lex.One
něco nefunguje?
č. 215/2004 Sb.Účinnost od: 2004-05-01V platnosti
Synch.: 12. 7. 2026 14:35
Graf vazeb →
Verze: pouze aktuální znění (historické verze nejsou k dispozici)

Zákon o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje

215 ZÁKON ze dne 2. dubna 2004 o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

HLAVA I — Základní ustanovení

§ 1

Předmět úpravy

(1)Tento zákon upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie 1) výkon státní správy v oblasti veřejné podpory, práva a povinnosti poskytovatelů a příjemců veřejné podpory a podpory malého rozsahu vůči příslušnému koordinačnímu orgánu veřejné podpory (dále jen „ koordinační orgán “), některé otázky součinnosti České republiky s Evropskou komisí (dále jen „Komise“), jakož i některé další vztahy s poskytováním veřejné podpory a podpory malého rozsahu související.
(2)Tento zákon dále upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie 9) výkon státní správy v oblasti zahraničních subvencí , některé povinnosti osob a působnost a pravomoci Úřadu pro ochranu hospodářské soutěže (dále jen „Úřad“) k činnostem, které podle tohoto přímo použitelného předpisu vykonává členský stát.
Graf
§ 2

Vymezení pojmů

(1)Pro účely tohoto zákona se rozumí
  • a)veřejnou podporou podpora vymezená v článku 107 Smlouvy o fungování Evropské unie,
  • b)podporou malého rozsahu podpora poskytnutá na základě přímo použitelných předpisů Evropské unie o podpoře de minimis 7) ,
  • c)poskytovatelem veřejné podpory (dále jen „poskytovatel“) ten, kdo rozhoduje o poskytnutí veřejné podpory; pokud o poskytnutí veřejné podpory rozhoduje vláda České republiky, rozumí se poskytovatelem ministerstvo nebo jiný ústřední správní úřad, který návrh na poskytnutí veřejné podpory předložil vládě České republiky,
  • d)poskytovatelem podpory malého rozsahu ten, kdo rozhoduje o poskytnutí podpory malého rozsahu,
  • e)příjemcem veřejné podpory (dále jen „příjemce“) fyzická nebo právnická osoba, v jejíž prospěch bylo o poskytnutí veřejné podpory rozhodnuto,
  • f)příjemcem podpory malého rozsahu fyzická nebo právnická osoba, v jejíž prospěch bylo o poskytnutí podpory malého rozsahu rozhodnuto,
  • g)finančním zprostředkovatelem finanční zprostředkovatel podle čl. 2 odst. 1 písm. h) nařízení 2023/2831 10) ,
  • h)koordinačním orgánem Ministerstvo zemědělství nebo Úřad, které vykonávají v rozsahu své působnosti centrální koordinační, poradenskou, konzultační a monitorující činnost v oblasti veřejné podpory,
Graf
i) dnem poskytnutí podpory malého rozsahu den, kdy příjemci podpory malého rozsahu na tuto podporu vznikne právní nárok s tím, že dnem vzniku právního nároku se rozumí den, kdy nabylo právních účinků právní jednání nebo úkon, na jehož základě byla podpora malého rozsahu příjemci poskytnuta; pokud je příjemcem podpory malého rozsahu finanční zprostředkovatel, rozumí se tímto dnem poslední den čtvrtletí, za které podává zprávu podle § 3a odst. 4 zák. č. 215/2004 Sb.,
  • j)zahraniční subvencí zahraniční subvence podle čl. 3 nařízení 2022/2560 9) .

