ČÁST PRVNÍ — Změna zákona o elektronických komunikacích
- g)„g) přiřazenými prostředky přiřazené služby, prostředky fyzické infrastruktury a jiná zařízení nebo prvky související se sítí elektronických komunikací nebo službou elektronických komunikací, které umožňují nebo podporují poskytování služeb prostřednictvím této sítě nebo služby nebo jsou toho schopny, a zahrnují mimo jiné budovy nebo vstupy do budov, kabelové rozvody v budovách, antény, věže a jiné podpůrné konstrukce, kabelovody, potrubí, stožáry, vstupní šachty a rozvodné skříně,“.
- p)„p) veřejně dostupnou telefonní službou veřejně dostupná služba elektronických komunikací umožňující přímo nebo nepřímo uskutečňování národních nebo mezinárodních volání,“.
- s)„s) voláním spojení uskutečněné prostřednictvím veřejně dostupné služby elektronických komunikací, které umožňuje obousměrnou hlasovou komunikaci,“.
- y)„y) porušením ochrany osobních údajů porušení bezpečnosti, které vede k neoprávněnému přístupu nebo k neoprávněné nebo nahodilé změně, zničení, vyzrazení či ztrátě osobních údajů zpracovávaných v souvislosti s poskytováním veřejně dostupné služby elektronických komunikací,
- z)vertikálně integrovaným podnikem podnikatel, který provozuje síť elektronických komunikací a který zároveň poskytuje služby elektronických komunikací na maloobchodním nebo velkoobchodním trhu, nebo skupina podnikatelů, pokud jejich vzájemné vztahy odpovídají přímo použitelnému předpisu Evropské unie53), a které zajišťují síť elektronických komunikací a zároveň poskytují služby elektronických komunikací na maloobchodním i velkoobchodním trhu,
- aa)přiřazenými službami služby související se sítí elektronických komunikací nebo službou elektronických komunikací, které mohou umožnit, umožňují nebo podporují poskytování služeb prostřednictvím této sítě nebo služby a zahrnují zejména systémy převodu čísel, či systémy nabízející rovnocenné funkce, systémy podmíněného přístupu a elektronické programové průvodce, jakož i jiné služby, například služby určení totožnosti, místa nebo přítomnosti uživatele.
- c)„c) spolupracují v souladu se zásadou transparentnosti s národními regulačními úřady jiných členských států, Evropskou agenturou pro bezpečnost sítí a informací (ENISA), Sdružením evropských regulačních orgánů v oblasti elektronických komunikací BEREC (dále jen „Sdružení BEREC“) a s Komisí Evropské unie (dále jen „Komise“) na zajištění jednotné regulační praxe při aplikaci příslušných směrnic Evropské unie.“.
- g)„g) podporuje možnost přístupu koncových uživatelů k informacím a možnost koncových uživatelů šířit informace a využívat aplikace a služby podle svého výběru,
- h)zajišťuje harmonizaci využívání rádiových kmitočtů v souladu s potřebou zajistit jejich účelné využívání a za účelem získání výhod pro spotřebitele, jako jsou úspory z rozsahu a interoperabilita služeb elektronických komunikací.“.
- a)prosazují předvídatelnou regulaci zajišťováním jednotného regulačního přístupu v průběhu příslušných období přezkumu,
- b)vytváří podmínky pro hospodářskou soutěž ku prospěchu spotřebitelů a v odůvodněných případech podporují hospodářskou soutěž v oblasti infrastruktury,
- c)podporují efektivní investice do inovace stávající infrastruktury nebo výstavby nové infrastruktury, a to i tím, že zajišťují, aby jakákoli povinnost spojená s přístupem k infrastruktuře řádně zohlednila rizika, která nese investující podnikatel, a vytváří podmínky pro uzavírání dohod o spolupráci mezi ním a stranou, která usiluje o přístup, aby se investiční rizika rozložila, a přitom zajišťují zachování hospodářské soutěže na trhu a dodržování zásady nediskriminace,
- d)zohledňují různé podmínky týkající se hospodářské soutěže a spotřebitelů, které existují v různých geografických oblastech České republiky,
- e)při svém rozhodování zajišťují, aby za srovnatelných podmínek nedocházelo k diskriminaci mezi podnikateli zajišťujícími sítě elektronických komunikací nebo poskytujícími služby elektronických komunikací.“.
- p)„p) oznamování zahájení využívání rádiových kmitočtů podle písmene m).“.
- a)povinnosti spojené s poskytováním univerzální služby podle dílu 6 této hlavy,
- b)povinnosti uvedené v § 51 odst. 5 až 7, 11 a 12,
- d)povinnosti týkající se systému podmíněného přístupu (§ 83),
- d)„d) připravenost přednostně poskytovat služby podle § 99 odst. 3.“.
- a)Ministerstvu vnitra pro účely bezpečnosti státu,
- b)Policii České republiky pro účely bezpečnosti státu,
- c)Bezpečnostní informační službě,
- d)Vězeňské službě a justiční stráži České republiky,
- e)Hasičskému záchrannému sboru České republiky,
- f)Ministerstvu obrany pro vojenské účely.“.
Zvláštní povinnosti
- a)zabránění škodlivé interferenci,
- b)ochranu veřejného zdraví proti škodlivým účinkům působení elektromagnetického pole,
- c)zajištění technických podmínek kvality služby elektronických komunikací,
- d)zajištění maximálního sdílení rádiových kmitočtů,
- e)zajištění účelného využívání rádiových kmitočtů, nebo
- f)plnění cílů veřejného zájmu, jimiž jsou ochrana života a zdraví, podpora sociální, regionální nebo územní soudržnosti nebo podpora kulturní a jazykové rozmanitosti a plurality médií, například poskytování služeb rozhlasového a televizního vysílání.
- a)splnění závazků vyplývajících z členství České republiky v Mezinárodní telekomunikační unii, nebo
- b)plnění cílů veřejného zájmu, jimiž jsou ochrana života a zdraví54), podpora sociální, regionální nebo územní soudržnosti nebo podpora kulturní a jazykové rozmanitosti a plurality médií, například poskytování služeb rozhlasového a televizního vysílání.
- a)zabránění škodlivé interferenci,
- b)zajištění technických podmínek kvality služby elektronických komunikací,
- c)zabezpečení účelného využívání rádiového spektra,
- d)plnění cílů veřejného zájmu, jimiž jsou ochrana života a zdraví54), podpora sociální, regionální nebo územní soudržnosti nebo podpora kulturní a jazykové rozmanitosti a plurality médií, například poskytování služeb rozhlasového a televizního vysílání, nebo
- e)experimentálním účelům.“.
- a)„a) je-li žadatelem
- a)„a) v případě žádosti o udělení oprávnění k využívání rádiových kmitočtů pro rozhlasové analogové vysílání licencí k provozování rozhlasového vysílání šířeného analogově podle zvláštního právního předpisu11), nebo smlouvou s držitelem takové licence, s výjimkou případu, kdy se jedná o žádost o udělení oprávnění k využívání rádiových kmitočtů, ke kterým právo k využívání bylo uděleno přídělem rádiových kmitočtů, nebo případu, kdy jsou rádiové kmitočty vyhrazeny podle zvláštního právního předpisu16),“.
