ČÁST PRVNÍ — GENERÁLNÍ INSPEKCE BEZPEČNOSTNÍCH SBORŮ
HLAVA I — POSTAVENÍ A PŮSOBNOST GENERÁLNÍ INSPEKCE BEZPEČNOSTNÍCH SBORŮ
- a)příslušník Policie České republiky, celník nebo příslušník Vězeňské služby České republiky (dále jen „příslušník bezpečnostního sboru“) nebo příslušník inspekce,
- b)zaměstnanec České republiky zařazený k výkonu práce v Policii České republiky (dále jen „zaměstnanec policie“) nebo zaměstnanec inspekce, nebo
- c)zaměstnanec České republiky zařazený k výkonu práce v Celní správě České republiky anebo Vězeňské službě České republiky (dále jen „zaměstnanec bezpečnostního sboru“), pokud trestný čin byl spáchán v souvislosti s plněním jeho pracovních úkolů.
- a)příslušníka bezpečnostního sboru nebo zaměstnance policie a
- b)zaměstnance bezpečnostního sboru, pokud trestný čin byl spáchán v souvislosti s plněním jeho pracovních úkolů.
HLAVA II — ZÁKLADNÍ POVINNOSTI
Zdvořilost
- a)provádí jinou činnost, zejména
- b)jsou jeho schopnosti sníženy v důsledku jeho zdravotního stavu nebo vlivem léků anebo jiných látek tak, že řádné provedení nebo dokončení úkonu anebo jiného opatření by bylo ohroženo,
- c)k provedení úkonu nebo jiného opatření nebyl odborně vyškolen nebo vycvičen a povaha úkonu nebo jiného opatření takové vyškolení nebo vycvičení vyžaduje, nebo
- d)je zřejmé, že nemůže úkon nebo jiné opatření úspěšně dokončit.
Iniciativa
- a)dbát, aby žádné osobě v důsledku jejich postupu nevznikla bezdůvodná újma,
- b)dbát, aby jejich rozhodnutím neprovést úkon nevznikla osobě, jejíž bezpečnost je ohrožena, bezdůvodná újma,
- c)postupovat tak, aby případný zásah do práv a svobod osob, vůči nimž směřuje úkon, nebo osob nezúčastněných nepřekročil míru nezbytnou k dosažení účelu sledovaného úkonem.
Přiměřenost postupu
Prokazování příslušnosti
HLAVA III — Poučování
- a)technické a personální zabezpečení odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu nebo operativně pátracích prostředků2); v žádosti doloží, že použití odposlechu a záznamu telekomunikačního provozu nebo sledování osob a věcí bylo povoleno podle trestního řádu,
- b)zajištění znaleckých posudků a odborných vyjádření, stop a dalších úkonů souvisejících s dokazováním v rámci trestního řízení,
- c)součinnost při zajištění, zadržení nebo zatčení osoby, umístění osoby do cely nebo jiném omezení na svobodě a eskortování takové osoby, nebo
- d)jinou součinnost, není-li schopna splnění konkrétního úkolu zajistit jinak.
HLAVA IV — OMEZENÍ OSOBNÍ SVOBODY
- a)svým jednáním bezprostředně ohrožuje svůj život, život anebo zdraví jiných osob nebo majetek,
- b)má být předvedena podle trestního řádu,
- c)při předvedení podle tohoto zákona kladla odpor nebo se pokusila o útěk, nebo
- d)v prostorech užívaných inspekcí znečišťuje nebo poškozuje majetek nebo slovně uráží nebo fyzicky napadá jinou osobu.
Zajištění osoby
HLAVA V — Cely
POSTUP VE VZTAHU K VĚCEM
- a)osobní svoboda osoby má být omezena,
- b)proti ní směřuje zákrok, nebo
- c)proti ní směřuje jiný úkon, hrozí nebezpečí, že bude klást odpor, a je podezření, že má u sebe zbraň.
Vydání a odebrání zbraně a prohlídka osoby
- a)lze mít za to, že v řízení o přestupku může být uloženo její propadnutí nebo může být zabrána, nebo
- b)jde o věc důležitou pro řízení o přestupku.
