lex.One
něco nefunguje?
č. 479/2003 Sb.Účinnost od: 2004-01-01V platnosti
Synch.: 10. 7. 2026 02:23
Graf vazeb →
Verze: pouze aktuální znění (historické verze nejsou k dispozici)

Zákon, kterým se mění zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních

479 ZÁKON ze dne 16. prosince 2003, kterým se mění zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
čl. 1
(1)zák. č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění zák. č. 493/2000 Sb., zák. č. 141/2001 Sb., zák. č. 187/2001 Sb., zák. č. 320/2001 Sb., zák. č. 450/2001 Sb., zák. č. 202/2002 Sb. a zák. č. 320/2002 Sb., se mění takto:
  • 1)V § 3 zák. č. 479/2003 Sb. písmeno e) zní:
  • e)„e) neoprávněným použitím peněžních prostředků státního rozpočtu, jiných peněžních prostředků státu, prostředků poskytnutých ze státního rozpočtu, státních finančních aktiv, státního fondu nebo Národního fondu, jejich výdej, jehož provedením byla porušena povinnost stanovená právním předpisem, rozhodnutím, případně dohodou o poskytnutí těchto prostředků, nebo porušení podmínek, za kterých byly příslušné peněžní prostředky poskytnuty,“.
    • 2.V § 3 zák. č. 479/2003 Sb. se na konci písmene i) tečka nahrazuje čárkou a doplňují se písmena j) a k), která včetně poznámek pod čarou č. 4a), 4b) a 4c) znějí:
  • j)„ j) programem nebo projektem spolufinancovaným z rozpočtu Evropské unie soubor věcných, časových a finančních podmínek pro činnosti k dosažení stanovených cílů Evropských společenství, a to prostřednictvím strukturálních fondů,4a) Fondu soudržnosti4b) nebo podpory pro rozvoj venkova,4c)
  • k)peněžními prostředky státního rozpočtu i peněžní prostředky přijaté organizační složkou státu ze zahraničí a vydané prostřednictvím státního rozpočtu.
4a) Nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 ze dne 21. června 1999 o obecných ustanoveních o strukturálních fondech, ve znění nařízení Rady (ES) č. 1447/2001 .
4b) Nařízení Rady (ES) č. 1164/1994 ze dne 16. května 1994 o zřízení Fondu soudržnosti, ve znění nařízení Rady (ES) č. 1264/1999 a č. 1265/1999.
4c) Článek 35 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 ze dne 17. května 1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) a o změně a zrušení některých nařízení.“.
  • e)„e) výdaje na programy nebo projekty spolufinancované z rozpočtu Evropské unie.“.
    • 4.V § 4 odst. 4 zák. č. 479/2003 Sb. větě druhé se za slova „písm. c)“ vkládají slova „a u výdajů podle odstavce 1 písm. e)“.
    • 5.V § 4 zák. č. 479/2003 Sb. se na konci odstavce 4 doplňuje věta „Při vypracování střednědobého výhledu jsou ukazatele výdajů podle odstavce 1 písm. e) stanovené na počátku financování programu nebo projektu spolufinancovaného z rozpočtu Evropské unie závazné.“.
    • 6.V § 5 zák. č. 479/2003 Sb. se na konci odstavce 5 doplňují slova „s tím, že ukazatele výdajů na programy nebo projekty spolufinancované z rozpočtu Evropské unie jsou pro vypracování návrhu zákona o státním rozpočtu závazné“.
    • 7.V § 6 odst. 1 zák. č. 479/2003 Sb. písmeno c) včetně poznámky pod čarou č. 5a) zní:
  • c)„ c) výnosy z podílu na clech, který je podle práva Evropských společenství5a) ponechán členským státům na úhradu nákladů spojených s jejich výběrem a výnosy ze sankcí a úhrad exekučních nákladů v celním řízení,
5a) Článek 2 odst. 3 rozhodnutí Rady č. 597/2000 (ES, Euratom) ze dne 29. září 2000 o systému vlastních zdrojů Evropských společenství.“.
(6)„(2) Pro účely tohoto zákona se příspěvky a dotace poskytnuté ze zahraničí (dále jen „prostředky poskytnuté ze zahraničí“) organizačním složkám státu použité v běžném rozpočtovém roce považují za příjmy státního rozpočtu. Za prostředky poskytnuté ze zahraničí se považují i prostředky poskytnuté České republice z rozpočtu Evropské unie a přijaté organizačními složkami státu z Národního fondu.“.
(7)Dosavadní písmena i) až r) se označují jako písmena k) až t).