- d)„d) využívání požadovaných rádiových kmitočtů neumožňuje plán přidělení kmitočtových pásem (národní kmitočtová tabulka) nebo plán využití rádiového spektra; to neplatí v případě využívání rádiových kmitočtů pro experimentální účely podle § 19b,“.
- a)„a) byla-li žadatelem
- h)„h) případná omezení změny držitele oprávnění nebo pronájmu práv vyplývajících z oprávnění k využívání rádiových kmitočtů.“.
- f)„f) jsou splněny podmínky uvedené v § 20 odst. 3.“.
- c)„c) dnem úmrtí držitele oprávnění, pokud v jeho podnikání nepokračuje dědic16b) nebo správce dědictví16c),“.
- f)„f) dnem pozbytí platnosti přídělu podle § 22c, pokud tento zákon nestanoví jinak (§ 20 odst. 3), nebo
- g)dnem nabytí právní moci nového oprávnění podle § 19a odst. 2.“.
Změna držitele oprávnění a pronájem práva plynoucího z oprávnění k využívání rádiových kmitočtů
- a)uplynutím doby, na kterou bylo uděleno,
- b)v případě, že je uděleno k využívání rádiových kmitočtů v kmitočtovém pásmu, ve kterém je omezen počet práv k využívání rádiových kmitočtů a ve kterém došlo v době platnosti oprávnění pro experimentální účely k udělení práv k využívání rádiových kmitočtů na základě výběrového řízení podle § 21. To neplatí v případě, že držitel oprávnění pro experimentální účely, se stal držitelem tohoto práva,
- c)dnem zániku právnické osoby, která je držitelem oprávnění, pokud tato nemá právního nástupce,
- d)dnem úmrtí držitele oprávnění, pokud v jeho podnikání nepokračuje dědic16b) nebo správce dědictví16c),
- e)dnem, kdy rozhodnutí Úřadu podle odstavce 13 nabylo právní moci.
Individuální oprávnění k využívání rádiových kmitočtů pro experimentální účely
- a)údaje o rádiových kmitočtech nebo kmitočtovém pásmu, jichž se omezení týká,
- b)předpokládaný počet práv, která by měla být udělena,
- c)podmínky, které Úřad zamýšlí stanovit v souvislosti s využíváním rádiových kmitočtů,
- d)důvody, které vedou k záměru omezit počet práv k využívání rádiových kmitočtů.
- a)nutnost zachování omezení počtu práv,
- b)účelné využívání přidělených rádiových kmitočtů dosavadním držitelem přídělu,
- c)technické podmínky dalšího využívání rádiových kmitočtů,
- d)zájem dosavadního držitele přídělu o předmětné rádiové kmitočty,
- e)fungování hospodářské soutěže v oblasti elektronických komunikací.
Omezení počtu práv k využívání rádiových kmitočtů
- a)finanční, technické a odborné předpoklady podnikatele pro využívání přidělených rádiových kmitočtů,
- b)dobu zahájení využívání rádiových kmitočtů, harmonogram rozvoje využívání rádiových kmitočtů v závislosti na pokrytí území nebo obyvatel a způsob využívání rádiových kmitočtů,
- c)předpokládanou výši investičních nákladů na výstavbu a rozvoj sítě elektronických komunikací.
- a)informace, pro které služby mají být práva k využívání rádiových kmitočtů udělena,
- b)předpokládaného počtu práv, která by měla být udělena,
- c)údajů o rádiových kmitočtech, které jsou předmětem výběrového řízení,
- d)podmínek spojených s udělením práva k využívání rádiových kmitočtů, včetně doby, na kterou budou příděly rádiových kmitočtů uděleny,
- e)určení, zda žádosti o udělení práv k využívání rádiových kmitočtů budou hodnoceny podle kritérií uvedených v odstavci 3 nebo zda jediným kritériem hodnocení žádostí o udělení práv k využívání rádiových kmitočtů budou výsledky aukce,
- f)výše ceny za udělení práva k využívání rádiových kmitočtů, kritérií hodnocení žádostí a pravidel výběrového řízení v případě, že žádosti o udělení práv k využívání rádiových kmitočtů budou hodnoceny podle kritérií uvedených v odstavci 3,
- g)aukčního řádu obsahujícího úplná pravidla aukce v případě, že jediným kritériem hodnocení žádostí o udělení práv k využívání rádiových kmitočtů budou výsledky aukce,
- h)podmínek účasti výběrového řízení,
- i)lhůty pro podávání žádostí,
- j)výše a podmínek složení peněžité záruky55), je-li vyžadována pro zajištění průběhu a účelu výběrového řízení, a dále vymezení případů, kdy peněžitá záruka propadá.
- d)„d) držitel přídělu nesplnil povinnost uloženou v § 23 odst. 5.“.
- f)„f) nabytím právní moci rozhodnutí podle § 20 odst. 3.“.
Výběrové řízení pro příděl rádiových kmitočtů
- a)identifikační údaje žadatele v rozsahu podle § 17 odst. 3 písm. a),
- b)údaje o rádiových kmitočtech, které jsou požadovány v rozsahu podle § 17 odst. 4,
- c)požadovanou dobu využívání rádiových kmitočtů.
- a)odbornou pomoc při zajištění výběrového řízení podle § 21,
- b)nákup, úpravy, opravy, pravidelnou údržbu a další rozvoj programových nástrojů a výpočetní techniky nezbytné pro výkon správy rádiového spektra.
- a)„a) je-li žadatelem
- a)„a) byla-li žadatelem
- a)geografických telefonních čísel na určeném území,
- b)negeografických telefonních čísel kdekoli na území státu.
Krátkodobé oprávnění k využívání rádiových kmitočtů
- a)ke službám poskytovaným prostřednictvím negeografických telefonních čísel a mohli tyto služby využívat,
- b)ke všem číslům používaným v Evropské unii, bez ohledu na technologii a zařízení používaná operátorem, včetně čísel z národních číslovacích plánů členských států Evropské unie, čísel patřících do Evropského telefonního číslovacího prostoru a univerzálních mezinárodních čísel pro bezplatné volání.
- c)„c) držitel oprávnění k využívání evropského harmonizovaného čísla nevyužíval toto číslo nepřetržitě po dobu 6 měsíců nebo opakovaně přerušil využívání tohoto čísla na souhrnnou dobu 12 měsíců v průběhu 2 let anebo jej využíval k jiným účelům, než pro které mu bylo přiděleno; lhůta pro posouzení nevyužívání evropského harmonizovaného čísla se počítá ode dne nabytí právní moci rozhodnutí, kterým bylo oprávnění k využívání evropského harmonizovaného čísla držiteli oprávnění nebo jeho právnímu předchůdci uděleno poprvé.“.
- c)„c) dnem úmrtí držitele oprávnění, pokud v jeho podnikání nepokračuje dědic16b) nebo správce dědictví16c), nebo“.