HLAVA II — Veřejná podpora

§ 3

Působnost v oblasti veřejné podpory

(1)Úřad vykonává působnost koordinačního orgánu mimo oblast zemědělství, lesního hospodářství, rybolovu a akvakultury.
(2)Ministerstvo zemědělství vykonává působnost koordinačního orgánu, mimo činností uvedených v odstavci 3 písm. d), v oblasti veřejné podpory zemědělství, lesního hospodářství, rybolovu a akvakultury.
(3)Koordinační orgán
  • a)spolupracuje s poskytovatelem před oznámením veřejné podpory Komisi,
  • b)spolupracuje s Komisí a s poskytovatelem v průběhu řízení před Komisí,
  • c)předkládá Komisi výroční zprávu o poskytnutých veřejných podporách a podporách malého rozsahu na území České republiky,
  • d)vykonává kontrolu 2) nad plněním pravomocných rozhodnutí o veřejné podpoře vydaných Úřadem podle právních předpisů platných před účinností tohoto zákona,
  • e)předává oznámení veřejné podpory Komisi,
  • f)vydává stanoviska k podáním poskytovatele učiněným před zahájením řízení před Komisí a v jeho průběhu,
  • g)vydává poskytovatelům stanovisko k podpoře malého rozsahu před jejím poskytnutím, zejména zda jde o podporu malého rozsahu a zda jsou naplněny podmínky pro její poskytnutí,
  • h)přezkoumává splnění povinnosti podle § 3a odst. 4 zák. č. 215/2004 Sb. a 5 a ukládá opatření k nápravě,
  • i)vede řízení podle § 8g odst. 3 zák. č. 215/2004 Sb.,
  • j)zastupuje Českou republiku při projednávání a přípravě předpisů Evropské unie týkajících se problematiky veřejné podpory,
  • k)je správcem centrálního registru podpor malého rozsahu (dále jen „ centrální registr “), který je informačním systémem veřejné správy podle zvláštního právního předpisu 3) .
Graf
§ 3a

Evidence podpor malého rozsahu

(1)Centrální registr je informační systém veřejné správy, který obsahuje údaje o poskytnutých podporách malého rozsahu.
(2)Údaje centrálního registru o celkové podpoře malého rozsahu, kterou příjemce obdržel, jsou přístupné poskytovateli formou dálkového přístupu.
(3)Poskytovatel podpory malého rozsahu je povinen před poskytnutím podpory malého rozsahu v centrálním registru ověřit, zdali poskytnutím této podpory nedojde
  • a)k překročení limitu stanoveného příjemci podpory malého rozsahu v přímo použitelném předpisu Evropské unie o podpoře de minimis 7) ,
  • b)k překročení limitu stanoveného v oblasti zemědělství a rybolovu pro Českou republiku v přímo použitelném předpisu Evropské unie o podpoře de minimis 7) .
(4)Finanční zprostředkovatel předkládá poskytovateli podpory malého rozsahu čtvrtletně zprávu o celkové výši podpory malého rozsahu, kterou v tomto čtvrtletí obdržel, a to ve lhůtě do 10 dnů od konce tohoto čtvrtletí. Pokud finanční zprostředkovatel v daném čtvrtletí žádnou podporu malého rozsahu neobdržel, informuje o tom poskytovatele podpory malého rozsahu ve stejné lhůtě.
(5)Poskytovatel podpory malého rozsahu uvede v právním jednání nebo úkonu poskytnutí podpory malého rozsahu přímo použitelný předpis Evropské unie, podle kterého byla podpora malého rozsahu poskytnuta 7) ; do 20 pracovních dnů ode dne poskytnutí podpory malého rozsahu nebo ode dne obdržení zprávy podle odstavce 4 zaznamená poskytovatel podpory malého rozsahu do centrálního registru údaje o poskytnuté podpoře malého rozsahu a o jejím příjemci.
Graf
§ 4

Řízení před Komisí

(1)Poskytovatelé ve spolupráci s koordinačním orgánem jednají s Komisí v řízeních týkajících se oznámené veřejné podpory, protiprávní veřejné podpory, zneužití veřejné podpory, existujících režimů veřejné podpory, při šetření na místě a v souvislosti s oznámením rozhodnutí.
(2)Poskytovatelé si vyžádají předchozí stanovisko koordinačního orgánu k podáním učiněným před zahájením řízení před Komisí a v jeho průběhu.
(3)Koordinační orgán vydá stanovisko nejpozději do 10 pracovních dnů ode dne doručení žádosti. V případě, že koordinační orgán v této lhůtě stanovisko nevydá, má se za to, že jeho stanovisko k podání je kladné.
(4)Poskytovatel oznamuje veřejnou podporu Komisi v elektronické podobě prostřednictvím koordinačního orgánu. Koordinační orgán neprodleně informuje poskytovatele o předání oznámení Komisi.
Graf
§ 5