  • 11)V § 7 odst. 2 zák. č. 479/2003 Sb. se slova „i) až l)“ nahrazují slovy „k) až n)“ a druhá věta se zrušuje.
  • 12)V § 8 odst. 2 zák. č. 479/2003 Sb. třetí větě se za slova „to se netýká kapitol“ vkládají slova „Kancelář prezidenta republiky,“.
  • 13)V § 8 odst. 3 zák. č. 479/2003 Sb. první větě se za slova „návrh kapitol“ vkládají slova „Kancelář prezidenta republiky,“.
  • 14)V § 8 odst. 4 zák. č. 479/2003 Sb. první větě se za slova „návrhy kapitol“ vkládají slova „Kancelář prezidenta republiky,“.
  • 15)V § 9 zák. č. 479/2003 Sb. se na konci odstavce 1 doplňuje věta, která včetně poznámky pod čarou č. 11a) zní: „ Překročení objemu výdajů je přípustné i u peněžních prostředků, které jsou v rozpočtu Evropské unie na příslušný rozpočtový rok určeny jako vlastní zdroje Evropských společenství, vycházející z daně z přidané hodnoty nebo založené na hrubém národním produktu.11a)
11a) Článek 2 odst. 1 písm. c) a d) rozhodnutí Rady č. 597/2000 (ES, Euratom) ze dne 29. září 2000 o systému vlastních zdrojů Evropských společenství.“.
(9)Nedojde-li k rozlišení podmínek, má se za to, že sankcím podle § 44 odst. 2 podléhají všechny podmínky v rozhodnutí uvedené. Na rozhodnutí o dotaci a o návratné finanční výpomoci se nevztahují obecné předpisy o správním řízení.15)“.
  • 18)V § 15 odst. 1 zák. č. 479/2003 Sb. se na konci textu písmene c) doplňují slova „nebo právem Evropských společenství“.
  • 19)V § 24 zák. č. 479/2003 Sb. se na konci odstavce 1 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno c), které zní:
  • c)„c) provést přesun prostředků odpovídajících rozpočtovanému podílu spolufinancování ze státního rozpočtu v návaznosti na rozhodnutí Komise Evropských společenství o změně v umístění prostředků poskytnutých z rozpočtu Evropské unie. Na tyto přesuny se nevztahuje omezení podle písmene a) a podle odstavce 3.“.
  • d)„d) povinny vázat prostředky státního rozpočtu, jestliže neplní rozpočtované příjmy s výjimkou příjmů z výnosů daní, z podílu na clech, pojistného na sociální zabezpečení, příspěvku na státní politiku zaměstnanosti nebo příjmů, které byly rozpočtovány jako příjem z rozpočtu Evropské unie a v rozpočtovém roce nebyly připsány na příjmový účet státního rozpočtu zřízený pro organizační složku státu. Tyto prostředky poskytnuté z rozpočtu Evropské unie v následujících letech se stávají příjmem rozpočtového roku, ve kterém byly přijaty a pro účely hodnocení plnění rozpočtu se neposuzují jako součást plnění rozpočtovaných příjmů organizační složky státu a ani o jejich výši nelze překročit výdaje státního rozpočtu,“.
(10)„(3) Nemůže-li organizační složka státu zajistit vyrovnání úbytku příjmů, o který je povinna vázat prostředky státního rozpočtu vázáním odpovídající části běžných výdajů, oznámí tuto skutečnost svému zřizovateli, který rozhodne, jakým způsobem zajistí rozpočtované saldo kapitoly.“.
(11)Dosavadní odstavce 3 až 10 se označují jako odstavce 4 až 11.
  • 23)V § 33 odst. 1 zák. č. 479/2003 Sb. větě poslední se slova „státu a“ nahrazují slovem „státu,“ a za slovo „úřady“ se doplňují slova „a peněžní prostředky z vybraných cel určené k odvodům do vlastních zdrojů Evropských společenství“.
  • 24)V § 33 odst. 2 zák. č. 479/2003 Sb. se na konci písmene c) doplňují slova, která včetně poznámky pod čarou č. 19a) zní: „a na účtech určených ke správě peněžních prostředků z vybraných cel určených k odvodům do vlastních zdrojů Evropských společenství,19a)“.
19a) Článek 2 odst. 1 písm. b) rozhodnutí Rady č. 597/2000 (ES, Euratom) ze dne 29. září 2000 o systému vlastních zdrojů Evropských společenství.“.
