lex.One
něco nefunguje?
č. 172/2012 Sb.Účinnost od: 2012-08-01V platnosti
Synch.: 23. 4. 2026 20:42
Graf vazeb →
Verze: pouze aktuální znění (historické verze nejsou k dispozici)

Zákon, kterým se mění zákon č. 190/2004 Sb., o dluhopisech, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 97/1963 Sb., o mezinárodním právu soukromém a procesním, ve znění pozdějších předpisů

172 ZÁKON ze dne 26. dubna 2012, kterým se mění zákon č. 190/2004 Sb., o dluhopisech, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 97/1963 Sb., o mezinárodním právu soukromém a procesním, ve znění pozdějších předpisů Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

„HLAVA I — ÚVODNÍ USTANOVENÍ“.

(1)2. § 1 včetně nadpisu zní:
§ 1
(1)Tento zákon upravuje postup při vydávání dluhopisů bez ohledu na to, kdo je osobou, která dluhopisy vydává (dále jen „emitent“), a některé další otázky s dluhopisy související.“. 3. Na konci nadpisu § 2 se doplňují slova „a emise dluhopisů“. 4. V § 2 odst. 1 se slova „, s nímž je spojeno právo na splacení dlužné částky a povinnost emitenta toto právo uspokojit“ nahrazují slovy „vydaný podle českého práva, s nímž je spojeno právo na splacení určité dlužné částky jeho emitentem a popřípadě i další práva plynoucí ze zákona nebo z emisních podmínek dluhopisu (dále jen „emisní podmínky“)“. 5. V § 2 odstavec 2 zní:
(2)„(2) Listinný dluhopis je cenným papírem na řad.“. 6. V § 2 se odstavce 4 a 5 zrušují. 7. § 3 včetně nadpisu zní:
§ 1

Předmět úpravy

(1)Emitent může vydat dluhopisy jen tehdy, pokud byly nejpozději k datu jejich emise investorům zpřístupněny emisní podmínky na nosiči informací, který investorům umožňuje reprodukci emisních podmínek v nezměněné podobě a uchování emisních podmínek tak, aby mohly být využívány alespoň do data splatnosti těchto dluhopisů.“. 8. V § 4 odst. 1 větě první a druhé se slova „znějících na jméno“ zrušují. 9. V § 4 odst. 1 větě druhé se slova „je seznam vedený osobou“ nahrazují slovy „vede osoba“ a slova „podle zvláštního právního předpisu upravujícího podnikání na kapitálovém trhu“ se zrušují. 10. V § 4 odst. 1 větě třetí se slova „znějícími na jméno“ zrušují a slova „ze zvláštního právního předpisu upravujícího podnikání na kapitálovém trhu nevyplývá něco jiného“ se nahrazují slovy „zvláštní právní předpis nestanoví jinak“. 11. V § 4 odst. 2 větě první a druhé se slova „znějícího na jméno“ zrušují. 12. V § 4 odst. 2 větě první se slovo „neprodleně“ nahrazuje slovy „bez zbytečného odkladu“. 13. § 57 včetně nadpisů znějí:
§ 1

Zvláštní náležitost postupu při vydání dluhopisů

(1)V rubopisu listinného dluhopisu se uvedou údaje nutné k jednoznačné identifikaci osoby, na niž se dluhopis převádí, a den převodu dluhopisu.
§ 1

Rubopis listinného dluhopisu

(1)Listinný dluhopis obsahuje alespoň
  • a)údaje nutné k jednoznačné identifikaci emitenta,
  • b)označení, že jde o dluhopis, popřípadě označení zvláštního druhu dluhopisu,
  • c)identifikační označení podle mezinárodního systému číslování pro identifikaci cenných papírů, je-li přidělováno, nebo jiný údaj identifikující dluhopis,
  • d)jmenovitou hodnotu jako dlužnou částku; to neplatí v případě sběrného dluhopisu, pokud jmenovitá hodnota plyne ze zápisu v příslušné evidenci,
  • e)údaj o tom, kde se lze seznámit s emisními podmínkami,
  • f)výnos dluhopisu nebo způsob stanovení jeho výše,
  • g)datum emise,
  • h)způsob a místo splacení dlužné částky (splacení dluhopisu) a vyplacení výnosu dluhopisu,
  • i)data splatnosti dluhopisu a výnosu dluhopisu, není-li výnos určen pouze rozdílem mezi jmenovitou hodnotou dluhopisu a jeho nižším emisním kurzem,
  • j)číselné označení dluhopisu,
  • k)údaje nutné k jednoznačné identifikaci jeho prvního vlastníka a
  • l)podpis emitenta.
(2)Podpis emitenta může být nahrazen jeho otiskem, jsou-li na listině současně použity ochranné prvky proti jejímu padělání a pozměnění.
(3)Zaknihovaný dluhopis má alespoň náležitosti listinného dluhopisu uvedené v odstavci 1 písm. a) až i) a obsahuje vždy identifikační označení podle mezinárodního systému číslování pro identifikaci cenných papírů.
§ 1