- c)„c) pravidelné vydávání účastnických seznamů a přístup koncových uživatelů k těmto seznamům,“.
- g)„g) doplňkové služby ke službám uvedeným v písmenech a) a b), kterými jsou:
- a)údaje v rozsahu podle § 13 odst. 3,
- b)údaje o nabyvateli v rozsahu podle § 13 odst. 3,
- c)vymezení druhu a územního rozsahu sítě, které se převod týká,
- d)informace o finančních, technických a odborných předpokladech nabyvatele, zejména ve vztahu k zajištění pokračování povinnosti poskytovat univerzální službu,
- e)datum, ke kterému bude síť na nabyvatele převedena.
- a)„a) předat poskytovatelům univerzální služby podle odstavců 1 a 2 bezodkladně poté, co byli tito poskytovatelé určeni, osobní údaje svých účastníků-fyzických osob a identifikační údaje svých účastníků-právnických osob, pokud k jejich uveřejnění dali účastníci souhlas. Osobní údaje fyzických osob a identifikační údaje právnických osob se uveřejní v rozsahu, v jakém dali tito účastníci s uveřejněním souhlas. Podnikatel poskytující veřejně dostupnou telefonní službu je povinen účastníky bezplatně informovat před vyžádáním jejich souhlasu k uveřejnění jejich osobních a identifikačních údajů o účelu účastnického seznamu a o dalších možnostech využití údajů založených na vyhledávacích funkcích v elektronických verzích účastnického seznamu,“.
Přístup k telefonním číslům a službám elektronických komunikací
- a)k veřejným telefonním automatům nebo jiným obdobným technickým prostředkům umožňujícím přístup k veřejně dostupné telefonní službě a jejich nepřetržité fungování,
- b)k číslům tísňových volání (§ 33) bez nutnosti použití platebních prostředků.“.
Veřejné telefonní automaty a jiné obdobné technické prostředky umožňující přístup k veřejně dostupné telefonní službě
Doplňkové služby
- a)průhlednosti podle § 82,
- b)nediskriminace podle § 81,
- c)oddělené evidence nákladů a výnosů podle § 86,
- d)přístupu k specifickým síťovým prvkům a přiřazeným prostředkům podle § 84,
- e)umožnění volby a předvolby operátora podle § 70 odst. 1, nebo
- a)neodůvodněné nebo nepřiměřené zvýhodňování některých koncových uživatelů,
- b)nepřiměřené vzájemné vázání služeb,
- c)účtování neúměrně vysokých cen, nebo
- d)omezování hospodářské soutěže stanovením dumpingových cen.
Analýza relevantních trhů
- a)u podnikatele poskytujícího služby nebo zajišťujícího přístup k síti jméno, popřípadě jména, příjmení, bydliště a identifikační číslo nebo obchodní firma, jde-li o fyzickou podnikající osobu, nebo obchodní firma nebo název, sídlo (místo podnikání) a identifikační číslo, popřípadě sídlo organizační složky na území České republiky, a identifikační číslo, bylo-li přiděleno, jméno, popřípadě jména, a příjmení osoby oprávněné jednat jménem této právnické osoby, jde-li o právnickou osobu,
- b)je-li uživatelem
- c)popis poskytované služby, zejména
- d)nabídka druhů servisních služeb a služeb zákaznické podpory, včetně způsobů, jakými lze tyto služby využívat,
- e)údaje o ceně, popřípadě způsobu určení ceny, a způsobu získávání aktuálních informací o všech platných cenách služeb,
- f)informace o termínech a způsobu vyúčtování ceny a placení, a případné rozdíly v ceně u různých způsobů placení nebo při různých formách vyúčtování,
- g)doba, na kterou je smlouva uzavřena, a výpovědní doba,
- h)podmínky pro obnovení a ukončení služby, včetně podmínek minimálního využívání služby, které musí být splněny, aby bylo možné využívat výhod z propagačních nabídek,
- i)způsob uplatnění reklamace vad poskytované služby a reklamace vyúčtování cen za poskytnuté služby, včetně údajů o tom, kde a v jakých lhůtách lze reklamaci uplatnit,
- j)smluvní pokuty nebo jiná sankční ustanovení za nedodržení nebo porušení smluvních povinností ze strany podnikatele poskytujícího službu nebo zajišťujícího přístup k síti nebo ze strany účastníka,
- k)ujednání o náhradě škody a vrácení peněz, která budou použita v případě nedodržení úrovně kvality služby stanovené ve smlouvě nebo v případě přerušení poskytování služby nebo připojení,
- l)informaci o způsobu řešení sporů týkajících se předmětu smlouvy mimo soudní nebo správní řízení,
- m)způsob vyrozumění účastníka o změně smluvních podmínek,
- n)druhy opatření, která může podnikatel přijmout v případě narušení bezpečnosti a integrity své sítě, bezpečnosti služby nebo při zjištění jejich ohrožení nebo zranitelnosti,
- o)výše ceny za přenesení telefonního čísla a popřípadě dalších identifikátorů účastníka a podmínky přenesení,
- p)výše úhrady v případě ukončení smlouvy před uplynutím doby trvání, na kterou je smlouva uzavřena, včetně výše úhrady nákladů spojených s telekomunikačním koncovým zařízením, které bylo uživateli k využívání služby poskytnuto,
- q)rozhodnutí účastníka o uvedení jeho osobních, nebo identifikačních údajů v účastnickém seznamu v souladu s § 41 odst. 3.
- a)účastníky o cenách platných pro všechna volání na čísla a služby, na něž se vztahují zvláštní cenové podmínky,
- b)účastníky o jakékoliv změně přístupu k číslům tísňového volání nebo změně při lokalizaci volajícího na čísla tísňového volání,
- c)účastníky o jakékoliv změně podmínek omezujících přístup ke službám a aplikacím nebo možnosti jejich využívání,
- d)o všech postupech zavedených poskytovatelem k měření a řízení provozu, aby se zabránilo naplnění kapacity připojení či jejího překročení, a o tom, jaký vliv tyto postupy mohou mít na kvalitu služby,
- e)účastníky o jejich právu rozhodnout o tom, zda mají být jejich osobní nebo identifikační údaje uvedeny v účastnickém seznamu v souladu s § 41 odst. 3, a o tom, v jakém rozsahu tyto údaje budou uvedeny,
- f)pravidelně zdravotně postižené účastníky o podrobnostech stávajících produktů a služeb jim určeným.
Náležitosti smlouvy o poskytování veřejně dostupné služby elektronických komunikací a připojení k veřejné komunikační síti a uveřejňování informací
- a)vyúčtování ceny podle druhu služby, nebo
- b)souhrnné vyúčtování ceny jednou položkou.
Vyúčtování ceny, reklamace
- a)hlášení poruch prostřednictvím jeho sítě,
- b)informace prostřednictvím automatických hlásek, které informují volajícího účastníka o změnách účastnických čísel v jeho síti,
- c)volání na čísla tísňového volání.“.
- c)„c) podnikateli, který ovládá přístup ke koncovým uživatelům, v odůvodněných případech a nezbytné míře povinnosti k zajištění interoperability jím poskytovaných služeb.“.