Odnětí věci
- a)přijme opatření k zamezení neoprávněnému anebo nahodilému přístupu k nebezpečným látkám a věcem nebo jejich neoprávněnému použití, zničení anebo ztrátě,
- b)zpracuje a vede evidenci nebezpečných látek a věcí,
- c)vede dokumentaci technicko-organizačních opatření k zajištění ochrany nebezpečných látek a věcí a k eliminaci rizik plynoucích z charakteru tohoto materiálu pro bezpečnost osob a majetku.
Držení a používání nebezpečných látek a věcí
Vstup do živnostenské provozovny
Vstup do obydlí, jiného prostoru nebo na pozemek
- a)pronásleduje-li pachatele úmyslného trestného činu,
- b)pátrá-li po pachateli úmyslného trestného činu nebo po věcech z takového trestného činu pocházejících anebo s takovým trestným činem souvisejících,
- c)pátrá-li po hledané osobě,
- d)pátrá-li po zbraních, střelivu, munici, výbušninách, omamných a psychotropních látkách, prekursorech drog, jiných chemických látkách nebo předmětech určených k výrobě omamných a psychotropních látek nebo jedech, nebo
- e)pátrá-li po věcech pocházejících z trestné činnosti anebo souvisejících s trestnou činností,
Zastavení a prohlídka dopravního prostředku
Vyšetření přítomnosti alkoholu a jiných návykových látek
- a)po nezbytnou dobu nevstupoval na místo určené příslušníkem inspekce (dále jen „určené místo“),
- b)se po nezbytnou dobu nezdržoval na určeném místě, nebo
- c)po nezbytnou dobu setrval na určeném místě, hrozí-li závažné ohrožení života nebo zdraví.
HLAVA VI — KRÁTKODOBÁ OCHRANA OSOBY
- a)fyzickou ochranu,
- b)dočasnou změnu pobytu osoby,
- c)použití zabezpečovací techniky, nebo
- d)poradensko-preventivní činnost.
HLAVA VII — POUŽITÍ DONUCOVACÍCH PROSTŘEDKŮ A ZBRANĚ
Obecné ustanovení
- a)hmaty, chvaty, údery a kopy,
- b)slzotvorný, elektrický nebo jiný obdobně dočasně zneschopňující prostředek,
- c)obušek a jiný úderný prostředek,
- d)vrhací prostředek mající povahu střelné zbraně s dočasně zneschopňujícími účinky,
- e)zastavovací pás, zahrazení cesty vozidlem a jiný prostředek k násilnému zastavení vozidla nebo zabránění odjezdu vozidla,
- f)úder střelnou zbraní,
- g)hrozba namířenou střelnou zbraní,
- h)varovný výstřel,
- i)pouta,
- j)prostředek k zamezení prostorové orientace.
Donucovací prostředky
- a)umožní dosažení účelu sledovaného zákrokem a
- b)je nezbytný k překonání odporu nebo útoku osoby, proti níž zakročuje.
Obecné podmínky použití donucovacího prostředku
- a)zajištěné,
- b)zadržené2),
- c)zatčené2),
- d)dodávané do výkonu trestu odnětí svobody, nebo
- e)převzaté příslušníkem inspekce k provedení procesních úkonů z vazby nebo výkonu trestu odnětí svobody,
Použití pout a prostředků k zamezení prostorové orientace
- a)k zastavení vozidla, jehož řidič přes výzvu k zastavení vozidla podle jiného právního předpisu5) vozidlo nezastaví, nebo
- b)k zabránění odjezdu vozidla v rámci zákroku proti osobě, jejíž osobní svoboda má být omezena, lze-li předpokládat, že se tato osoba pokusí vozidlo použít k útěku.
Použití prostředku k násilnému zastavení vozidla nebo zabránění jeho odjezdu
- a)v nutné obraně nebo v krajní nouzi,
- b)jestliže se nebezpečný pachatel, proti němuž zakročuje, na jeho výzvu nevzdá nebo se zdráhá opustit svůj úkryt,
- c)aby zamezil útěku nebezpečného pachatele, jehož nemůže jiným způsobem zadržet,
- d)nelze-li jinak překonat aktivní odpor směřující ke zmaření jeho závažného zákroku,
- e)aby odvrátil násilný útok, který ohrožuje střežený nebo chráněný objekt anebo prostor,
- f)nelze-li jinak zadržet dopravní prostředek, jehož řidič bezohlednou jízdou vážně ohrožuje život nebo zdraví osob a na opětovnou výzvu danou podle jiného právního předpisu5) nezastaví,
- g)jestliže osoba, proti níž byl použit donucovací prostředek hrozba namířenou střelnou zbraní nebo varovný výstřel, neuposlechne příkazu příslušníka inspekce směřujícího k zajištění bezpečnosti jeho vlastní nebo jiné osoby, nebo
- h)ke zneškodnění zvířete ohrožujícího život nebo zdraví osoby.