Náležitosti dluhopisu

(1)Emitent může vydat dluhopisy
  • a)v menším objemu emise, než byla předpokládaná celková jmenovitá hodnota emise dluhopisů, jestliže se do konce lhůty pro upisování nepodařilo upsat předpokládaný objem emise,
  • b)ve větším objemu emise, než byla předpokládaná celková jmenovitá hodnota emise dluhopisů, a to i po uplynutí lhůty pro upisování, je-li tato možnost uvedena v emisních podmínkách, nebo
  • c)až do výše předpokládané celkové jmenovité hodnoty emise dluhopisů i po uplynutí lhůty pro upisování, je-li tato možnost uvedena v emisních podmínkách.
(2)Postupuje-li emitent podle odstavce 1 písm. b) nebo c), určí dodatečnou lhůtu pro upisování, která skončí nejpozději v den, který je rozhodný pro splacení jednotlivých splátek jmenovité hodnoty dluhopisu nebo splacení dluhopisu, a zpřístupní ji stejným způsobem jako emisní podmínky.
(3)V případě zaknihovaných dluhopisů nebo sběrných dluhopisů emitent bez zbytečného odkladu po uplynutí lhůty pro upisování oznámí osobě oprávněné k vedení evidence skutečnost podle odstavce 1 a zpřístupní ji stejným způsobem, jakým zpřístupnil emisní podmínky. V případě emise komunálních dluhopisů emitent oznámí skutečnost podle odstavce 1 písm. a) též Ministerstvu financí (dále jen „ministerstvo“).
(4)V případě emise státních dluhopisů vydávaných jako zaknihované dluhopisy oznámí ministerstvo skutečnost podle odstavce 1 písm. b) a c) bez zbytečného odkladu osobě oprávněné k vedení jejich evidence a vyhlásí nebo uveřejní ji stejným způsobem, jakým vyhlásilo nebo uveřejnilo emisní podmínky.“.
(5)Poznámky pod čarou č. 1 a 1a se včetně odkazů na poznámky pod čarou zrušují. 14. V části první se za § 7 vkládá označení nové hlavy II, které včetně nadpisu zní:

„HLAVA II — Objem emise

EMISNÍ PODMÍNKY“.

(1)15. Nadpis nad označením § 8 se zrušuje. 16. § 811 včetně nadpisů znějí:
§ 1
(1)Emisní podmínky podrobněji vymezují práva a povinnosti emitenta a vlastníků dluhopisů, jakož i informace o emisi dluhopisů, a to i odkazem na informace obsažené v prospektu těchto dluhopisů (dále jen „prospekt“).
§ 1