- a)„a) poskytovat přístup třetím stranám ke specifikovaným síťovým prvkům nebo prostředkům, včetně zpřístupnění prvků sítě, které nejsou aktivní, nebo účastnického vedení, s cílem mimo jiné umožnit volbu nebo předvolbu operátora a nabídku dalšího prodeje účastnického vedení,“.
- e)„e) poskytovat společné umístění nebo jiné formy sdílení přiřazených prostředků,“.
- c)„c) ochranu počáteční investice vlastníka zařízení s přihlédnutím k financování z veřejného rozpočtu a rizikům plynoucím z počáteční investice vlastníka, a náklady vlastníka zařízení na jeho údržbu,“.
- g)„g) ochranu vlastníků dotčených nemovitostí.“.
- h)„h) zda v případě rozhodování o uložení povinnosti sdílet přiřazené prostředky podle odstavce 4 z důvodu splnění cílů územního plánování podnikatel, na jehož návrh se rozhoduje, ke dni podání návrhu již podstoupil řádný proces vyjednávání s vlastníkem přiřazeného prostředku a prokázal, že vyčerpal všechna technická a jiná možná řešení jak vybudovat jeho vlastní, nezávislé přiřazené prostředky.“.
- a)poskytujícímu přístup nebo propojení a kterého postupem podle § 51 určil jako podnik s významnou tržní silou na relevantním trhu; Úřad rozhodne, na které činnosti související s propojením nebo přístupem se povinnost vést oddělenou evidenci nákladů a výnosů vztahuje, nebo
- b)který je uveden v § 83 odst. 5.
„Díl 6 — Zpřístupnění účastnického vedení — Funkční a dobrovolná separace — Funkční separace
- a)zjištění potvrzující závěry Úřadu podle § 51 odst. 7,
- b)odůvodněné posouzení, ze kterého vyplývá, že je málo pravděpodobné, že bude v přiměřené době dosaženo účinné a trvající hospodářské soutěže v oblasti sítí elektronických komunikací a přiřazených prostředků,
- c)analýzu očekávaného dopadu uložení této povinnosti na odvětví elektronických komunikací, zejména pokud jde o sociální a územní soudržnost a dále dopad na podnik s významnou tržní silou a další dotčené subjekty, zaměstnance oddělené hospodářské jednotky, motivaci podnikatele investovat do odvětví elektronických komunikací, hospodářskou soutěž, spotřebitele a na Úřad a
- d)analýzu prokazující, že uložení této povinnosti je nejúčinnějším možným nápravným opatřením pro řešení problémů hospodářské soutěže.
- a)přesný popis a úroveň separace, zahrnující zejména právní postavení oddělené hospodářské jednotky,
- b)údaje o aktivech oddělené hospodářské jednotky a o produktech nebo službách, které bude tato jednotka poskytovat,
- c)pravidla vedení oddělené hospodářské jednotky, která zajišťují nezávislost jejích zaměstnanců na vedení vertikálně integrovaného podniku, kterému byla uložena povinnost funkční separace, a odpovídající motivační strukturu,
- d)pravidla pro zajištění plnění uložených povinností,
- e)pravidla pro zajištění průhlednosti provozních postupů, zejména ve vztahu k dalším dotčeným podnikům a
- f)program sledování dodržování uložených povinností, včetně zveřejnění výroční zprávy.
- a)převést svá aktiva tvořící přístupovou síť, nebo její podstatnou část na jinou právnickou osobu, se kterou není z hlediska své právní formy, organizace a rozhodování spojen, nebo
- b)provést dobrovolnou separaci,
- e)„e) vytvořit vnitřní postupy pro vyřizování žádostí o přístup k osobním údajům uživatelů; na žádost Úřadu pro ochranu osobních údajů mu podnikatelé poskytující veřejně dostupnou službu elektronických komunikací poskytnou informace o těchto postupech, počtu přijatých žádostí, o právním odůvodnění těchto žádostí a o jejich zodpovězení.“.
Dobrovolná separace a převedení přístupové sítě
Bezpečnost a integrita veřejných komunikačních sítí a služeb elektronických komunikací
- d)„d) má ukončené vysokoškolské studium v magisterském studijním programu.“.
- m)„m) vykonává státní kontrolu elektronických komunikací, vyhledává a odstraňuje zdroje rušení,“.
- p)„p) provádí výběrová řízení a monitorování dodržování závazků vyplývajících držitelům přídělů rádiových kmitočtů z výběrových řízení,“.
- z)„z) rozhoduje o uložení povinnosti změnit smlouvu nebo její zveřejněný návrh pro veřejně dostupnou službu elektronických komunikací nebo pro zajištění připojení k veřejné komunikační síti podle § 63 odst. 5,“.
- l)„l) zabezpečení efektivního využívání rádiových kmitočtů a jejich účelnou správu,
- m)sbírání informací o budoucím rozvoji sítí nebo služeb včetně změn topologie sítí, pokud by mohly mít dopad na poskytování služeb na daném velkoobchodním trhu,
- n)kontrolu plnění povinností uvedených v § 98, 99 a § 55 odst. 1,
- o)posuzování sdílení prostředků nebo majetku podle § 84 odst. 4, a to informace o povaze, dostupnosti a místa umístění těchto prostředků.“.
Bezpečnost, integrita a poskytování služeb za krizových stavů
- a)podniká v oblasti elektronických komunikací v rozporu s § 8,
- b)poruší některou z podmínek všeobecného oprávnění podle § 10 odst. 1,
- c)v rozporu s § 13 neoznámí předem Úřadu zahájení komunikační činnosti, nebo změny údajů, které uvedla v oznámení o komunikační činnosti, nebo neoznámí ukončení komunikační činnosti,
- d)využívá rádiové kmitočty, pro jejichž využívání je třeba oprávnění k využívání rádiových kmitočtů podle § 17 odst. 1, bez tohoto oprávnění,
- e)využívá číslo v rozporu s číslovacím plánem podle § 29 odst. 1,
- f)využívá číslo bez oprávnění k využívání čísel podle § 30 odst. 1, nebo v rozporu s tímto oprávněním,
- g)využívá údaje v databázi k jinému účelu, než stanoví § 33 odst. 3,
- h)použije bránu v rozporu s § 83 odst. 4,
- i)v rozporu s § 93 použije adresu elektronické pošty pro odeslání zprávy nebo zpráv třetím osobám bez souhlasu držitele adresy elektronické pošty,
- j)využívá síť nebo službu elektronických komunikací v rozporu s § 96 odst. 1 nebo 2,
- k)v rozporu s § 96 odst. 3 jako podnikatel, který poskytuje službu dotazů na účastnická čísla nebo jiné obdobné údaje, poskytuje údaje účastníka, které veřejný seznam neobsahuje,
- l)nesplní při vykonávání komunikační činnosti některou z podmínek opatření obecné povahy vydaným Úřadem podle § 34 odst. 4, § 47 odst. 3, § 62 odst. 3, § 70 odst. 3, § 71 odst. 3, § 82 odst. 4, § 85 odst. 7, § 86 odst. 3,
- m)jako držitel oprávnění k využívání čísel v rozporu s § 32 odst. 3 neoznámí změnu skutečností, na základě kterých mu bylo toto oprávnění uděleno,
- n)jako právní nástupce osoby, která byla držitelem přídělu rádiových kmitočtů, neinformuje o svém nástupnictví podle § 22c odst. 3 nebo § 22d odst. 2,
- o)v rozporu s § 73 odst. 2 uvede do provozu nebo provozuje přístroj, který nesplňuje technické požadavky,
- p)poruší některý ze zákazů v ochranném pásmu podzemního komunikačního vedení podle § 102 odst. 3,
- q)poruší omezení nebo podmínku ochrany ochranného pásma nadzemního komunikačního vedení stanovené v rozhodnutí příslušného stavebního úřadu podle § 102 odst. 5 nebo ochranného pásma rádiového zařízení a rádiového směrového spoje stanovené v rozhodnutí příslušného stavebního úřadu podle § 103 odst. 1, nebo
- r)v rozporu s § 102 odst. 4 vykonává v ochranném pásmu podzemního komunikačního vedení činnost, která znemožňuje nebo podstatně znesnadňuje přístup k tomuto vedení, nebo která by mohla ohrozit bezpečnost a spolehlivost jeho provozu, bez předchozího souhlasu vlastníka vedení.
