279
ZÁKON
ze dne 15. října 2019,
kterým se mění některé zákony na úseku vnitřní správy
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ — Změna zákona o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů
čl. 1
(1)zák. č. 301/2000 Sb., o matrikách, jménu a příjmení a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zák. č. 320/2002 Sb., zák. č. 578/2002 Sb., zák. č. 165/2004 Sb., zák. č. 422/2004 Sb., zák. č. 499/2004 Sb., zák. č. 21/2006 Sb., zák. č. 115/2006 Sb., zák. č. 165/2006 Sb., zák. č. 342/2006 Sb., zák. č. 239/2008 Sb., zák. č. 41/2009 Sb., zák. č. 190/2009 Sb., zák. č. 227/2009 Sb., zák. č. 375/2011 Sb., zák. č. 89/2012 Sb., zák. č. 142/2012 Sb., zák. č. 167/2012 Sb., zák. č. 333/2012 Sb., zák. č. 312/2013 Sb., zák. č. 101/2014 Sb., zák. č. 15/2015 Sb., zák. č. 183/2017 Sb. a zák. č. 222/2017 Sb., se mění takto:
- 1)V § 25 zák. č. 279/2019 Sb. se za odstavec 5 vkládá nový odstavec 6, který včetně poznámky pod čarou č. 30 zní:
(2)„ (6) Na žádost fyzické osoby uvedené v odstavci 1 písm. a) a d), odstavci 5 a v § 25a odst. 1 písm. a) vydá matriční úřad k matričnímu dokladu vícejazyčný standardní formulář vyhotovený podle přímo použitelného předpisu Evropské unie30) (dále jen „vícejazyčný standardní formulář“).
30) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1191 ze dne 6. července 2016 o podpoře volného pohybu občanů zjednodušením požadavků na předkládání některých veřejných listin v Evropské unii a o změně nařízení (EU) č. 1024/2012.“.
(4)Dosavadní odstavce 6 a 7 se označují jako odstavce 7 a 8.
- 2)V § 25b odst. 1 zák. č. 279/2019 Sb. se slova „nebo povolí“ nahrazují slovem „, povolí“ a za slova „matriční knihy“ se vkládají slova „nebo v matriční knize vyhledávat“.
- 3)V § 25b odst. 2 zák. č. 279/2019 Sb. se za číslo „1958“ vkládají slova „nebo v nich vyhledávat“.
- 4)V § 36 zák. č. 279/2019 Sb. se slova „(dále jen „vysvědčení“)“ zrušují.
- 5)V § 45 zák. č. 279/2019 Sb. se za slovo „Vysvědčení“ vkládají slova „o právní způsobilosti k uzavření manželství nebo vysvědčení o právní způsobilosti ke vstupu do partnerství“.
- 6)V § 46 odst. 1 zák. č. 279/2019 Sb. úvodní části ustanovení se slovo „obsahuje“ nahrazuje slovy „o právní způsobilosti k uzavření manželství nebo vysvědčení o právní způsobilosti ke vstupu do partnerství obsahují“.
- 7)V § 46 odst. 2 zák. č. 279/2019 Sb. úvodní části ustanovení se za slovo „vysvědčení“ vkládají slova „o právní způsobilosti k uzavření manželství nebo vysvědčení o právní způsobilosti ke vstupu do partnerství“.
- 8)V § 46 zák. č. 279/2019 Sb. se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
(5)„(3) Na žádost snoubence nebo osoby, která chce vstoupit do partnerství, vydá matriční úřad k vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství nebo k vysvědčení o právní způsobilosti ke vstupu do partnerství vícejazyčný standardní formulář.“.
(6)Dosavadní odstavce 3 a 4 se označují jako odstavce 4 a 5.
- 9)V § 46 zák. č. 279/2019 Sb. odstavec 4 zní:
(7)„(4) Požádá-li snoubenec o vydání vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství nebo osoba, která chce vstoupit do partnerství, o vydání vysvědčení o právní způsobilosti ke vstupu do partnerství prostřednictvím zmocněnce, musí být jeho podpis na plné moci úředně ověřen.“.
- 10)V § 46 odst. 5 zák. č. 279/2019 Sb. se slova „se vydává“ nahrazují slovy „o právní způsobilosti k uzavření manželství a vysvědčení o právní způsobilosti ke vstupu do partnerství se vydávají“ a slovo „jeho“ se nahrazuje slovem „jejich“.
- 11)V § 57 zák. č. 279/2019 Sb. se na konci textu odstavce 1 doplňují slova „, nejde-li o listiny vydané orgány cizího státu, jejichž součástí je vícejazyčný standardní formulář30)“.
- 12)V § 57 odst. 2 zák. č. 279/2019 Sb. se na konci textu věty první doplňují slova „, nejde-li o listiny, na které se vztahuje přímo použitelný předpis Evropské unie30)“.
- 13)V § 87 zák. č. 279/2019 Sb. se text „§ 25 odst. 6 písm. a) zák. č. 279/2019 Sb.“ nahrazuje textem „§ 25 odst. 6 zák. č. 279/2019 Sb., § 25 odst. 7 písm. a) zák. č. 279/2019 Sb.“ a číslo „53“ se nahrazuje textem „§ 46 odst. 3 zák. č. 279/2019 Sb., § 53 zák. č. 279/2019 Sb.“.
- 14)V § 96 zák. č. 279/2019 Sb. se za písmeno f) vkládá nové písmeno g), které zní:
- g)„g) způsob označení a spojení vícejazyčného standardního formuláře s matričním dokladem, vysvědčením o právní způsobilosti k uzavření manželství a vysvědčením o právní způsobilosti ke vstupu do partnerství,“.
(8)Dosavadní písmena g) až p) se označují jako písmena h) až q).
- 15)V § 96 písm. j) se slova „a vysvědčení“ nahrazují slovy „, vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství a vysvědčení o právní způsobilosti ke vstupu do partnerství“.