Poskytování dokumentů a jiných informací

(1)Poskytovatel nebo poskytovatel podpory malého rozsahu je povinen koordinačnímu orgánu předložit
  • a)do 30. dubna kalendářního roku informace o veřejných podporách poskytnutých v předcházejícím kalendářním roce; informace, které je poskytovatel povinen koordinačnímu orgánu předložit, stanoví přímo použitelný předpis Evropské unie. 8) Informace je poskytovatel povinen koordinačnímu orgánu zaslat i v případě, že v daném roce nevyplatil v rámci oznámené veřejné podpory žádné prostředky,
  • b)do 10 dnů ode dne, kdy je podal, stejnopisy nebo kopie veškerých podání, které učinil v řízeních podle § 4 zák. č. 215/2004 Sb., a stejnopisy nebo kopie veškerých podání a rozhodnutí v řízeních podle § 4 zák. č. 215/2004 Sb., které mu byly doručeny, do 10 dnů od jejich doručení, a
  • c)veškeré další koordinačním orgánem vyžádané dokumenty a jiné informace týkající se veřejné podpory nebo podpory malého rozsahu ve lhůtě stanovené koordinačním orgánem. Lhůtu stanoví koordinační orgán přiměřeně s ohledem na rozsah a dostupnost vyžádaných informací a dokumentů.
(2)Příjemce, příjemce podpory malého rozsahu nebo finanční zprostředkovatel je povinen koordinačnímu orgánu na jeho písemné vyžádání ve stanovené lhůtě předložit veškeré dokumenty a jiné informace týkající se veřejné podpory nebo podpory malého rozsahu; k identifikaci příjemce nebo příjemce podpory malého rozsahu – fyzické osoby je koordinační orgán oprávněn vyžadovat pouze sdělení údajů o jméně a příjmení příjemce nebo příjemce podpory malého rozsahu, datu narození a adresy místa trvalého pobytu. Při stanovení lhůty postupuje koordinační orgán podle odstavce 1 písm. c) obdobně.
(3)Dokumenty a jiné informace musí osoba povinná podle odstavců 1 a 2 koordinačnímu orgánu předložit úplné, správné a pravdivé.
(4)Veškeré dokumenty a jiné informace týkající se oznámení veřejné podpory a řízení podle § 4 zák. č. 215/2004 Sb. je poskytovatel povinen předložit koordinačnímu orgánu v elektronické formě.
Graf
§ 6

Šetření prováděné Komisí

(1)Provádí-li Komise na území České republiky šetření na místě, jsou poskytovatelé a příjemci povinni poskytnout koordinačnímu orgánu, Komisi a osobám jimi pověřeným potřebnou součinnost.
Graf
§ 6a

Mlčenlivost

(1)Zaměstnanci koordinačního orgánu vykonávající činnost, při níž se dozví skutečnost tvořící předmět obchodního tajemství nebo důvěrnou informaci, jsou povinni o nich zachovat mlčenlivost. Tato povinnost trvá i po skončení jejich služebního, pracovněprávního nebo jiného obdobného vztahu. Povinnost mlčenlivosti neplatí, jestliže zaměstnanci podávají o takových skutečnostech a údajích svědectví orgánům činným v trestním řízení nebo v řízení před soudem, popřípadě jestliže na výzvu těchto orgánů nebo soudu podávají vyjádření. Porušením povinnosti zachovávat mlčenlivost není poskytnutí informací a údajů Komisi, Úřadu, ministerstvu nebo jiným správním orgánům pro účely výkonu jejich působnosti nebo povinností. V takovém případě je příjemce informací povinen zajistit stejnou úroveň důvěrnosti informací a údajů jako předávající. O zproštění povinnosti zachovávat mlčenlivost a jeho rozsahu rozhoduje vedoucí koordinačního orgánu nebo jím pověřený pracovník.
(2)Dokumenty a informace týkající se veřejných podpor, které byly koordinačním orgánem předány Komisi, se podle právních předpisů upravujících přístup veřejnosti k informacím neposkytují do doby, než bude ukončeno řízení před Komisí nebo šetření Komise; po této době pak tehdy, pokud by jejich poskytnutí zmařilo nebo ohrozilo průběh následné soudní nebo jiné právní ochrany.
Graf
§ 7