Základní ustanovení

(1)Emisní podmínky obsahují vždy alespoň odkazem na informace obsažené v prospektu
  • a)skutečnosti uvedené v § 6 odst. 1 písm. a) až d) a f) až j),
  • b)údaj o tom, zda jde o listinný nebo zaknihovaný dluhopis,
  • c)lhůtu pro upisování emise dluhopisů,
  • d)emisní kurz, případně způsob jeho určení, a pro případ, že emisní kurz bude určován kurzem dosaženým v aukci, způsob aukce,
  • e)předpokládanou celkovou jmenovitou hodnotu emise dluhopisu,
  • f)způsob a místo upisování dluhopisu, způsob a lhůtu předání dluhopisů jednotlivým upisovatelům a způsob a místo splácení emisního kurzu upsaného dluhopisu,
  • g)způsob případného výpočtu výnosu dluhopisu,
  • h)údaje o zdaňování výnosu dluhopisu,
  • i)údaje nutné k jednoznačné identifikaci osob, které se podílejí na zabezpečení vydání dluhopisu, splacení dluhopisu a na vyplacení výnosu dluhopisu, s uvedením způsobu jejich účasti na těchto činnostech,
  • j)způsob oznamování konání schůze vlastníků dluhopisů, jakož i vlastníků podílů na sběrném dluhopisu (dále jen „schůze vlastníků“), a způsob uveřejňování a zpřístupňování dalších informací o dluhopisu,
  • k)informaci o tom, kým, kdy a s jakým výsledkem byl udělen rating, je-li tato informace emitentovi známa, a
  • l)určení dne, který je rozhodný pro účast na schůzi vlastníků.
(2)Emisní podmínky podle záměrů emitenta dále obsahují alespoň odkazem na informace obsažené v prospektu 1. vstupu emitenta do likvidace, 2. vydání rozhodnutí o úpadku emitenta, nebo 3. je-li emitentem zahraniční osoba, též jiného obdobného opatření.
  • a)rozhodnutí emitenta, že emise dluhopisů bude v rámci lhůty pro upisování vydávána postupně (v tranších),
  • b)právo emitenta postupovat podle § 7 odst. 1 písm. b) a možný rozsah zvětšení objemu emise, případně právo emitenta postupovat podle § 7 odst. 1 písm. c),
  • c)údaj o tom, že splacení dluhopisu nebo vyplacení jeho výnosu je zajištěno třetí osobou, a údaj, kde je smlouva, kterou se sjednává zajištění, přístupná investorům,
  • d)údaje o zástavním právu u dluhopisu, u nějž je splacení dluhopisu nebo vyplacení jeho výnosu zajištěno zástavou, a způsob, jakým bude zástavní právo uplatněno,
  • e)způsob losování u dluhopisu, jehož výnos je spojen s dluhopisem, který je losován,
  • f)údaj o dalších právech, která jsou s dluhopisem spojena,
  • g)údaj o tom, že emitent rozhodl podle § 17,
  • h)údaj o tom, že informace podle tohoto zákona budou uveřejňovány a zpřístupňovány v jiném jazyce než českém,
  • i)údaj o tom, kdo povede evidenci zaknihovaných dluhopisů a sběrných dluhopisů,
  • j)údaj o rozhodnutí emitenta o vyloučení možnosti oddělit právo na vyplacení výnosu dluhopisu od dluhopisu,
  • k)oprávnění emitenta splatit dluhopis před datem jeho splatnosti včetně poměrného výnosu, s vymezením podmínek a způsobu předčasného splacení a též způsobu výpočtu hodnoty nesplacených nevrácených kupónů podle § 19 odst. 4,
  • l)oprávnění vlastníka dluhopisu žádat splacení dluhopisu včetně poměrného výnosu před datem splatnosti a vymezení podmínek, za kterých je oprávněn tak učinit,
  • m)znění rozhodčí doložky, mají-li být spory o právech a povinnostech spojených s dluhopisem řešeny v rozhodčím řízení,
  • n)u vyměnitelného dluhopisu způsob oznámení dne, od kterého lze právo na výměnu za jiný dluhopis nebo jiné dluhopisy anebo akcii či akcie uplatnit, a místo a lhůtu pro uplatnění tohoto práva; pokud jsou vyměnitelné dluhopisy vydávány jako zaknihované dluhopisy, den, který je rozhodný pro určení osoby oprávněné vykonat práva z těchto dluhopisů,
  • o)u prioritního dluhopisu způsob oznámení dne, od kterého lze právo na přednostní úpis akcií uplatnit, a místo a lhůtu pro uplatnění tohoto práva; pokud jsou prioritní dluhopisy vydávány jako zaknihované dluhopisy, den, který je rozhodný pro určení osoby oprávněné vykonat práva z těchto dluhopisů,
  • p)u podřízeného dluhopisu ujednání, že pohledávka odpovídající právům s tímto dluhopisem spojeným bude uspokojena až po uspokojení všech ostatních pohledávek, s výjimkou pohledávek, které jsou vázány stejnou nebo srovnatelnou podmínkou podřízenosti v případě
§ 1