Použití zbraně
Povinnosti příslušníka inspekce po použití donucovacího prostředku nebo zbraně
Zvláštní omezení
HLAVA VIII — Zákrok pod jednotným velením
PRÁCE S INFORMACEMI
Obecná ustanovení o zpracovávání informací
- a)odhalení trestného činu nebo přestupku a jeho pachatele,
- b)vypátrání hledané osoby anebo věci, nebo
- c)přípravu a výkon opatření k zajištění bezpečnosti osoby chráněné inspekcí,
Pořizování záznamů
- a)podezřelou ze spáchání trestného činu nebo přestupku,
- b)bezdůvodně se zdržující v bezprostřední blízkosti objektu inspekce nebo v místě, z něhož lze tento objekt účinně ohrozit,
- c)od níž je požadováno podání vysvětlení,
- d)odpovídající popisu hledané osoby,
- e)vstupující do místa, kam je příslušníkem inspekce zakázán vstup, nebo z tohoto místa vycházející,
- f)zdržující se v blízkosti místa, kde došlo ke spáchání trestného činu nebo přestupku,
- g)v souvislosti se zajišťováním krátkodobé ochrany osoby,
- h)která má být předvedena na žádost příslušného orgánu podle trestního řádu,
- i)která je oznamovatelem podezření ze spáchání trestného činu nebo přestupku nebo jiné skutečnosti důležité pro plnění úkolů inspekce, nebo
- j)při plnění jiného úkolu, je-li to nezbytné k vyhledávání, odhalování, prověřování nebo vyšetřování trestné činnosti příslušníků bezpečnostních sborů, příslušníků inspekce, zaměstnanců policie, zaměstnanců inspekce nebo zaměstnanců bezpečnostních sborů.
Prokázání totožnosti
Získávání osobních údajů pro účely budoucí identifikace
Získávání osobních údajů pro účely záznamu v systému pro identifikaci členských států, které mají informace o předchozích odsouzeních státních příslušníků třetích zemí
Získávání informací z evidencí
- a)součinnost Policii České republiky a
- b)zanesení údajů o těchto osobách a věcech do evidencí vedených Policií České republiky; inspekce je povinna neprodleně informovat Policii České republiky o ukončení pátrání.
- a)banky předávání dat o době a místě použití elektronického platebního prostředku hledané osoby,
- b)zdravotní pojišťovny nebo poskytovatele zdravotních nebo sociálních služeb poskytnutí informací o době a místě poskytnutí zdravotních nebo sociálních služeb této osobě.
Pátrání po hledaných osobách a věcech
Získávání poznatků o trestné činnosti
- a)postupuje podle tohoto zákona, za využití oprávnění a prostředků v něm uvedených,
- b)předchází trestné činnosti.
Zájmové prostředí
Zkouška spolehlivosti
Podpůrné operativně pátrací prostředky
Základní ustanovení o zpracování osobních údajů při plnění některých úkolů inspekce
- a)stanoví-li tak zákon, mezinárodní smlouva, která je součástí právního řádu (dále jen „mezinárodní smlouva“), nebo přímo použitelný předpis Evropské unie,
- b)je-li zpřístupnění nebo předání osobních údajů nezbytné k odstranění závažného ohrožení bezpečnosti osob nebo veřejného pořádku, nebo
- c)je-li to ve prospěch subjektu údajů, který dal k zpřístupnění nebo předání podnět nebo lze-li jeho prospěch na základě okolností důvodně předpokládat.
Obecné podmínky zpřístupňování nebo předávání osobních údajů
Vnitrostátní zpřístupňování nebo předávání osobních údajů
- a)bezpečnostnímu sboru členského státu Evropské unie, jakož i jiného státu, který uplatňuje právní předpisy k provedení směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/68020),
- b)Evropskému policejnímu úřadu,
- c)Eurojustu, nebo
- d)příslušnému orgánu nebo instituci členského státu Evropské unie v rozsahu a za účelem stanoveným mezinárodní smlouvou nebo předpisy Evropské unie o policejní spolupráci.