- a)využívá rádiové kmitočty v rozporu s tímto oprávněním,
- b)v rozporu s § 19 odst. 7 nezajistí ukončení provozu vysílacích rádiových stanic bezprostředně po skončení platnosti tohoto oprávnění,
- c)v rozporu s § 18 odst. 5 neoznámí změnu skutečností, na základě kterých jí bylo toto oprávnění uděleno,
- d)jako držitel oprávnění k využívání rádiových kmitočtů neinformuje Úřad o pronájmu tohoto oprávnění podle § 19a odst. 4,
- e)pronajme toto oprávnění v rozporu s § 19a odst. 1, nebo
- f)v rozporu s § 26 odst. 2 nezajistí, aby obsluhu vysílacích rádiových zařízení prováděla pouze osoba, která má platný průkaz odborné způsobilosti.
- a)v rozporu s § 19b odst. 11 neoznámí změnu skutečností, na základě kterých mu bylo toto oprávnění uděleno, nebo
- b)neposkytne Úřadu informace podle § 19b odst. 14.
- a)v rozporu s § 100 odst. 1 nezajistí, aby vysokofrekvenční energie těchto zařízení nezpůsobovala rušení provozu elektronických komunikačních zařízení a sítí nebo rušení poskytování služeb elektronických komunikací nebo provozování radiokomunikačních služeb, nebo
- b)v rozporu s § 100 odst. 3 neučiní vhodná ochranná opatření, dojde-li k rušení provozu elektronického komunikačního zařízení, sítě, poskytování služeb elektronických komunikací nebo provozování radiokomunikačních služeb.
- a)v rozporu s § 114 odst. 1 neodstraní ve lhůtě stanovené Úřadem nedostatky zjištěné při výkonu státní kontroly elektronických komunikací nebo o jejich odstranění bezodkladně neinformuje Úřad, nebo
- b)nepředloží informace, údaje nebo podklady vyžádané Úřadem podle § 115.
- a)v rozporu s § 23 odst. 1 uzavře smlouvu o převodu přídělu bez souhlasu Úřadu,
- b)diskriminuje jiného podnikatele poskytujícího službu elektronických komunikací, pokud jde o číselné řady používané pro přístup k jeho službám podle § 30 odst. 10,
- c)nesplní povinnost používat normy, specifikace nebo doporučení podle § 62 odst. 1 nebo 2,
- d)využívá poskytnuté informace v rozporu se stanoveným účelem nebo nezabezpečuje zachování jejich důvěrnosti podle § 81 odst. 2,
- e)nepředá Úřadu úplné znění smlouvy nebo její změny a dodatky podle § 80 odst. 2, nebo
- f)v rozporu s § 30 odst. 11 uzavře smlouvu o převodu oprávnění k využívání čísel bez souhlasu Úřadu.
- a)neprovede technické úpravy při změně číslovacího plánu podle § 29 odst. 3, nebo
- b)bezprostředně po skončení platnosti oprávnění k využívání čísel nezajistí, aby bylo ukončeno využívání čísel na základě tohoto oprávnění podle § 36 odst. 8.
- a)nezajistí uživatelům nepřetržitý přístup k číslům tísňového volání nebo k evropským harmonizovaným číslům podle § 61 odst. 3 nebo neumožní svým účastníkům bezplatné volání na tato čísla podle § 69 písm. c),
- b)nesplní povinnost ohledně přesměrování volání podle § 94 odst. 1,
- c)neposkytne informace z databáze účastníků podle § 97 odst. 5,
- d)poruší povinnost zajistit volání na evropská harmonizovaná čísla podle § 33a odst. 1,
- e)nezajistí informování účastníků a uživatelů podle § 33a odst. 2,
- f)nevede aktuální databázi všech svých účastníků a dostupných údajů o aktivovaných předplacených kartách podle § 61 odst. 4,
- g)nepředá dostupné osobní nebo identifikační údaje účastníků pro informační a operátorské služby podle § 66 odst. 1,
- h)nezajistí službu identifikace zlomyslných nebo obtěžujících volání podle § 67,
- i)nesplní povinnost podle § 69 písm. a) nebo b),
- j)jako podnikatel poskytující veřejně dostupnou telefonní službu prostřednictvím veřejné mobilní telefonní sítě nesplní povinnost podle § 75 odst. 1 nebo 3,
- k)poruší povinnost ohledně zobrazení účastnického čísla podle § 92,
- l)nestanoví ceny za poskytování služeb elektronických komunikací v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské unie o roamingu ve veřejných mobilních telefonních sítích ve Společenství,
- m)neposkytuje služby elektronických komunikací za podmínek uvedených v přímo použitelném předpisu Evropské unie o roamingu ve veřejných mobilních telefonních sítích ve Společenství,
- n)porušuje povinnost zajištění transparentnosti maloobchodní ceny roamingu stanovenou v přímo použitelném předpisu Evropské unie o roamingu ve veřejných mobilních telefonních sítích ve Společenství,
- o)nepředá údaje o účastnících pro účely vedení telefonních seznamů nebo pro účely informační služby podle § 41 odst. 3, nebo
- p)nezajišťuje uskutečnění všech mezinárodních volání do Evropského telefonního číslovacího prostoru podle § 61 odst. 6.
- a)nesplní povinnost ohledně přesměrování volání podle § 94 odst. 1, nebo
- b)neumožní všem koncovým uživatelům veřejné telefonní sítě přístup k operátorským službám a nejméně k jedné informační službě podle § 66 odst. 2.