  • 25)V § 34 zák. č. 479/2003 Sb. se na konci odstavce 1 doplňují slova „, a dále v případě časového nesouladu mezi výdaji peněžních prostředků rozpočtovaných jako vlastní zdroje Evropských společenství vycházející z daně z přidané hodnoty a založené na hrubém národním produktu11a) a požadavky na tyto vlastní zdroje stanovenými rozpočtem Evropské unie, a to do výše tohoto nesouladu.“.
  • 26)V § 34 zák. č. 479/2003 Sb. se na konci odstavce 4 doplňují slova „ani splnění požadavků na peněžní prostředky určené jako vlastní zdroje Evropských společenství19a)“.
  • 27)V § 37 zák. č. 479/2003 Sb. odstavce 1 a 2 znějí:
(13)„(1) Národní fond je souhrn peněžních prostředků, které svěřují Evropská společenství České republice k realizaci programů nebo projektů spolufinancovaných z rozpočtu Evropské unie, s výjimkou podpory pro rozvoj venkova.
(14)Ministerstvo jako platební orgán koordinuje řízení finančních toků prostředků poskytnutých z rozpočtu Evropské unie Národnímu fondu a spravuje tyto prostředky. Způsob řízení finančních toků těchto prostředků stanoví ministerstvo vyhláškou.“.
(15)Dosavadní odstavce 4 až 8 se označují jako odstavce 3 až 7.
(16)„(8) Při poskytování dotací z Národního fondu podle odstavce 1 a řízení o jejich odnětí se postupuje podle § 14 zák. č. 479/2003 Sb. a § 15 zák. č. 479/2003 Sb. obdobně, nestanoví-li právo Evropských společenství jinak. Rozhodnutí je vydáváno na dobu uskutečňování daného projektu.“.
(17)„(2) Částky neoprávněně použitých nebo zadržených prostředků poskytnutých z Národního fondu je ten, kdo je neoprávněně použil nebo zadržel, povinen odvést včetně penále do Národního fondu.“.
  • 33)V § 38 odst. 3 zák. č. 479/2003 Sb. věta první zní: „Požádá-li Komise Evropských společenství o vrácení neoprávněně použitých nebo zadržených prostředků z rozpočtu Evropské unie poskytnutých z Národního fondu, převedou se tyto prostředky z Národního fondu do rozpočtu Evropské unie.“.
  • 34)V § 44 zák. č. 479/2003 Sb. odstavec 2 zní:
(18)„ (2) Fyzické osoby, právnické osoby nebo organizační složky státu, které porušily rozpočtovou kázeň, jsou povinny odvést do státního rozpočtu, státního fondu, státních finančních aktiv, Národního fondu nebo do rezervního fondu příslušné organizační složky státu jako poskytovatele prostředků z rozpočtu Evropské unie, které neprošly Národním fondem, odvod za porušení rozpočtové kázně ve stejné výši, v jaké byla porušena rozpočtová kázeň, u návratných finančních výpomocí maximálně ve výši jejich nesplacené části. Zároveň jsou povinny zaplatit do státního rozpočtu, státního fondu, Národního fondu, státních finančních aktiv nebo do rezervního fondu příslušné organizační složky státu jako poskytovatele prostředků z rozpočtu Evropské unie penále ve výši 1 promile denně z částky, která se týká porušení rozpočtové kázně, nejvýše však do výše této částky. Penále se počítá ode dne, kdy došlo k porušení rozpočtové kázně, do dne, kdy byly prostředky odvedeny nebo vráceny. Odpovědnost podle zvláštního právního předpisu není tímto ustanovením dotčena.23)“.
(19)„(3) Fyzické osoby, právnické osoby nebo organizační složky státu, které se porušení rozpočtové kázně dopustily nesplněním podmínek uvedených v § 14 odst. 3 písm. b) zák. č. 479/2003 Sb., jsou povinny odvést do státního rozpočtu, státního fondu, státních finančních aktiv, Národního fondu nebo do rezervního fondu příslušné organizační složky státu jako poskytovatele prostředků z rozpočtu Evropské unie, které neprošly Národním fondem, odvod za porušení rozpočtové kázně až do výše 5 % z celkové částky poskytnutých prostředků. Penále za porušení rozpočtové kázně, k němuž došlo nesplněním podmínek uvedených v § 14 odst. 3 písm. b) zák. č. 479/2003 Sb., se neukládá.“.
(20)Dosavadní odstavce 3, 4, 5 a 6 se označují jako odstavce 4, 5, 6 a 7.
(21)„(6) Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti odvodu za porušení rozpočtové kázně až do výše 5 % může povolit příslušné finanční ředitelství. Prominutí nebo částečné prominutí povinnosti odvodu za porušení rozpočtové kázně nad 5 % nebo penále může povolit ministerstvo. Povinnost odvodu a penále nelze prominout nebo částečně prominout v případě neoprávněně použitých nebo zadržených prostředků svěřených Evropskými společenstvími České republice z rozpočtu Evropské unie.“.