Zpřístupňování nebo předávání osobních údajů v rámci Evropské unie a schengenského prostoru
- a)ochranu životně důležitých zájmů subjektu údajů nebo jiné osoby,
- b)zpřístupnění nebo předání podle § 44 odst. 1 písm. c),
- c)předejití bezprostředního a závažného ohrožení veřejného pořádku a vnitřní bezpečnosti v zahraničí,
- d)plnění konkrétního úkolu při plnění účelů uvedených v § 43 odst. 1, nebo
- e)ochranu konkrétních právních nároků v souvislosti s účely uvedenými v § 43 odst. 1.
- a)vyslovit souhlas, aby prostřednictvím bezpečnostního sboru nebo mezinárodní organizace podle odstavce 1 byly osobní údaje, které jim inspekce zpřístupnila nebo předala, zpřístupněny nebo předány bezpečnostnímu sboru jiného státu nebo obdobnému orgánu jiné mezinárodní organizace; takový souhlas může být udělen i obecně, nebo
- b)požadovat od bezpečnostního sboru nebo mezinárodní organizace podle odstavce 1 informace o zpracování předaných osobních údajů.
Zpřístupňování nebo předávání osobních údajů bezpečnostním sborům třetích států a mezinárodním organizacím
- a)členským státem Evropské unie anebo státem přidruženým mezinárodní smlouvou k provádění schengenských předpisů (dále jen „přidružený stát“) nebo zpřístupněné nebo předávané do členského státu Evropské unie nebo přidruženého státu, nebo
- b)orgánem zřízeným na základě Smlouvy o Evropské unii anebo Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „evropský orgán“) nebo informačním systémem zřízeným na základě Smlouvy o Evropské unii anebo Smlouvy o fungování Evropské unie nebo zpřístupněné nebo předávané evropskému orgánu anebo takovému informačnímu systému.
- a)byly požadovány takové informace, o kterých lze důvodně předpokládat, že budou v takovém státě dostupné,
- b)jako naléhavá byla označena pouze žádost o informace, o kterých lze důvodně předpokládat, že
- c)návrh žádosti obsahoval alespoň
- a)podá žádost samostatně, nebo
- b)zpřístupní nebo předá informace, včetně informace zpřístupněné nebo předané podle odstavce 7 nebo § 46 písm. a).
Zpracování a výměna informací při policejní spolupráci v rámci Evropské unie
- a)zájem na ochraně základních práv a svobod subjektu údajů nepřevažuje nad veřejným zájmem na splnění takového úkolu a
- b)zpřístupnění nebo předání bezpečnostnímu sboru třetího státu by nevedlo ke včasnému a řádnému splnění takového úkolu.
Zpřístupňování nebo předávání osobních údajů osobám a orgánům ve třetích státech
Zveřejňování osobních údajů
Prověřování potřebnosti dalšího zpracovávání osobních údajů
- a)jsou-li tyto údaje vymazány bez zbytečného odkladu po zániku uvedeného ohrožení, nebo
- b)pokud by sdělení těchto údajů bylo spojeno s neúměrným úsilím.
- a)poskytuje v inspekci informace a poradenství o povinnostech v oblasti ochrany osobních údajů,
- b)kontroluje s přihlédnutím k rizikovosti, povaze a rozsahu činností zpracování plnění povinností v oblasti ochrany osobních údajů a
- c)je v záležitostech týkajících se zpracování osobních údajů kontaktním místem pro Úřad a spolupracuje s ním.
Pověřenec pro ochranu osobních údajů
HLAVA IX — Zvláštní ustanovení o zpracovávání osobních údajů v jiných oblastech
MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE
- a)jako agenta,
- b)k provedení předstíraného převodu,
- c)ke sledování osob a věcí,
- d)k použití zabezpečovací techniky,
- e)k provedení zákroku proti pachatelům závažných trestných činů, nebo
- f)k provedení zkoušky spolehlivosti.
- a)za podmínek, v rozsahu a způsobem stanovenými mezinárodní smlouvou,
- b)v rámci mírové nebo jiné operace, které se Česká republika účastní na základě rozhodnutí mezinárodní organizace, jíž je Česká republika členem nebo s níž má uzavřenu mezinárodní smlouvu, nebo na základě rozhodnutí příslušného orgánu nebo instituce Evropské unie, nebo
- c)je-li vyslán k plnění úkolů inspekce na základě rozhodnutí předsedy vlády se souhlasem příslušného orgánu cizího státu nebo na žádost příslušného orgánu cizího státu.
