vkládá nový § 10a zák. č. 349/2005 Sb., který včetně nadpisu zní:
§ 1
Oprávnění k prověřování chráněné osoby
(1)Je-li dáno podezření, že chráněná osoba nedodržuje povinnosti uvedené v § 6 zák. č. 349/2005 Sb., a nelze-li toto podezření prověřit jiným způsobem, je policie oprávněna v nezbytně nutném rozsahu získávat poznatky utajovaným způsobem pomocí technických nebo jiných prostředků; při tom je oprávněna pořizovat zvukové, obrazové nebo jiné záznamy, provádět odposlech a záznam telekomunikačního provozu a požadovat po osobě vykonávající telekomunikační činnost údaje o uskutečněném telekomunikačním provozu, které jsou předmětem telekomunikačního tajemství nebo na něž se vztahuje ochrana osobních a zprostředkovacích dat.
(2)Pořizování zvukových, obrazových nebo jiných záznamů, provádění odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu a požadování údajů o uskutečněném telekomunikačním provozu je možné pouze s předchozím souhlasem předsedy senátu vrchního soudu příslušného podle sídla útvaru policie nebo vězeňské služby, která poskytuje zvláštní ochranu a pomoc. Proti rozhodnutí o povolení nebo zamítnutí žádosti není přípustný opravný prostředek.“.
- 4)V § 21 zák. č. 349/2005 Sb. se doplňuje odstavec 4, který zní:
(3)„(4) Policie je s předchozím souhlasem chráněné osoby oprávněna požádat orgán cizího státu o pomoc při poskytování zvláštní ochrany a pomoci.“.
- 5)Za § 21 zák. č. 349/2005 Sb. se vkládá nový § 21a zák. č. 349/2005 Sb., který včetně nadpisu zní:
§ 1
Poskytnutí zvláštní ochrany a pomoci na žádost
(1)Policie může po předchozím souhlasu ministra poskytnout zvláštní ochranu a pomoc podle tohoto zákona jiné než ohrožené osobě na žádost orgánu cizího státu nebo soudního orgánu. Podmínkou poskytnutí této zvláštní ochrany a pomoci je předchozí souhlas takové osoby se způsobem a podmínkami poskytování zvláštní ochrany a pomoci včetně zpracovávání a využívání jejích osobních údajů.
(2)Policie poskytování zvláštní ochrany a pomoci podle odstavce 1 ukončí
- a)na žádost orgánu cizího státu nebo soudního orgánu, nebo
- b)po předchozím oznámení orgánu cizího státu nebo soudnímu orgánu.“.