- a)neumožňuje účastníkovi přiměřenou úroveň kontroly jeho výdajů podle § 44 odst. 4,
- b)neuplatňuje jednotné ceny nebo nerespektuje ceny stanovené Úřadem podle § 45 odst. 2,
- c)neplní mezní hodnoty parametrů kvality nebo výkonnostních cílů jednotlivých služeb podle § 47 odst. 1,
- d)neuveřejní informace v souladu s § 54 odst. 1 písm. a) nebo nepředloží platné ceny Úřadu podle § 54 odst. 1 písm. b),
- e)nevede oddělenou evidenci nákladů a výnosů podle § 86 odst. 1,
- f)nepředloží výsledky oddělené evidence k ověření podle § 86 odst. 4,
- g)neuveřejní závěry ověření výsledků oddělené evidence podle § 86 odst. 4,
- h)nedoloží výpočet cen podle § 86 odst. 5 nebo 6,
- i)nepředloží roční výsledky oddělené evidence nebo účetní údaje podle § 86 odst. 7,
- j)nesdělí nebo sdělí opožděně uživateli nemožnost splnění povinnosti podle § 40 odst. 1 nebo odst. 3, nebo nesdělí nebo sdělí opožděně náhradní lhůtu podle § 40 odst. 6 pro splnění povinnosti podle § 40 odst. 1 nebo 3,
- k)nezachází s údaji o účastnících nediskriminačním způsobem podle § 41 odst. 3,
- l)neuveřejní nebo nepředloží Úřadu informace podle § 47 odst. 2,
- m)neumožňuje koncovým uživatelům uskutečňovat národní a mezinárodní telefonní volání, faksimilní komunikaci a přenos dat rychlostmi dostatečnými pro funkční přístup k internetu podle § 40 odst. 5,
- n)neplní některou z povinností podle § 41 odst. 1,
- o)uveřejní identifikační údaje bez souhlasu účastníka nebo neumožní bezplatné neuveřejnění, opravu, ověření anebo odstranění identifikačních údajů z účastnického seznamu v rozporu s § 41 odst. 6,
- p)nezabezpečuje bezplatný přístup koncových uživatelů podle § 42 odst. 2,
- q)v rozporu s § 39 odst. 14 neoznámí předem, že hodlá převést svou síť určenou pro poskytování služeb připojení v pevném místě k veřejné komunikační síti a přístupu v pevném místě k veřejně dostupné telefonní službě, nebo její podstatnou část na jinou právnickou osobu, nebo
- r)neposkytuje zdravotně postiženým osobám přístup k veřejně dostupné telefonní službě podle § 43 odst. 1.
- a)nesjednává ceny v souladu s § 55 odst. 1 nebo 3,
- b)v rozporu s § 60 odst. 1 neprokáže Úřadu, že uplatněné ceny jsou nákladově orientované,
- c)nevede oddělenou evidenci nákladů a výnosů podle § 86 odst. 1,
- d)uplatňuje ceny, které neodrážejí skutečné náklady při zohlednění míry návratnosti investic nebo nejsou v souladu s metodikou oddělené evidence nákladů podle § 86, ačkoliv má povinnost nákladové orientace cen,
- e)nesplní povinnost týkající se přístupu uloženou Úřadem podle § 84 odst. 2,
- f)odmítne návrh smlouvy o přístupu nebo o propojení v rozporu s § 84 odst. 7,
- g)nepožádá Úřad o souhlas s odmítnutím návrhu smlouvy podle § 84 odst. 8,
- h)neposkytne Úřadu informace podle § 86b odst. 1,
- i)neuveřejní referenční nabídku pro zpřístupnění účastnického vedení s náležitostmi a podmínkami stanovenými podle § 85,
- j)neuveřejní referenční nabídku pro využívání a přístup ke specifickým síťovým prvkům a přiřazeným prostředkům podle § 84 odst. 3,
- k)neuplatňuje ceny v souladu s povinností uloženou podle § 51 odst. 5 písm. f),
- l)neplní povinnosti uložené podle § 51 odst. 5 písm. a) až e), 6, 7 nebo 12,
- m)využívá informace poskytnuté od jiného podnikatele před, v průběhu nebo po sjednání smlouvy o přístupu nebo smlouvy o propojení sítí nebo s nimi nakládá v rozporu s § 81 odst. 2,
- n)nepředloží výsledky oddělené evidence k ověření podle § 86 odst. 4,
- o)neuveřejní závěry ověření výsledků oddělené evidence podle § 86 odst. 4,
- p)nedoloží výpočet cen podle § 86 odst. 5 nebo 6,
- q)nepředloží roční výsledky oddělené evidence nebo účetní údaje podle § 86 odst. 7.
- a)nesplní některou povinnost při zabezpečení ochrany údajů a důvěrnosti komunikací podle § 88 odst. 1, 2, 4, 5 nebo 6,
- b)nepostupuje podle § 64 odst. 12,
- c)neinformuje účastníka nebo uživatele o zpracování provozních údajů podle § 90 odst. 8 s výjimkou osobních údajů,
- d)zpracovává provozní údaje v rozporu s § 90 odst. 6,
- e)nesdělí uživateli informace podle § 94 odst. 2,
- f)nezajistí, aby koncoví uživatelé z jiných členských států měli přístup k negeografickým telefonním číslům na území České republiky podle § 35,
- g)neuveřejní informace v souladu s § 54 odst. 1 písm. a) nebo nepředloží platné ceny Úřadu podle § 54 odst. 1 písm. b),
- h)neinformuje koncové uživatele o zavedení zvláštního režimu pro volání mezi příhraničními oblastmi podle § 29 odst. 2,
- i)neposkytuje službu elektronických komunikací nepřetržitě podle § 61 odst. 1 v kvalitě podle § 71,
- j)nevyřídí reklamaci na vyúčtování ceny nebo poskytování služby podle § 64 odst. 10 nebo nevrátí rozdíl ceny podle odst. 11,
- k)neposkytne vyúčtování ceny za poskytnuté služby podle § 64 odst. 2, 4, 5 nebo 6,
- l)neupozorní předem prokazatelně účastníka na důsledky neplacení telefonních účtů podle § 65 odst. 1, nebo
- m)postupuje při opožděném placení nebo neplacení telefonního účtu účastníkem v rozporu s § 65 odst. 2 nebo 3.
- a)nesplní některou z povinností při šíření služeb a programů televize širokého formátu podle § 68 odst. 1,
- b)nesplní některou z povinností podle § 69,
- c)neuveřejní nebo neoznámí Úřadu způsobem, v rozsahu a ve lhůtách stanovených v § 73 odst. 7 a 8 typy rozhraní a jejich technické specifikace, která nabízí pro připojení přístrojů, nebo změny těchto technických specifikací,
- d)nezajistí bezodkladný a bezplatný dálkový přístup do databáze a zpětný přenos údajů podle § 33 odst. 3 písm. b),
- e)odmítne připojit, odpojí nebo vyřadí z provozu přístroj bez povolení Úřadu podle § 74 odst. 5 nebo odpojí přístroj, aniž by byly splněny podmínky podle § 74 odst. 6,
- f)neplní povinnost šířit určitý rozhlasový nebo televizní program a s tímto programem související služby podle § 72 odst. 1,
- g)nejedná podle § 79 odst. 1 o propojení, ačkoliv byl o to požádán jiným podnikatelem, který podle § 13 oznámil podnikání,
- h)nezřídí nebo nevede aktuální databázi účastníků, včetně svých účastníků, podle § 33 odst. 3 písm. a),
- i)neznemožní ve své síti přístup telekomunikačního koncového zařízení, ze kterého byla uskutečňována zlomyslná volání, k veřejné komunikační síti podle § 33 odst. 9,
- j)nesplní povinnost sdílení uloženou Úřadem podle § 84 odst. 4,
- k)nesplní některou z povinností podle § 104 odst. 7, nebo
- l)neumožní připojení telekomunikačního koncového zařízení k rozhraní podle § 73 odst. 6.