HLAVA X — NÁHRADA ŠKODY A NÁHRADA ZA POSKYTNUTÍ VĚCNÉ POMOCI
HLAVA XI — KONTROLA
- a)nedostatky v činnosti inspekce, příslušníka inspekce nebo zaměstnance inspekce,
- b)skutečnost, že se příslušník inspekce nebo zaměstnanec inspekce dopustil jednání, které naplňuje znaky trestného činu, přestupku nebo kázeňského přestupku, nebo
- c)skutečnost, že se příslušník bezpečnostního sboru, zaměstnanec policie nebo zaměstnanec bezpečnostního sboru dopustil jednání, které naplňuje znaky trestného činu.
Kontrola činnosti inspekce
- a)schéma organizační struktury inspekce a informace s tím související,
- b)návrh rozpočtu inspekce a informace s tím související,
- c)podklady potřebné ke kontrole rozpočtu inspekce a informace s tím související,
- d)souhrnnou informaci o činnosti inspekce obsahující počet a zaměření případů a věcí, v nichž je inspekce činná, nebo
- e)informaci o vyhodnocení zkoušek spolehlivosti.
- a)ohrozit nebo zmařit účel probíhajícího úkonu nebo trestního řízení,
- b)ohrozit předcházení trestné činnosti,
- c)odhalit totožnost příslušníků inspekce nebo příslušníků jiných bezpečnostních sborů vykonávajících operativně pátrací činnost,
- d)odhalit totožnost informátora, nebo
- e)ohrozit jiné osoby, jejichž bezpečnost je v zájmu inspekce.
HLAVA XII — PŘESTUPKY
- a)úmyslně na místě veřejnosti přístupném neoprávněně užívá na vozidle zvláštní označení používané na služebních vozidlech inspekce anebo označení s ním zřejmě zaměnitelné,
- b)v rozporu s § 60 odst. 2 na místě veřejnosti přístupném nosí služební stejnokroj inspekce nebo takové jeho součásti, které jsou s ním zřejmě zaměnitelné,
- c)v rozporu s § 60 odst. 3 úmyslně na místě veřejnosti přístupném užívá vnější označení inspekce nebo označení s ním zřejmě zaměnitelné,
- d)vnikne lstí, nedovoleným překonáním uzamčení nebo překonáním jiné jistící překážky s použitím síly do objektu nebo prostoru, v nichž sídlí inspekce, nebo
HLAVA XIII — SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
- a)vzor služebního průkazu a odznaku inspekce,
- b)vzor průkazu zaměstnance inspekce,
- c)druhy a vzory služebních stejnokrojů inspekce,
- d)způsob vnějšího označení inspekce,
- e)způsob prokazování příslušnosti k inspekci,
- f)vzory zvláštního označení služebních vozidel inspekce a pásů s označením „Generální inspekce bezpečnostních sborů“ a
- g)podmínky pro udělení souhlasu nosit služební stejnokroj s odlišujícím označením, vzor odlišujícího označení a vhodné příležitosti podle odstavce 2.
- a)trestných činech, rozumí se tím i jednání vykazující znaky trestného činu spáchané osobou, která není trestně odpovědná,
- b)přestupcích, rozumí se tím i jednání, které má znaky přestupku, pokud existuje podezření, že se takového jednání dopustil příslušník inspekce,
- c)prohlídce osoby, rozumí se tím prohlídka fyzické osoby prováděná osobou stejného pohlaví, a to včetně prohlídky oděvních svršků osoby a věcí, které má tato osoba u sebe v době prohlídky,
- d)hledané osobě, rozumí se jí fyzická osoba, u které je dán některý ze zákonných důvodů omezení její osobní svobody, místo jejího pobytu není známo a Policií České republiky bylo po ní vyhlášeno nebo inspekcí zahájeno pátrání,
- e)zbrani, rozumí se tím cokoli, čím je možno učinit útok proti tělu důraznějším, nestanoví-li tento zákon jinak,
- f)sepsání úředního záznamu, rozumí se tím též jeho pořízení za použití audiozáznamu nebo videozáznamu, je-li to s ohledem na povahu úkonu vhodné a účelné.