Postup při navracení veřejné podpory na základě rozhodnutí Komise

(1)Rozhodne-li Komise o navrácení nebo o prozatímním navrácení veřejné podpory, je příjemce povinen poskytnutou veřejnou podporu vrátit poskytovateli, případně jeho právnímu nástupci, a to včetně úroků stanovených Komisí.
(2)Poskytovatel je povinen bez zbytečného odkladu učinit veškerá nezbytná opatření k zajištění splnění povinnosti podle odstavce 1. Za tím účelem poskytovatel příjemce neprodleně vyzve k navrácení veřejné podpory podle odstavce 1 ; nevyplývá-li lhůta k navrácení nebo prozatímnímu navrácení veřejné podpory z rozhodnutí Komise, poskytovatel lhůtu zároveň ve výzvě stanoví. Po marném uplynutí lhůty k navrácení nebo prozatímnímu navrácení veřejné podpory poskytovatel rozhodne o jejím odnětí příjemci podle zvláštního právního předpisu 4) , popřípadě, nelze-li takto postupovat, podá proti příjemci žalobu u soudu.
(3)Pokud podléhá příjemce dozoru nebo dohledu podle zvláštního právního předpisu, 5) informuje poskytovatel neprodleně o povinnosti poskytnutou veřejnou podporu vrátit i orgán, který dozor nebo dohled provádí.
Graf
§ 7a

Postup při navracení veřejné podpory v ostatních případech

(1)Pokud poskytovatel poskytl veřejnou podporu v rozporu s právem Evropské unie, je příjemce povinen poskytnutou veřejnou podporu vrátit poskytovateli, případně jeho právnímu nástupci, a to včetně úroků. Poskytovatel nebo jeho právní nástupce je povinen bez zbytečného odkladu učinit veškerá nezbytná opatření k zajištění splnění této povinnosti, vyzvat neprodleně příjemce k navrácení veřejné podpory včetně úroků a stanovit mu k tomu ve výzvě lhůtu.
(2)Při stanovování úrokové sazby pro účely navrácení veřejné podpory podle odstavce 1 vychází poskytovatel z kapitoly V nařízení Komise (ES) č. 794/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se provádí nařízení Rady (EU) 2015/1589, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 108 Smlouvy o fungování Evropské unie. Úroky hradí příjemce ode dne, kdy mohl s protiprávní veřejnou podporou nakládat, do dne jejího navrácení.
(3)Pokud podléhá příjemce dozoru nebo dohledu podle zvláštního právního předpisu, informuje poskytovatel neprodleně o povinnosti poskytnutou veřejnou podporu vrátit i orgán, který dozor nebo dohled provádí.
Graf

HLAVA III — Zahraniční subvence

§ 8

Působnost v oblasti zahraničních subvencí

(1)Úřad spolupracuje s Komisí v rozsahu stanoveném přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím zahraniční subvence narušující vnitřní trh 9) a za tímto účelem
  • a)poskytuje Komisi veškerou potřebnou součinnost a předává jí informace o zahraničních subvencích, které mohou narušit vnitřní trh,
  • b)provádí šetření na žádost Komise,
  • c)zastupuje Českou republiku při projednávání a přípravě předpisů Evropské unie týkajících se oblasti zahraničních subvencí.
Graf
§ 8a

Poskytování dokumentů a jiných informací

(1)Osoba povinná podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího zahraniční subvence narušující vnitřní trh 9) předloží Úřadu na písemnou výzvu a ve stanovené lhůtě veškeré dokumenty a jiné informace týkající se zahraniční subvence nebo se zahraniční subvencí související. Dokumenty a jiné informace předloží povinná osoba Úřadu úplné, správné a pravdivé.
(2)Dokumenty a informace týkající se zahraničních subvencí, které byly předány Úřadem Komisi, se podle právních předpisů upravujících přístup veřejnosti k informacím neposkytují do doby, než bude ukončeno řízení před Komisí nebo šetření Komise nebo Úřadu na žádost Komise; po této době pak tehdy, pokud by jejich poskytnutí zmařilo nebo ohrozilo průběh následné soudní nebo jiné právní ochrany.
Graf
§ 8b