Náležitosti emisních podmínek

(1)Ke změně emisních podmínek se vyžaduje předchozí souhlas schůze vlastníků.
(2)Souhlas schůze vlastníků se nevyžaduje
  • a)ke změně přímo vyvolané změnou právní úpravy,
  • b)ke změně, která se netýká postavení nebo zájmů vlastníků dluhopisů, nebo
  • c)v případě, že žádný z vydaných dluhopisů, k nimž se emisní podmínky vztahují, není ve vlastnictví osoby odlišné od emitenta.
(3)Emitent bez zbytečného odkladu po změně emisních podmínek zpřístupní investorům způsobem, kterým byly zpřístupněny emisní podmínky, tuto změnu emisních podmínek a úplné znění emisních podmínek po provedené změně.
(4)Investor, který před zpřístupněním změny emisních podmínek, ke které se vyžaduje předchozí souhlas schůze vlastníků, souhlasil s koupí nebo s upsáním dluhopisu a k tomuto dluhopisu ještě nenabyl vlastnické právo, je oprávněn od koupě nebo upsání odstoupit ve lhůtě 5 pracovních dnů poté, co je zpřístupněna změna emisních podmínek, neurčí-li emitent v emisních podmínkách lhůtu delší.
§ 1

Změna emisních podmínek

(1)Společné emisní podmínky pro předem neurčený počet emisí dluhopisů se označují jako dluhopisový program.
(2)Za emisní podmínky jednotlivé emise v rámci dluhopisového programu se považuje dluhopisový program a doplněk dluhopisového programu pro danou emisi.
(3)Doplněk dluhopisového programu obsahuje alespoň 17. § 1214 se včetně nadpisů zrušují. 18. V části první se nad § 15 vkládá označení nové hlavy III, které včetně nadpisu zní:
  • a)doplnění náležitostí emisních podmínek podle § 9, které nejsou obsaženy v dluhopisovém programu,
  • b)odkaz na dluhopisový program a informaci o tom, kde se s ním lze seznámit, a
  • c)specifické podmínky emise dluhopisů, ke které se doplněk dluhopisového programu vztahuje.“.

„HLAVA III — Dluhopisový program

VYDÁNÍ DLUHOPISU A VLASTNÍ DLUHOPISY NABYTÉ EMITENTEM“.

(1)19. V § 15 odst. 1 se slova „je k této činnosti oprávněna podle zvláštního právního předpisu upravujícího podnikání na kapitálovém trhu, a která“ zrušují. 20. V § 15 odst. 2 se slova „emisní lhůty“ nahrazují slovy „lhůty pro upisování“. 21. V § 15 odst. 3 se slova „emisní lhůty“ nahrazují slovy „lhůty pro upisování“ a slova „průměrné diskontní sazby“ se nahrazují slovy „váženého průměru repo sazeb“. 22. Za § 15 se vkládá nový § 15a, který včetně nadpisu zní:
§ 1
(1)Vlastní dluhopisy nabyté emitentem před datem jejich splatnosti nezanikají, ledaže emitent rozhodne jinak.
(2)Emitent neuplatňuje výměnné nebo prioritní právo (§ 33) spojené s vlastními dluhopisy.
(3)Vlastní dluhopisy nabyté emitentem zanikají datem jejich splatnosti nebo dnem určeným emitentem, pokud datu splatnosti předchází.
(4)Pro účely ustanovení tohoto zákona upravujících schůzi vlastníků se k vlastním dluhopisům ve vlastnictví emitenta nepřihlíží.“. 23. V části první se za § 15a vkládá označení nové hlavy IV, které včetně nadpisu zní:

„HLAVA IV — Vlastní dluhopisy

VÝNOS DLUHOPISU, VYPLACENÍ VÝNOSU DLUHOPISU A SPLÁCENÍ DLUHOPISU“.