(22)„ (11) Ministerstvo zřídí účet u České národní banky, na který budou převáděny peněžní prostředky určené jako vlastní zdroje Evropských společenství.25a)
25a) Článek 2 rozhodnutí Rady č. 597/2000 (ES, Euroatom) ze dne 29. září 2000 o systému vlastních zdrojů Evropských společenství.“.
§ 1
(1)Organizační složka státu může převést do rezervního fondu prostředky nevyčerpané na plnění úkolů do výše rovnající se 2 % objemu jejího schváleného rozpočtu výdajů upraveného o provedená rozpočtová opatření podle § 23 písm. a) a sníženého o vázané prostředky státního rozpočtu podle § 23 písm. d).
(2)Organizační složka státu převede do rezervního fondu nevyčerpané prostředky rozpočtované na financování programu podle § 12 odst. 1 zák. č. 479/2003 Sb., a to do výše příslušného závazného ukazatele.
(3)Organizační složka státu převede do rezervního fondu nevyčerpané prostředky rozpočtované na program nebo projekt, které jsou spolufinancovány z rozpočtu Evropské unie, a to do výše příslušného závazného ukazatele. Pokud bude v zákoně o státním rozpočtu České republiky na příslušný rozpočtový rok program členěn na projekty, převádí se do výše příslušného závazného ukazatele prostředky rozpočtované na příslušný projekt.
(4)Při převodu prostředků současně rozpočtovaných podle § 12 odst. 1 zák. č. 479/2003 Sb. i rozpočtovaných na program nebo projekt, který je spolufinancován z rozpočtu Evropské unie, postupuje organizační složka státu podle odstavce 3.
(5)Pokud je organizační složka státu povinna převést do rezervního fondu nevyčerpané prostředky podle odstavců 2 a 3, může převést do rezervního fondu další nevyčerpané prostředky podle odstavce 1 jen do té výše, v jaké převod nevyčerpaných prostředků podle odstavců 2 a 3 nedosáhl výše stanovené v odstavci 1.
(6)Organizační složka státu může prostředky převedené do rezervního fondu v běžném rozpočtovém roce použít v letech následujících.“.
  • 39)V § 48 odst. 2 zák. č. 479/2003 Sb. se za slovo „roce,“ vkládají slova „odvody za porušení rozpočtové kázně při hospodaření s prostředky z rozpočtu Evropské unie, které byly poskytnuty z rozpočtu příslušné organizační složky státu a neprošly Národním fondem,“.
  • 40)V § 48 zák. č. 479/2003 Sb. odstavec 3 zní:
(7)„(3) Prostředky rezervního fondu lze použít jen
  • a)k úhradě rozpočtem nezajištěných provozních potřeb,
  • b)na reprodukci majetku ve výši částek získaných z prodeje nemovitého majetku, který organizační složka státu nabyla darem nebo dědictvím,
  • c)na financování programu do výše prostředků převedených podle § 47 odst. 2 zák. č. 479/2003 Sb. na tento program,
  • d)na financování programu nebo projektu spolufinancovaného z rozpočtu Evropské unie do výše prostředků převedených podle § 47 odst. 3 zák. č. 479/2003 Sb. na tento program nebo projekt,
  • e)k jiným výdajům, které v mimořádných případech schválí vláda.“.
(8)„(5) Prostředky, které byly převedeny do rezervního fondu podle § 47 odst. 2 zák. č. 479/2003 Sb. nebo 3 a nebyly použity podle odstavce 3 písm. c) nebo d), podléhají finančnímu vypořádání se státním rozpočtem za rozpočtový rok, kdy byl program nebo projekt ukončen.“.
(9)„(6) Prostředky z odvodů za porušení rozpočtové kázně při hospodaření s prostředky z rozpočtu Evropské unie, které byly poskytnuty z rozpočtu příslušné organizační složky státu a neprošly Národním fondem, soustředěné v rezervním fondu, se použijí na účel, na který byly právem Evropských společenství určeny.“.
(10)Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 7.
§ 1
(1)Organizační složky státu, příspěvkové organizace a příjemci dotací a návratných finančních výpomocí provádějí finanční vypořádání se státním rozpočtem, státními finančními aktivy nebo Národním fondem v termínech a podle zásad, které stanoví ministerstvo vyhláškou.“.
čl. 2

Přechodná ustanovení

(1)Čl. II
§CZ Zákonv0.1.0