Šetření prováděné Komisí a Úřadem

(1)Provádí-li Komise na území České republiky šetření na místě podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího zahraniční subvence narušující vnitřní trh 9) , je každý povinen poskytnout Úřadu, Komisi a osobám jimi pověřeným potřebnou součinnost.
(2)Provádí-li Úřad šetření na žádost Komise, postupuje obdobně podle § 21c zák. č. 215/2004 Sb. a § 21e zák. č. 215/2004 Sb.§ 21g zák. č. 215/2004 Sb. zákona o ochraně hospodářské soutěže. Každý je povinen poskytnout Úřadu při prováděném šetření nezbytnou součinnost.
Graf
§ 8c

Spolupráce související s prověřováním zahraničních investic

(1)Úřad informuje Ministerstvo průmyslu a obchodu o zahájení předběžného přezkumu nebo hloubkového šetření zahraničních subvencí z moci úřední a o zahájení předběžného přezkumu nebo hloubkového šetření oznámených spojení podniků prováděných podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího zahraniční subvence narušující vnitřní trh 9) . Úřad poskytne na žádost Ministerstvu průmyslu a obchodu informace, jež obdržel v souvislosti s tímto přezkumem nebo šetřením a které se týkají působnosti Ministerstva průmyslu a obchodu podle zákona upravujícího prověřování zahraničních investic 11) .
(2)Zaměstnanci Ministerstva průmyslu a obchodu jsou oprávněni informace podle odstavce 1 použít pouze v souvislosti s vedením řízení nebo konzultací podle zákona upravujícího prověřování zahraničních investic 11) a jsou povinni o nich zachovávat mlčenlivost.
Graf

HLAVA IV — Přestupky a opatření k nápravě

§ 8d

Přestupky

(1)Příjemce, příjemce podpory malého rozsahu nebo finanční zprostředkovatel se dopustí přestupku tím, že nepředloží koordinačnímu orgánu dokument nebo jinou informaci týkající se veřejné podpory nebo podpory malého rozsahu podle § 5 odst. 2 zák. č. 215/2004 Sb. nebo 3.
(2)Příjemce se dopustí přestupku tím, že neposkytne koordinačnímu orgánu, Komisi nebo jimi pověřené osobě potřebnou součinnost podle § 6 zák. č. 215/2004 Sb..
(3)Finanční zprostředkovatel se dopustí přestupku tím, že
(4)Poskytovatel nebo poskytovatel podpory malého rozsahu se dopustí přestupku tím, že nepředloží koordinačnímu orgánu dokument nebo jinou informaci týkající se veřejné podpory nebo podpory malého rozsahu podle § 5 odst. 1 zák. č. 215/2004 Sb., 3 nebo 4.
(5)Poskytovatel se dopustí přestupku tím, že
(6)Poskytovatel podpory malého rozsahu se dopustí přestupku tím, že
  • a)neuvede přímo použitelný předpis Evropské unie 7) v právním jednání nebo úkonu poskytnutí podpory malého rozsahu podle § 3a odst. 5 ,
  • b)nezaznamená do centrálního registru některý z údajů podle § 3a odst. 5 zák. č. 215/2004 Sb., nebo
  • c)ve stanovené lhůtě nesplní povinnost uloženou opatřením k nápravě podle § 8g odst. 1 zák. č. 215/2004 Sb..
(7)Za přestupek lze uložit pokutu do
  • a)300 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 1, 3, 4 nebo 6,
  • b)100 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 2 nebo odstavce 5 písm. a),
  • c)1 000 000 Kč, jde-li o přestupek podle odstavce 5 písm. b).
Graf
§ 8e
(1)Osoba povinná podle přímo použitelného předpisu Evropské unie upravujícího zahraniční subvence narušující vnitřní trh 9) se dopustí přestupku tím, že
(2)Za přestupek podle odstavce 1 lze uložit pokutu do 300 000 Kč.
Graf
§ 8f