(1)24. Nadpis nad označením § 16 se zrušuje. 25. Pod označení § 16 se vkládá nadpis „Výnos dluhopisu“. 26. V § 16 úvodní části ustanovení se slova „může být stanoven“ nahrazují slovy „se určí“. 27. V § 16 písm. d) se za slova „sazeb či“ vkládá slovo „úrokových“, slovo „devizových“ se nahrazuje slovem „měnových“ a za slovo „kurzů,“ se vkládá slovo „finančních“. 28. § 17 včetně nadpisu zní:
§ 1
(1)Rozhodl-li emitent v emisních podmínkách, že právo na splacení dluhopisu má osoba, která je oprávněna vykonávat práva spojená s dluhopisem k jinému dni, než je datum splatnosti dluhopisu, nesmí takto určený den předcházet takovému datu splatnosti o více než 30 dnů ani následovat po tomto datu.
(2)Odstavec 1 se použije obdobně pro právo na vyplacení výnosu dluhopisu a právo na splacení jednotlivých splátek dluhopisu.“. 29. V § 18 odst. 1 se slovo „samostatným“ zrušuje. 30. V § 18 odst. 2 se slova „(§ 2 odst. 5)“ zrušují, za slova „zaknihovaného dluhopisu“ se vkládají slova „nebo sběrného dluhopisu“ a slova „evidenci podle zvláštního právního předpisu upravujícího podnikání na kapitálovém trhu“ se nahrazují slovy „příslušné evidenci“. 31. V § 18 odst. 3 se slova „u zaknihovaného dluhopisu rozhodný den“ nahrazují slovy „den, který je rozhodný pro uplatnění tohoto práva“. 32. V § 18 se odstavec 5 zrušuje.
(3)Dosavadní odstavec 6 se označuje jako odstavec 5. 33. V § 18 odst. 5 písm. b) se slovo „rozhodný“ zrušuje a na konci textu písmene b) se doplňují slova „, který je rozhodný pro uplatnění práva s nimi spojeného“. 34. Nadpis § 19 zní: „Splacení dluhopisu a vyplacení výnosu dluhopisu“. 35. V § 19 odst. 2 se slova „přede dnem“ nahrazují slovy „před datem“. 36. V § 19 odst. 3 se slova „stanovenou dobou“ nahrazují slovy „stanoveným datem“. 37. V § 19 odst. 5 a 6 a v § 33 odst. 2 se slovo „z“ zrušuje. 38. V § 19 odst. 6 se slova „finanční instituce, nestanoví-li zvláštní právní předpis jinak“ nahrazují slovy „banky, spořitelního a úvěrního družstva, obchodníka s cennými papíry, provozovatele poštovních služeb nebo osoby, která má oprávnění podle práva cizího státu, podle něhož byla založena, k výkonu obdobné činnosti jako tyto osoby a je oprávněna podnikat na území České republiky“. 39. V části první se za § 20 vkládá označení nové hlavy V, které včetně nadpisu zní:

„HLAVA V — Den rozhodný pro splacení dluhopisu a vyplacení výnosu dluhopisu

SCHŮZE VLASTNÍKŮ“.

