lex.One
něco nefunguje?
č. 370/2012 Sb.Účinnost od: 2012-11-09V platnosti
Synch.: 23. 4. 2026 19:21
Graf vazeb →
Verze: pouze aktuální znění (historické verze nejsou k dispozici)

Zákon, kterým se mění zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů

§ 1
(1)Zkušebními předměty společné části maturitní zkoušky jsou
  • a)český jazyk a literatura,
  • b)cizí jazyk, který si žák zvolí z nabídky stanovené prováděcím právním předpisem; žák může zvolit pouze takový cizí jazyk, který je vyučován ve škole, jíž je žákem, a
  • c)matematika.
(2)Společná část maturitní zkoušky se skládá ze zkoušky z českého jazyka a literatury a druhé zkoušky, pro kterou si žák na přihlášce k maturitní zkoušce zvolí jeden ze zkušebních předmětů uvedených v odstavci 1 písm. b) a c).
(3)Zkouška ze zkušebního předmětu český jazyk a literatura a zkouška ze zkušebního předmětu cizí jazyk se skládají z dílčích zkoušek konaných
  • a)formou didaktického testu,
  • b)formou písemné práce a
  • c)ústní formou před zkušební maturitní komisí.
(4)Zkouška ze zkušebního předmětu matematika se koná formou didaktického testu. Didaktickým testem se pro potřebu tohoto zákona rozumí písemný test, který je jednotně zadáván a centrálně vyhodnocován, a to způsobem a podle kritérií stanovených prováděcím právním předpisem.
(5)Žák se může ve společné části dále přihlásit až ke dvěma nepovinným zkouškám z předmětů podle odstavce 1 písm. b) a c).“. 2. V § 78a odst. 1 se slova „a úroveň obtížnosti zkoušky“ zrušují. 3. V § 78a odstavec 4 zní:
(6)„(4) Dílčí zkoušky konané formou didaktického testu a ústní formou může žák konat, pokud úspěšně ukončil poslední ročník středního vzdělávání.“. 4. V § 80 odst. 2 se slova „§ 169“ nahrazují slovy „§ 169a“. 5. V § 80 odst. 3 písm. d) se slova „a formou ústní“ nahrazují slovy „z českého jazyka a literatury a dílčích zkoušek konaných formou ústní“. 6. V § 80 odst. 3 písm. h) se za slovo „prací“ vkládají slova „z cizího jazyka“. 7. V § 80 odst. 5 písmeno b) zní: 8. V § 80a odst. 5 větě druhé se za slovo „práce“ vkládají slova „z cizího jazyka“. 9. V § 81 odst. 2 se věta třetí zrušuje a věta osmá se nahrazuje větou „Obdobně se uznávají úspěšně vykonané části zkoušky při konání maturitní zkoušky žákem, který nemohl tuto maturitní zkoušku dokončit v řádném termínu, neboť neukončil úspěšně poslední ročník vzdělávání.“. 10. V § 81 odst. 11 písm. a) se slova „a nabídku zkušebních předmětů nepovinných zkoušek“ nahrazují slovem „ve“. 11. V § 81 odst. 11 písm. a) se slova „termíny pro volbu úrovně obtížnosti zkoušek společné části maturitní zkoušky,“ zrušují. 12. V § 82 odstavce 1 až 3 znějí:
  • b)„b) jmenuje hodnotitele písemných prací z českého jazyka a literatury a zadavatele,“.
(7)„(1) Každý, kdo konal může písemně požádat krajský úřad o přezkoumání průběhu a výsledku této zkoušky nebo rozhodnutí o vyloučení. Krajský úřad rozhodne o žádosti ve lhůtě 30 dnů ode dne jejího doručení, a to tak, že výsledek zkoušky změní, nebo zruší a nařídí opakování zkoušky, pokud zjistí, že při této zkoušce byly porušeny právní předpisy nebo se vyskytly jiné závažné nedostatky, které mohly mít vliv na řádný průběh nebo výsledek zkoušky; v opačném případě výsledek zkoušky potvrdí. Škola, v níž žák konal maturitní zkoušku, Česká školní inspekce a Centrum při plnění úkolů podle § 80 odst. 3 poskytují krajskému úřadu součinnost při posuzování žádosti. Opakování zkoušky s výjimkou dílčí zkoušky společné části maturitní zkoušky konané formou písemné práce se koná nejpozději do 15 dnů ode dne vydání rozhodnutí, a to před zkušební komisí, kterou jmenuje krajský úřad. Opakování dílčí zkoušky společné části maturitní zkoušky konané formou písemné práce se koná v nejbližším možném termínu, který stanoví prováděcí právní předpis.
  • a)závěrečnou zkoušku,
  • b)maturitní zkoušku, kromě dílčí zkoušky společné části konané formou didaktického testu, anebo byl z konání těchto zkoušek vyloučen,
(8)Každý, kdo konal zkoušku společné části maturitní zkoušky konanou formou didaktického testu, nebo byl z konání této zkoušky vyloučen, může písemně požádat ministerstvo o přezkoumání výsledku této zkoušky nebo přezkoumání rozhodnutí o vyloučení ze zkoušky. Ministerstvo žadateli odešle písemné vyrozumění o výsledku přezkoumání nejpozději do 30 dnů ode dne doručení žádosti.
(9)Žádost podle odstavce 1 nebo 2 lze podat příslušnému správnímu úřadu do 20 dnů od konce období stanoveného prováděcím právním předpisem pro konání příslušné závěrečné nebo maturitní zkoušky nebo v případě dílčích zkoušek společné části maturitní zkoušky od konce období stanoveného prováděcím právním předpisem pro konání příslušné dílčí zkoušky.“. 13. V § 90 odst. 12 a v § 102 odst. 9 se slova „§ 82 odst. 1, 2 a 4“ nahrazují slovy „§ 82 odst. 1 a 4“. 14. V § 151 se na konci odstavce 3 doplňuje věta „Pokud nebyla tímto způsobem zajištěna možnost uplatnění práva konat maturitní zkoušku, závěrečnou zkoušku, absolutorium v konzervatoři nebo absolutorium, konají osoby, které splnily podmínky stanovené tímto zákonem, závěrečnou zkoušku, absolutorium v konzervatoři a absolutorium ve škole určené krajským úřadem a maturitní zkoušku ve škole určené krajským úřadem v dohodě s Centrem.“. 15. V § 163 odst. 2 se slova „kraje, obce a“ zrušují. 16. V § 169a odst. 1 písm. b) se slova „§ 78a odst. 4“ nahrazují slovy „§ 80 odst. 2“. 17. V § 178 se odstavce 6 až 8 zrušují. 18. V § 179 odst. 2 písm. b) se část věty za středníkem včetně středníku zrušuje. 19. V § 179 se odstavec 3 zrušuje.
(10)Dosavadní odstavec 4 se označuje jako odstavec 3. 20. V § 180 odst. 1 se slova „základní školy v tomto školském obvodu a školských zařízení jí sloužících“ nahrazují slovy „školských zařízení sloužících základní škole v tomto školském obvodu“. 21. V § 184 odst. 1 se slova „a hodnotitele a maturitního asistenta“ zrušují a slova „§ 206 odst. 4 a 5“ se nahrazují slovy „§ 206 odst. 3 a 4“. 22. V § 184 odstavec 2 zní:
(11)„(2) Za výkon funkce předsedy zkušební komise pro závěrečné zkoušky, pro absolutorium v konzervatoři a absolutorium, funkce předsedy zkušební maturitní komise, komisaře a hodnotitele písemné práce náleží odměna. Odměnu s výjimkou odměny komisaře a hodnotitele písemné práce z cizího jazyka poskytuje právnická osoba vykonávající činnost školy; v případě komisaře a hodnotitele písemné práce z cizího jazyka poskytuje odměnu Centrum. Výši odměny a pravidla jejího poskytování stanoví ministerstvo vyhláškou.“. 23. V § 185 se odstavec 9 zrušuje.
(12)Dosavadní odstavce 10 až 26 se označují jako odstavce 9 až 25. 24. V § 185 se odstavec 25 zrušuje.
čl. 2