- a)nesjednává ceny v souladu s § 55 odst. 1 nebo 3,
- b)nezřídí nebo nezabezpečí v určených bodech své sítě rozhraní pro připojení koncového telekomunikačního zařízení pro odposlech a záznam zpráv podle § 97 odst. 1,
- c)neuchovává provozní a lokalizační údaje, nepředá je oprávněnému orgánu nebo je po uplynutí doby uchovávání nezlikviduje podle § 97 odst. 3,
- d)nezajistí srozumitelnost zpráv a s nimi spojených provozních a lokalizačních údajů podle § 97 odst. 6,
- e)nevede evidenci podle § 97 odst. 10 nebo tuto evidenci nepředá podle § 97 odst. 11,
- f)neinformuje Úřad nebo uživatele v rozsahu a způsobem podle § 98 odst. 4,
- g)nezajistí bezpečnost a integritu své sítě nebo bezpečnost služeb, které poskytuje, podle § 98 odst.1,
- h)nesplní některou z povinností k zabezpečení bezpečnosti a integrity své sítě a interoperability poskytovaných služeb podle § 99 odst. 1, 2 nebo 4,
- i)jako podnikatel, který má zvláštní nebo výhradní práva na poskytování služeb v jiném odvětví v České republice nebo v jiném členském státě Evropské unie, nevede oddělenou evidenci nákladů a výnosů podle § 86 odst. 8 písm. a) nebo strukturálně neoddělí činnosti podle § 86 odst. 8 písm. b),
- j)ohrozí důvěrnost zpráv a s nimi spojených provozních a lokalizačních údajů porušením některé z povinností podle § 89 odst. 1 nebo § 91 odst. 2, 3 nebo 4,
- k)iniciuje přenos telefonního čísla, aniž by o to účastník požádal,
- l)nezajistí pro účastníky veřejně dostupné telefonní služby možnost ponechat si své telefonní číslo podle § 34 odst. 1,
- m)v rozporu s § 34 odst. 4 překročí lhůtu pro přenesení čísla stanovenou opatřením obecné povahy, anebo v rozporu s § 34 odst. 5 překročí dobu jednoho pracovního dne, po kterou není účastníkovi během procesu přenesení telefonního čísla na tomto čísle poskytována veřejně dostupná služba elektronických komunikací,
- n)nesplní povinnost informovat uživatele o ceně za volání na čísla s vyjádřenou cenou uloženou mu Úřadem podle § 35 odst. 2,
- o)nesplní povinnost zablokovat přístup k číslům nebo službám uloženou mu Úřadem podle § 35 odst. 3,
- p)nesplní povinnost zadržet platby podle § 35 odst. 3 nebo 4,
- q)neuveřejní v každé své provozovně a způsobem umožňujícím dálkový přístup pro koncové uživatele návrh smlouvy podle § 63 odst. 2,
- r)nezpřístupní informace podle § 63 odst. 3,
- s)neumožní uživateli uzavřít smlouvu podle § 63 odst. 4,
- t)neprovede ve stanovené lhůtě změnu smlouvy nebo neprovede změnu zveřejněného návrhu smlouvy podle § 63 odst. 5,
- u)nevyrozumí účastníka v zákonem stanovené lhůtě o změně smlouvy nebo o jeho právu bez sankce vypovědět smlouvu podle § 63 odst. 6,
- v)uzavře smlouvu se spotřebitelem nebo uživatelem v rozporu s § 63 odst. 7,
- w)nesplní povinnost uveřejnit přehled o aktuálních cenách, kvalitě a podmínkách jím poskytovaných veřejně dostupných služeb elektronických komunikací a opatřeních přijatých s cílem zajistit rovnocenný přístup i pro zdravotně postižené uživatele uloženou Úřadem podle § 71 odst. 1,
- x)ohrozí důvěrnost zpráv a s nimi spojených provozních a lokalizačních údajů porušením některé z povinností podle § 90 odst. 2, 3, 4 nebo 5,
- y)neomezí zpracování údajů podle § 90 odst. 9, nebo
- z)nepodrobí se bezpečnostnímu auditu nebo nepředloží Úřadu údaje podle § 98 odst. 6.
- a)nenabízí všem provozovatelům rozhlasového a televizního vysílání služby v souladu s § 83 odst. 5,
- b)nevede oddělenou evidenci nákladů a výnosů podle § 86 odst. 2,
- c)nepředloží výsledky oddělené evidence k ověření podle § 86 odst. 4,
- d)neuveřejní závěry ověření výsledků oddělené evidence podle § 86 odst. 4,
- e)nedoloží výpočet cen podle § 86 odst. 5 nebo 6,
- f)nepředloží roční výsledky oddělené evidence nebo účetní údaje podle § 86 odst. 7.
- a)nejedná o uzavření smlouvy podle § 72a odst. 2,
- b)neuzavře smlouvu podle § 72a odst. 3, nebo
- c)nevypracuje nebo neuveřejní návrh smlouvy včetně všeobecných smluvních podmínek podle § 72b odst. 1.
- a)nezajistí poskytování služby elektronického programového průvodce podle § 83 odst. 9 písm. b),
- b)neumožní šíření rozhlasových a televizních programů podle § 83 odst. 9 písm. a), nebo
- c)nevyužívá přidělený rádiový kmitočet podle § 83 odst. 9 písm. c).
- a)poruší povinnost umožnit bezplatné volání na čísla tísňového volání podle § 33 odst. 1 nebo nepředá osobní nebo identifikační údaje účastníků pro lokalizaci, popřípadě identifikaci volajícího podle § 33 odst. 2, nebo
- b)nezajistí informování veřejnosti o existenci a používání čísel tísňového volání podle § 33 odst. 5.
- a)2 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. n) až r), odstavce 2 písm. f), odstavce 3 písm. b), odstavce 5 nebo odstavce 6 písm. f),
- b)10 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. m), odstavce 2 písm. c) až e), odstavce 3 písm. a), odstavce 8 písm. d) až p), odstavce 10 písm. j) až r), odstavce 12 písm. f) až m), odstavce 13 písm. i) až l) nebo odstavce 14 písm. j) až z),
- c)20 000 000 Kč, jde-li o správní delikt podle odstavce 1 písm. a) až l), odstavce 2 písm. a), b), odstavce 4, odstavce 6 písm. a) až e), odstavce 7, odstavce 8 písm. a) až c), odstavce 9, odstavce 10 písm. a) až i), odstavce 11, odstavce 12 písm. a) až e), odstavce 13 písm. a) až h), odstavce 14 písm. a) až i), odstavce 15, 16, 17, 18, 19 nebo 20.