(1)Poznámky pod čarou č. 2 a 3 se zrušují. 46. V § 21 odst. 1 písm. d) se slova „o prodeji podniku nebo jeho části, smlouvy o nájmu podniku nebo jeho části4)“ nahrazují slovy „, na jejímž základě dochází k dispozici s podnikem nebo jeho částí,“ a slova „pohledávek z dluhopisů“ se nahrazují slovy „dluhopisu nebo vyplacení výnosu dluhopisu“. 47. Poznámka pod čarou č. 4 se zrušuje. 48. V § 21 odst. 1 písmeno f) zní: 49. V § 21 odst. 1 písm. g) se slovo „jiných“ zrušuje. 50. V § 21 odstavec 4 zní:
  • f)„f) návrhu o podání žádosti o vyřazení dluhopisů z obchodování na evropském regulovaném trhu nebo zahraničním trhu obdobnému regulovanému trhu nebo v mnohostranném obchodním systému provozovatele se sídlem v členském státě Evropské unie nebo jiném státě tvořícím Evropský hospodářský prostor (dále jen „členský stát“), nebo“.
(2)„(4) Vydal-li emitent více než jednu emisi dluhopisů, může ke změnám zásadní povahy, s výjimkou případu podle odstavce 1 písm. a), svolat schůzi vlastníků jako společnou schůzi vlastníků všech dosud vydaných a nesplacených dluhopisů (dále jen „společná schůze vlastníků“). Ustanovení § 2124a se vztahují i na společnou schůzi vlastníků.“. 51. V § 21 odstavec 6 zní:
(3)„(6) Probíhá-li podle právního předpisu členského státu reorganizace nebo jiné srovnatelné řešení úpadku emitenta, emitent nemusí schůzi vlastníků svolat.“. 52. Za § 21 se vkládá nový § 21a, který včetně nadpisu zní:
§ 1
(1)Emitent určí pro vlastníky dluhopisů a pro vlastníky podílů na sběrném dluhopisu den, který je rozhodný pro jejich účast na schůzi vlastníků. Tento den nemůže předcházet dni jejího konání o více než 30 dnů.
(2)Jsou-li dluhopisy přijaty k obchodování na evropském regulovaném trhu, na zahraničním trhu obdobnému regulovanému trhu nebo v mnohostranném obchodním systému provozovatele se sídlem v členském státě, je dnem, který je rozhodný pro účast na schůzi vlastníků, vždy sedmý den předcházející konání schůze vlastníků.“. 53. V § 22 odst. 3 úvodní části ustanovení se slova „je povinen uveřejnit oznámení o“ nahrazují slovy „oznámí“, slova „, jinak alespoň ve 2 celostátně šířených denících“ se zrušují a slova „musí obsahovat“ se nahrazují slovem „obsahuje“. 54. V § 22 odst. 3 písm. b) se slova „dluhopisového programu“ nahrazují slovy „společné schůze vlastníků“. 55. V § 22 odst. 3 se na konci textu písmene d) doplňují slova „a jejich zdůvodnění“. 56. V § 22 odst. 3 písmeno e) zní: 57. V § 22 odstavce 4 a 5 znějí:
  • e)„e) den, který je rozhodný pro účast na schůzi vlastníků.“.
(3)„(4) Pokud se schůze vlastníků koná na návrh vlastníka dluhopisu, poskytne mu emitent potřebnou součinnost.
(4)Záležitosti, které nebyly zařazeny na navrhovaný program jednání schůze vlastníků, lze na této schůzi rozhodnout jen za účasti a se souhlasem všech vlastníků dluhopisů.“. 58. V § 22 se doplňuje odstavec 6, který zní:
(5)„(6) Odpadne-li důvod pro svolání schůze vlastníků, odvolá ji svolavatel stejným způsobem, jakým byla svolána.“. 59. Pod označení § 23 se vkládá nadpis, který zní: „Průběh schůze vlastníků“. 60. V § 23 odst. 1 větě druhé se slova „k rozhodnému dni“ nahrazují slovy „ke dni, který je rozhodný pro účast na schůzi vlastníků,“. 61. V § 23 odst. 1 větě třetí se slova „v rámci dluhopisového programu“ zrušují. 62. V § 23 odst. 1 se věta poslední zrušuje. 63. V § 23 se za odstavec 1 vkládá nový odstavec 2, který zní:
(6)„(2) Není-li schůze vlastníků, která má rozhodovat o změně emisních podmínek, schopna se usnášet, svolavatel svolá, je-li to nadále potřebné, náhradní schůzi vlastníků tak, aby se konala do 6 týdnů ode dne, na který byla svolána původní schůze vlastníků. Konání náhradní schůze vlastníků s nezměněným programem jednání se oznámí vlastníkům dluhopisů nejpozději do 15 dnů ode dne, na který byla svolána původní schůze vlastníků. Náhradní schůze vlastníků je schopna se usnášet bez ohledu na podmínky uvedené v odstavci 1.“.
(7)Dosavadní odstavce 2 až 6 se označují jako odstavce 3 až 7. 64. V § 23 odst. 3 větě druhé se slova „k rozhodnému dni“ nahrazují slovy „ke dni, který je rozhodný pro účast na schůzi vlastníků“ a číslo „3“ se nahrazuje číslem „4“. 65. V § 23 odst. 5 větě třetí se slovo „uveřejnění“ nahrazuje slovem „zpřístupnění“ a číslo „6“ se nahrazuje číslem „7“. 66. V § 24 se doplňuje odstavec 5, který zní:
(8)„(5) Společný zástupce oznámí před svým ustanovením do funkce vlastníkům dluhopisů skutečnosti, které by pro ně mohly mít význam pro posouzení, zda je tu střet jejich zájmů se zájmem společného zástupce, anebo takový střet hrozí. Před ustanovením společného zástupce do funkce schůze vlastníků v rozhodnutí rovněž určí, jak se postupuje, dojde-li ke střetu zájmu společného zástupce se zájmy vlastníků dluhopisů, anebo bude-li hrozit takový střet, po ustanovení společného zástupce do funkce.“. 67. Za § 24 se vkládá nový § 24a, který včetně nadpisu zní:
§ 1