Společná část maturitní zkoušky

(1)Čl. II 1. Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy zveřejní katalogy požadavků zkoušek společné části maturitní zkoušky podle § 78a odst. 1 zákona č. 561/2004 Sb., ve znění tohoto zákona, do 30. dubna 2013. Tyto katalogy se použijí poprvé pro maturitní zkoušky konané po 1. lednu 2015 a platí i pro konání náhradních a opravných zkoušek žáky, kteří konali maturitní zkoušku poprvé před 1. lednem 2015. Pro maturitní zkoušky konané v roce 2013 a 2014 se použijí katalogy vydané před nabytím účinnosti tohoto zákona pro základní úroveň obtížnosti. 2. Žáci, kteří konali společnou část maturitní zkoušky poprvé v roce 2011 nebo 2012 a mají nárok na konání opravné nebo náhradní zkoušky, konají tuto zkoušku v souladu se zákonem č. 561/2004 Sb., ve znění tohoto zákona. Pro opravnou a náhradní zkoušku se v roce 2013 a 2014 použijí katalogy vydané před nabytím účinnosti tohoto zákona pro základní úroveň obtížnosti. Hodnocení žáků v dílčích zkouškách úspěšně vykonaných před nabytím účinnosti tohoto zákona ve vyšší úrovni obtížnosti se považuje za hodnocení dosažené ve zkoušce v základní úrovni obtížnosti. Tito žáci se mohou k opravné nebo náhradní zkoušce přihlásit buď pouze k dílčím zkouškám, které dosud nevykonali úspěšně, nebo mohou konat znovu všechny dílčí zkoušky z daného zkušebního předmětu.
čl. 3

Přechodná ustanovení

(1)Tento zákon nabývá účinnosti dnem jeho vyhlášení, s výjimkou ustanovení čl. I bodů 15, 17 až 20, která nabývají účinnosti dnem 1. ledna 2013. Němcová v. r. Klaus v. r. Nečas v. r.
§CZ Zákonv0.1.0