Správní delikty právnických a podnikajících fyzických osob
- a)uskutečňuje zlomyslná volání,
- b)poruší některou z podmínek všeobecného oprávnění podle § 10 odst. 1,
- c)využívá rádiové kmitočty, pro jejichž využívání je třeba oprávnění k využívání rádiových kmitočtů podle § 17 odst. 1, bez tohoto oprávnění,
- d)v rozporu s § 26 odst. 2 obsluhuje některé z vysílacích rádiových zařízení uvedených v § 26 odst. 1 bez platného průkazu odborné způsobilosti k obsluze těchto zařízení,
- e)uskutečňuje zlomyslná volání na číslo tísňového volání,
- f)využívá zvláštní ceny podle § 38, ačkoliv není osobou se zvláštními sociálními potřebami, nebo ačkoliv není osobou, jíž byla daná zvláštní cena přiznána,
- g)v rozporu s § 73 odst. 2 uvede do provozu nebo provozuje přístroj, který nesplňuje technické požadavky,
- h)v rozporu s § 93 použije adresu elektronické pošty pro odeslání zprávy nebo zpráv třetím osobám bez souhlasu držitele adresy elektronické pošty,
- i)v rozporu s § 96 odst. 1 nabídne marketingovou reklamu nebo jiný obdobný způsob nabídky zboží nebo služeb účastníkovi nebo uživateli, který uvedl, že si nepřeje být kontaktován za účelem marketingu,
- j)poruší některý ze zákazů v ochranném pásmu podzemního komunikačního vedení podle § 102 odst. 3,
- k)poruší omezení nebo podmínku ochrany ochranného pásma nadzemního komunikačního vedení stanovené v rozhodnutí příslušného stavebního úřadu podle § 102 odst. 5 nebo ochranného pásma rádiového zařízení a rádiového směrového spoje, stanovené v rozhodnutí příslušného stavebního úřadu podle § 103 odst. 1,
- l)v rozporu s § 102 odst. 4 vykonává v ochranném pásmu podzemního komunikačního vedení činnost, která znemožňuje nebo podstatně znesnadňuje přístup k tomuto vedení, nebo která by mohla ohrozit bezpečnost a spolehlivost jeho provozu, bez předchozího souhlasu vlastníka vedení, nebo
- m)nesplní při vykonávání komunikační činnosti některou z podmínek opatření obecné povahy vydaným Úřadem podle § 34 odst. 4, § 47 odst. 3, § 62 odst. 3, § 70 odst. 3, § 71 odst. 3, § 82 odst. 4, § 85 odst. 6 a § 86 odst. 3.
- a)využívá rádiové kmitočty v rozporu s tímto oprávněním,
- b)v rozporu s § 18 odst. 5 neoznámí změnu skutečností, na základě kterých jí bylo toto oprávnění uděleno,
- c)v rozporu s § 19 odst. 7 nezajistí ukončení provozu vysílacích rádiových stanic bezprostředně po skončení platnosti tohoto oprávnění.
- a)v rozporu s § 19b odst. 11 neoznámí změnu skutečností, na základě kterých mu bylo toto oprávnění uděleno, nebo
- b)neposkytne Úřadu informace podle § 19b odst. 14.
- a)v rozporu s § 100 odst. 1 nezajistí, aby vysokofrekvenční energie těchto zařízení nezpůsobovala rušení provozu elektronických komunikačních zařízení a sítí nebo rušení poskytování služeb elektronických komunikací nebo provozování radiokomunikačních služeb, nebo
- b)v rozporu s § 100 odst. 3 neučiní vhodná ochranná opatření, dojde-li k rušení provozu elektronického komunikačního zařízení, sítě, poskytování služeb elektronických komunikací nebo provozování radiokomunikačních služeb.
- a)v rozporu s § 114 odst. 1 neodstraní ve lhůtě stanovené Úřadem nedostatky zjištěné při výkonu státní kontroly elektronických komunikací nebo o jejich odstranění bezodkladně neinformuje Úřad, nebo
- b)nepředloží informace, údaje nebo podklady vyžádané Úřadem podle § 115.
Přestupky
Vztah ke správnímu řádu
Konzultace s Komisí a jinými členskými státy
- a)referenční údaje ze základního registru obyvatel,
- b)údaje z agendového informačního systému evidence obyvatel,
- c)údaje z agendového informačního systému cizinců,
- d)referenční údaje ze základního registru osob.
- a)příjmení, včetně předchozích příjmení,
- b)jméno, popřípadě jména,
- c)datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,
- d)adresa místa pobytu, včetně předchozích adres místa pobytu a data přihlášení k pobytu, popřípadě i adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti podle zvláštního právního předpisu,
- e)datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území České republiky, datum úmrtí a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil,
- f)státní občanství, popřípadě více státních občanství,
- g)čísla elektronicky čitelných identifikačních dokladů50),
- h)údaje o rodinných příslušnících, kteří jsou zákonnými zástupci účastníka.
- a)jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení včetně předchozích příjmení,
- b)rodné číslo,
- c)pohlaví,
- d)adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého pobytu, popřípadě adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti podle zvláštního právního předpisu,
- e)zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům včetně údajů vedených o opatrovníkovi,
- f)počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky,
- g)jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození; je-li jiným zákonným zástupcem dítěte právnická osoba, název a adresa sídla,
- h)jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné číslo manžela, nebo registrovaného partnera; je-li manželem, nebo registrovaným partnerem fyzická osoba, která nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení manžela, nebo registrovaného partnera a datum jeho narození,
- i)jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné číslo dítěte; je-li cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte a datum jeho narození.
- a)jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
- b)rodné číslo, bylo-li přiděleno,
- c)pohlaví,
- d)druh a adresa místa pobytu, popřípadě adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti podle zvláštního právního předpisu51),
- e)číslo a platnost oprávnění k pobytu,
- f)počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu na území České republiky,
- g)zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům včetně údajů vedených o opatrovníkovi.
- a)obchodní firma nebo název právnické osoby nebo jméno, popřípadě jména, a příjmení podnikající fyzické osoby,
- b)datum vzniku nebo datum zápisu do evidence podle zvláštních právních předpisů,
- c)datum zániku nebo datum výmazu z evidence podle zvláštních právních předpisů,
- d)právní forma,
- e)záznam o zpřístupnění datové schránky,
- f)statutární orgán vyjádřený referenční vazbou na registr obyvatel anebo na registr osob nebo údajem o jménu, popřípadě jménech, příjmení a bydlišti u zahraniční fyzické osoby,
- g)právní stav,
- h)adresa sídla právnické osoby nebo adresa místa podnikání fyzické osoby ve formě referenční vazby (kódu adresního místa) na referenční údaj o adrese v registru územní identifikace.
- g)„g) rodné číslo,
- h)jméno, popřípadě jména, příjmení nezletilých dětí.“.