Den rozhodný pro účast na schůzi vlastníků

(1)Emisní podmínky mohou určit, za jakých podmínek se oprávněné osoby mohou účastnit schůze vlastníků s využitím elektronických prostředků, umožňujících například přímý dálkový přenos schůze vlastníků obrazem a zvukem nebo přímou dvousměrnou komunikaci mezi schůzí vlastníků a oprávněnou osobou.
(2)Organizační a technické podmínky musí umožňovat ověření totožnosti osoby oprávněné k účasti na schůzi vlastníků a určení podílů na celkové jmenovité hodnotě nesplacené části emise dluhopisů; jinak se k hlasům projeveným takovým postupem ani k účasti takto hlasujících vlastníků dluhopisů nepřihlíží.
(3)Vlastník dluhopisu, který využije práva podle odstavce 1, se považuje za přítomného na schůzi vlastníků.“. 68. V části druhé se za označení části druhé vkládá označení nové hlavy I, které včetně nadpisu zní:

„HLAVA I — Účast na schůzi vlastníků s využitím prostředků komunikace na dálku

STÁTNÍ DLUHOPISY A DLUHOPISY VYDÁVANÉ ČESKOU NÁRODNÍ BANKOU“.

(1)„(1) Dluhopisy vydávané Českou republikou, jakož i obdobné cenné papíry představující právo na splacení dlužné částky, které Česká republika vydává podle práva cizího státu, jsou státními dluhopisy. Česká republika může státní dluhopisy vydávat v České republice i v zahraničí.“. 71. V § 25 se odstavec 3 zrušuje.
(2)Dosavadní odstavce 4 až 8 se označují jako odstavce 3 až 7. 72. V § 25 odst. 5 se slova „České národní banky vydávané podle zvláštního právního předpisu4a)“ nahrazují slovy „vydávané Českou národní bankou se splatností do 6 měsíců včetně“. 73. Poznámka pod čarou č. 4a se zrušuje. 74. V § 25 odstavec 7 zní:
(3)„(7) Ustanovení § 3, § 7 odst. 3, § 9 odst. 1 písm. j) až l), § 10 a § 2124a se nevztahují na státní dluhopisy a dluhopisy vydávané Českou národní bankou.“. 75. V § 26 odst. 1 větě třetí se za slovo „zahraničí“ vkládají slova „nebo podle práva cizího státu“ a ve větě čtvrté se slovo „k)“ nahrazuje slovem „i)“ a číslo „7“ se nahrazuje číslem „9“. 76. V § 26 odst. 2 větě první se za slova „banky a“ vkládají slova „jsou uveřejňovány“ a ve větě třetí se za slovo „zveřejňují“ vkládají slova „nebo uveřejňují“, slovo „k)“ se nahrazuje slovem „i)“ a číslo „7“ se nahrazuje číslem „9“. 77. V § 26 odst. 3 větě druhé se slova „České národní banky“ nahrazují slovy „vydávaných Českou národní bankou“. 78. V § 26 odstavec 4 zní:
(4)„(4) Státní dluhopisy vydávané podle českého práva se dávají do prodeje prostřednictvím České národní banky. Státní dluhopisy, jejichž převoditelnost je omezena nebo vyloučena, a státní dluhopisy vydávané podle práva cizího státu se dávají do prodeje prostřednictvím České národní banky, ministerstva, právnické osoby zřízené ministerstvem podle zvláštního zákona v souvislosti s řízením státního dluhu nebo na základě dohody s ministerstvem prostřednictvím osoby, která je k výkonu takové činnosti oprávněna.“. 79. V části druhé se za § 26 vkládá označení nové hlavy II, které včetně nadpisu zní:

„HLAVA II — KOMUNÁLNÍ DLUHOPISY“.