Společná ustanovení k přestupkům

(1)Promlčecí doba podle tohoto zákona činí 3 roky.
(2)Přestupky podle § 8d zák. č. 215/2004 Sb. projednává koordinační orgán. Přestupky podle § 8e zák. č. 215/2004 Sb. projednává Úřad.
(3)Alespoň jedna oprávněná úřední osoba podílející se na řízení o přestupku podle tohoto zákona v každém stupni musí mít vysokoškolské vzdělání v magisterském studijním programu Právo a právní věda na vysoké škole v České republice. Ustanovení zákona o odpovědnosti za přestupky a řízení o nich, která se týkají požadavků na vzdělání oprávněných úředních osob, se na řízení o přestupcích podle tohoto zákona nepoužijí.
(4)Při posuzování odpovědnosti za přestupky podle tohoto zákona se ustanovení § 32 zák. č. 215/2004 Sb. zákona o odpovědnosti za přestupky a řízení o nich nepoužije. Na řízení o přestupcích podle tohoto zákona se ustanovení § 80 odst. 2 zák. č. 215/2004 Sb. zákona o odpovědnosti za přestupky a řízení o nich nepoužije.
Graf
§ 8g

Opatření k nápravě

(1)Jestliže koordinační orgán zjistí, že poskytovatel podpory malého rozsahu neuvedl přímo použitelný předpis Evropské unie 7) v právním jednání nebo úkonu poskytnutí podpory malého rozsahu nebo nezaznamenal do centrálního registru údaje o poskytnuté podpoře a o jejím příjemci podle § 3a odst. 5 , může uložit poskytovateli podpory malého rozsahu opatření k nápravě, a to povinnost
  • a)dodatečně označit poskytnutou podporu jako podporu malého rozsahu s uvedením přímo použitelného předpisu Evropské unie, podle kterého byla podpora malého rozsahu poskytnuta, nebo
  • b)provést záznam do centrálního registru; k tomu mu stanoví přiměřenou lhůtu k nápravě.
(2)Jestliže koordinační orgán zjistí, že finanční zprostředkovatel nesplnil povinnost podle § 3a odst. 4 zák. č. 215/2004 Sb., může mu uložit opatření k nápravě spočívající v dodatečném předložení zprávy; k tomu mu stanoví přiměřenou lhůtu.
(3)Řízení o přezkoumání splnění povinnosti podle § 3a odst. 4 zák. č. 215/2004 Sb. a 5 může koordinační orgán zahájit nejdéle do 3 let ode dne poskytnutí podpory malého rozsahu.
Graf

HLAVA V — Závěrečná ustanovení

§ 9

Zmocňovací ustanovení

(1)Ministerstvo zemědělství a Úřad stanoví prováděcím právním předpisem obsah a rozsah údajů, které je poskytovatel podpory malého rozsahu povinen zaznamenat do centrálního registru, a postup při jejich zaznamenávání.
Graf
§ 10

Přechodná ustanovení

(1)V řízeních o veřejné podpoře, která nebyla ukončena přede dnem nabytí účinnosti tohoto zákona, Úřad rozhodne o zastavení řízení.
(2)Rozhodnutí vydaná do dne nabytí účinnosti tohoto zákona Úřadem podle zák. č. 59/2000 Sb., o veřejné podpoře, ve znění zák. č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu a vývoje), zůstávají v platnosti. Dodržování podmínek stanovených těmito rozhodnutími, jakož i ukládání sankcí s tím související, se řídí dosavadními právními předpisy.
Graf
§ 11

Zrušovací ustanovení

(1)Zrušuje se:
  • 1)Zákon č. 59/2000 Sb., o veřejné podpoře.
  • 2)Vyhláška č. 435/2000 Sb., kterou se stanoví náležitosti informační povinnosti o poskytnuté veřejné podpoře.
Graf
§CZ Zákonv0.1.0