(1)80. § 27 zní:
§ 1
(1)Komunální dluhopis je dluhopis vydaný územním samosprávným celkem. Jeho název obsahuje slovo „komunální“; jiný cenný papír nesmí ve svém názvu toto slovo obsahovat.
(2)Územní samosprávný celek musí mít k vydání komunálních dluhopisů předchozí souhlas ministerstva.
(3)Ministerstvo udělí souhlas podle odstavce 2 územnímu samosprávnému celku, jestliže 1. investice do dlouhodobého hmotného majetku sloužícího k výkonu působnosti územního samosprávného celku, 2. odstranění škod způsobených živelní nebo jinou pohromou, nebo 3. financování projektu spolufinancovaného z prostředků Evropské unie a
  • a)ekonomická situace územního samosprávného celku umožňuje splnit závazky vyplývající z komunálních dluhopisů a tyto závazky nemají a nebudou mít výrazně negativní dopad na jeho hospodaření a rozvoj,
  • b)územní samosprávný celek hodlá získat peněžní prostředky vydáním komunálních dluhopisů pouze za účelem použití takto získaných peněžních prostředků na
  • c)lhůta splatnosti komunálních dluhopisů, které územní samosprávný celek hodlá vydat, není delší než 15 let od data emise.
(4)K žádosti o souhlas podle odstavce 2 žadatel přiloží doklady osvědčující splnění podmínek stanovených v odstavci 3. Vzor žádosti a obsah jejích příloh, včetně příloh prokazujících účel použití peněžních prostředků v souladu s odstavcem 3 písm. b) body 1 až 3, stanoví prováděcí právní předpis.
(5)Územní samosprávný celek vede peněžní prostředky získané vydáním komunálních dluhopisů na samostatném bankovním účtu nebo o nich účtuje odděleně tak, aby byl kdykoliv schopen doložit účel jejich použití.
(6)Ustanovení § 7 odst. 1 písm. b) se na emisi komunálních dluhopisů nepoužije.
(7)Odstavce 2 až 5 se použijí i na komunální dluhopisy vydávané v zahraničí nebo obdobné cenné papíry představující právo na splacení dlužné částky vydávané územním samosprávným celkem podle práva cizího státu.“. 81. V části druhé se za § 27 vkládá označení nové hlavy III, které včetně nadpisu zní:

„HLAVA III — HYPOTEČNÍ ZÁSTAVNÍ LISTY“.

(1)Dosavadní písmena c) až f) se označují jako písmena b) až e). 91. V § 31 odst. 1 písm. b) se slova „Evropské unie nebo jiného státu tvořícího Evropský hospodářský prostor“ zrušují. 92. V § 31 odst. 1 písm. c) se slova „cennými papíry“ nahrazují slovem „dluhopisy“ a slova „podle zvláštního právního předpisu“ se zrušují. 93. V § 31 odst. 1 písm. d) se slova „státními dluhopisy nebo“ a slova „Evropské unie nebo jinými státy tvořícími Evropský hospodářský prostor“ zrušují. 94. V části druhé se za § 32 vkládá označení nové hlavy IV, které včetně nadpisu zní:

„HLAVA IV — VYMĚNITELNÉ A PRIORITNÍ DLUHOPISY“.

(1)95. Nadpis pod označením § 33 se zrušuje. 96. Poznámka pod čarou č. 7 se včetně odkazů na poznámku pod čarou zrušuje. 97. V § 33 odst. 2 se slova „evidenci zaknihovaných dluhopisů a ve všech materiálech používaných k propagaci“ nahrazují slovy „příslušné evidenci a ve všech propagačních sděleních týkajících se“. 98. V § 33 odst. 3 se slovo „výplata“ nahrazuje slovem „vyplacení“. 99. V části druhé se za § 33 vkládá označení nové hlavy V, které včetně nadpisu zní:

„HLAVA V — PODŘÍZENÉ DLUHOPISY“.

(1)100. Nadpis pod označením § 34 se zrušuje. 101. V § 34 odst. 1 úvodní části ustanovení se slova „Podřízené dluhopisy jsou dluhopisy“ nahrazují slovy „Podřízený dluhopis je dluhopis“. 102. V § 34 odst. 1 závěrečné části ustanovení se slova „budou uspokojeny pohledávky s nimi spojené“ nahrazují slovy „bude pohledávka odpovídající právům s tímto dluhopisem spojeným uspokojena“. 103. V § 34 odst. 2 se slova „evidenci zaknihovaných dluhopisů a ve všech materiálech používaných k propagaci takového“ nahrazují slovy „příslušné evidenci a dále ve všech propagačních sděleních týkajících se podřízeného“. 104. V § 34 se odstavec 4 zrušuje. 105. V části druhé se za § 34 vkládá označení nové hlavy VI, které včetně nadpisu zní:

„HLAVA VI — SBĚRNÝ DLUHOPIS“.

(1)„(2) Osoba podle odstavce 1 vede evidenci vlastníků podílů na sběrném dluhopisu.“. 112. V § 36 odst. 5 se slova „jednotlivých dluhopisů“ nahrazují slovy „podílu na sběrném dluhopisu“. 113. Část třetí včetně nadpisu zní:
§CZ Zákonv0.1.0